Алироев Ю. - Самоучитель чеченского языка Страница 14
- Категория: Фантастика и фэнтези / Альтернативная история
- Автор: Алироев Ю.
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 34
- Добавлено: 2018-12-04 08:08:53
Алироев Ю. - Самоучитель чеченского языка краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Алироев Ю. - Самоучитель чеченского языка» бесплатно полную версию:Алироев Ю. - Самоучитель чеченского языка читать онлайн бесплатно
- Хорошо послушай, Ахъяд, о деле, с которым мы к тебе пришли, - начал Абдулла. - Я кратко и точно расскажу тебе о деле, с которым мы к тебе сегодня вечером пришли.
Союзы
По своему составу союзы в чеченском языке бывают простые, состоящие из одного слова, сложные и составные, состоящие из двух-трех слов, представляющих смысловое единство.
По своим синтаксическим функциям в речи союзы подраз- деляются на сочинительные и подчинительные.
Сочинительные союзы соединяют однородные члены пред-ложения или части сложносочиненного предложения. Так, например, союз - а, союзные суффиксы - ий, -н, -й могут связывать члены предложения;
а) подлежащие; ваша а, йиша а, или ваший, йиший - брат и сестра;
б) сказуемые; болх а бо, деша а доьшу - работает и учится;
в) второстепенные члены предложения: болх бира бертахь а, чехка а - работали дружно и быстро;
г) части сложносочиненного предложения: Екхначу буса стиглахь бутт а къегира, седарчий а лепара. В ясную ночь на небе месяц сиял и звезды сверкали.
Сочинительные союзы в свою очередь делятся на соедини-тельные, противительные и разделительные:
а) соединительные: сан вашас а, йишас а доьшу или сан вашассий. йишассий доьшу - мой брат и сестра учатся.
Сюда относятся также: тІаккха - потом, затем; бакъду - правда, право; иштта - так, также; вуьшта аьлча - иначе;
б) противительные союзы: амма - но, делахь а - однако, да, ткъа а - потому, хІетте а - все-таки, все же.
Сара сетта , амма каг ца ло. Хворостина гнется, но не ломается. Делахь а цо цуьнга ала-м ца элира. Однако он ему не сказал;
в) разделительный союз: я - или, либо, ни. Я малх а ца къега, я догІа а ца догІу. Ни солнце не светит, ни дождь не идет
Имеются и другие союзы: аьлча а - то есть, так сказать, масала - например, я - или: причины: хІунда аьлча - потому что, муха аьлча - так как, ввиду того что; цели: хІунда - почему; условные союзы: нагахь, нагахь санна - если; сравнительные: санна - как будто, подобно, словно, как; изъяс-нительные союзы; аьлла, бохуш - что.
Функцию подчинительных союзов в чеченском языке выпол-няют союзные (относительные) слова и придаточные формы глагола: Иза цІа веъча, нанас цуьнга кехат дІаделира, - Когда он вернулся домой, мать отдала ему письмо. Иза мила ву, суна ца хаьа. Я не знаю, кто он. Суна ца хаьа, иза маца еана. - Я не знаю, когда она приехала.
Упражнение. Перепешите, попытайтесь перевести текст и подчеркните союзы и частицы.
Цунна кхин ца хезира кІентан аз, цунна кхин ца гора жимачу Ханпашин горга юьхь. ЦІенкъа юккъехь, Іадийча санна, ша лаьтта кІант ца кхетара хиллачух- Оцу хенахь, молханаш а дахьаш, чуелира цуьнан нана, Нурадилан зуда - ГІизару. Хилларг хІун ду ца хууш, майра набаран тар тесна Іуьллу моьттуш, мелла а сапаргІатдаьллачу зудчо, чуйоллушехь, элира:
- Хезий хьуна, хезий хьуна… карий суна ахьа сатийсина молханаш… даламукъалахь, хІинца толур ву хьо…
Амма дархочунна ца хезара и дешнаш. Ира а хІоьттина, кортош а охкийна, тІехьа куьйгаш а дехкина, дІахІиттира ІумарІелий, Сулумбеккий. ГІизару хІинца кхийтира хиллачух.
Цхьана а хІуманан гІайгІа йоцуш. сарралц адамашна шорта серло а, йовхо а елла, моз доккху цІеста чара санна, боккха гуш болу малх, шен тІаьххьара зІаьнарш массо а маьІІе хье-жош, цхьаннан а беш хама боцуш, дІабузуш лаьттара. Дийнан серлонах юкъалуш бода хуьлуш бара.
Ткъа Пизарун хІусамехь и бода къаьсттина чІогІа боьллера.
Б. Чалаев
Упражнение. Попытайтесь составить несколько предложений с союзами.
21. ФАМИЛИИ, ИМЕНА, ОТЧЕСТВА И ДРУГИЕ НАЗВАНИЯ. ИМЕНА ПРИЛАГАТЕЛЬНЫЕ.
В чеченском языке фамилии, имена, отчества употребляются по русской конструкции: Вахаев Ваха Исаевич, Вахаева Яха Исаевна, Алмазов Идрис Ахмедович.
В разговоре часто употребляется собственно чеченская конструкция; Ваха Іийсан кІант, Яха Іийсан йоІ. Ваха сын Исы, Яха дочь Исы. Иногда дополняют названия рода, из которого происходит упоминаемый; Ваха Іийсан кІант, чІаьнтин тайпанан. Вэха сын Исы, из рода Чанты.
В чеченском языке имеется масса заимствованных имен, связанных с контактами и с религиозными представлениями чеченцев, например, из грузинского языка: Нуна, Таймаз, Полла, Тамара, из арабского: Ахмад, Арби, Бакар, Жовхар, Таус; из тюркских: Аслан, Аскер, БугІа, Хазбика. Аружа.
Имеются собственные чеченские имена: Ваха (живи), Яха (живи), Тоита (остановись), Карийна (нашлась), Борз (волчонок), Нал (вепрь), Олхазар (птица), Човка (галка).
Широко распространены в чеченском языке заимствованные имена из русского языка, которые стали интенсивно проникать в послеоктябрьский период.
Надо при этом отметить, что женских заимствованных имен гораздо больше, чем мужских. Кроме того, в ономастике встречаются имена, связанные с этнонимами: Герман, Япон, Арби, Турко, Гуьржи, Суьли, ГIумки, ГІебарто, ГІалмакхо, Нохчо, ГIалгІа, ХІири, НогІи, а также имена, данные в честь деятелей, принимавших участие в истории чеченцев.
Так, имя большевика Н. Гикало, возглавлявшего партизанскую войну против Деникина на Северном Кавказе, пользовавшегося легендарной славой у трудящихся Чечено-Ингушетии, осталось в чеченском имениннике.
Дикалу//Гикалу - в этом собственном имени г заменяется согласной фонемой д.
Часто чеченцы давали имена своим детям в честь своих русских друзей, боевых товарищей, врачей, учителей, приезжающих к ним на работу: Жаина, Зоя, Зина, Руслан, Раиса, Рая, Роза, Света, Соня, Лиза, Дима, Луиза, Мурат, Паша, Лариса, Элиза, Аза, Балкан, Дагмара, Зара.
При совместном употреблении имен, фамилий, отчеств в чеченском языке склоняется последнее слово.
Упражнение. Прочитайте и переведите текст, подчеркнув имена и фамилии.
Дикачу гІуллакхашца билгалбевлла Гикалон поселкера юккъерчу школан Кошевой Олеган цІарахчу дружинин пионераш. Цундела самукъане бу уьш.
Дружинин Советан жигархой Канаев Аслан, Чуликова Хеда, Сусурова Хеда, Магомадова Эльвира гуттар а хуьлу керланиг лохуш, тайп-тайпана къийсадаларш кечдеш.
Дешар тІехь а, юкъараллин балхахь а дика кхиамаш бу Мусхаджиева Таисин а, Альбукаева Бисланан а.
В чеченском языке различаются качественные, относительные и притяжательные прилагательные, Притяжательные прилагательные по форме не отличаются от относительных: ден бахам - отцовское хозяйство, ден цІа - отчий дом. ненан йиша - сестра матери.
Ряд относительных прилагательных по своей форме совпадает с формой родительного падежа имени существительного:
тІулган некъ - шоссейная дорога, неІаран тІам - дверная ручка, куьзганан йист - край зеркала.
В значении относительного прилагательного употребляются некоторые формы местного падежа; юьртара - сельский, гІалара - городской, гІиллакхехь стаг - деликатный человек, баьццара истанг - зеленый войлок, синкъераме ловзар - веселая игра, ломара стаг - горец (букв. горный человек), шелара накъост - шалинский друг, несарера хьаша - назра-новский гость, Москвара поезд (или цІерпошт) - московский поезд, мазлакера базар - мюздокский базар.
По особой модели образуются обособленные прилагательные, заимствованные из русского языка: ленински, марксистски, демократически, колхозни, организационни.
Прилагательные, обозначающие принадлежность к национальности, образуются с помощью суффикса -и: оьрси или гІазкхи - русский, гІалгІазкхи - казак (букв.; городской, станичный русский), гуьржи - грузин, грузинский, суьйли - дагестанец. дагестанский, хІири - осетин, осетинский, ногІи - ногаец, ногайский, корейски, белорусски, молдавски, но эрмало, эрмалойн - армянин, армянский, гІебарто, гІебартойн - кабардинец , кабардинский.
Упражнение. Перепешите текст, переведите его. подчеркните имена прилагательные, определив виды. Подчеркните в тексте союзы.
Хьуьнхара мукъам
Вай делча денлур дац,
Къанделча къонлур дац,
Вай динчу наноша
Вай духа дийриг дац:
Маршонца ца биъна
Безам вайн мерза бац.
Ша висча, лахьти чохь
И биънарг стаг ма вац.
Маршоно хьегавеш,
Шен вахар гІийла ду,
ЧІирхоша къехкавеш,
Кху хьуьнхахь шен бен бу.
Ког биллал латта дац
Ша теша йиш йолуш,
КІайн маьлхан хьо дуьне,
Ша маца дуур техь?..
А. Мамакаев
22. НЕКОТОРЫЕ СВЕДЕНИЯ ИЗ СИНТАКСИСА
Предложение в чеченском языке, как и в русском, может быть простым и сложным, полным и неполным, повествовательным, вопросительным и восклицательным и т. д.; оно имеет те же главные и второстепенные члены.
Разумеется, такое сходство наблюдается в самых общих чертах, при близком знакомстве с конкретным материалом обнаруживается и немало различий.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.