Олег Бажанов - Батый. Золотая Орда Страница 17

Тут можно читать бесплатно Олег Бажанов - Батый. Золотая Орда. Жанр: Фантастика и фэнтези / Альтернативная история, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Олег Бажанов - Батый. Золотая Орда

Олег Бажанов - Батый. Золотая Орда краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Олег Бажанов - Батый. Золотая Орда» бесплатно полную версию:
С 2006 года работаю над этой трудной, но интересной темой. Мной собраны, проанализированы и систематизированы архивные и исторические материалы, начиная с времён монгольской Орды (ХII век). Так родился второй роман-эссе с рабочим названием «Когда тайное становится явным. Батый. Золотая Орда» из серии «Прокрустово ложе истории». Это вторая книга. Первая вышла под названием «Чингиз-хан». В рабочем плане ещё «Иван Грозный» и «Пётр I».Столица Великой Монгольской Империи город Каракорум находился гораздо ближе, чем мы привыкли слышать. А Золотая Орда была государством-созидателем, а не разрушителем. Интересный исторический материал обрамлён в художественные рамки, и в нём, конечно же, имеются отклонения от строгих научных стандартов, поэтому хочу надеяться, что ортодоксальные приверженцы «классической школы» не обвинят меня в отсутствии учёных степеней. Книга предназначена для широкого круга читателей и даёт толчок к размышлениям о том, кто мы?Выражаю признательность моему другу предпринимателю Олегу Анатольевичу Жерносеку за финансовую поддержку и помощь в издании этой книги.

Олег Бажанов - Батый. Золотая Орда читать онлайн бесплатно

Олег Бажанов - Батый. Золотая Орда - читать книгу онлайн бесплатно, автор Олег Бажанов

– И как вы поедете домой, Алексей?

– Такси возьму, – просто ответил сосед.

Я напомнил о его записях в моем компьютере.

– Почитайте все, Артем, – разрешил писатель. – А потом мы встретимся и поговорим основательно. Возможно, и в работе друг другу поможем.

Мы обменялись номерами мобильных телефонов и расстались на перроне возле вагона, где меня встречала жена. Я даже не успел их познакомить – писатель ушел.

Следующие три дня я занимался сдачей материала в редакцию и работал на творческом форуме, ради которого и спешил с возвращением. Только к концу недели вспомнил о своем попутчике из поезда и решил поинтересоваться его самочувствием. В пятницу после работы набрал его номер, и в трубке мобильного телефона услышал женский голос, который проинформировал меня о недоступности абонента. Тогда я включил компьютер и решил почитать добытый в поезде материал. Направил курсор на папку под названием «О Золотой Орде». Чтение затянуло…

«Жизнь идет своим чередом и развивается по каким-то, казалось бы, неведомым нам законам. Между тем история Золотой Орды все глубже погружается во тьму веков и предается забвению, напоминая о себе лишь громкими именами своих правителей. Но, снимая слой за слоем исторической пыли, на золотоордынских шлейфах мы все еще можем найти отпечатки настоящей истории Государства Российского. Пока еще можем…

Например, где был захоронен Чингиз-хан, до сих пор не установлено, источники приводят разные места и ритуалы погребения. По словам летописца XVII века Саган Сецена, «подлинный труп его, как говорят некоторые, был похоронен на Бурхан-Халдуне. Другие же говорят, что похоронили Чингиза на северном склоне Алтай-хана, или на южном склоне Кэнтэй-хана, или в местности, называемой Йэхэ-Утэк».

Но вот что мне удалось записать в Туркменистане со слов одного аксакала, прочитавшего отрывок из старинной рукописной книги, которую мне даже не было позволено взять в руки: «На горе Бурхан-Халдун, там, где Вечность отсчитывает время, тело величайшего завоевателя всех веков и народов будет покоиться до истечения последних дней этого мира. Там не поставлено никаких знаков, чтобы место упокоения Великого Чингиз-хана и кладбище не подверглись разграблению. Место это заросло лесом. Из детей Чингиз-хана там же, на горе Бурхан-Халдун, похоронены: младший его сын, любимец отца Толуй с его детьми Менгу-ханом, Хубилай-ханом, Ариг-Бугой и другими их детьми. Другие внуки Чингиз-хана от Джучи, Чагатая и Угедея, их дети и род имеют другие места упокоения. Хранители этого запретного места суть беки племен урянхайских. Ими наложена печать Тайны и Великий Запрет. Всякий, приблизившийся к Тайне, найдет лишь смерть».

Текст был написан на непонятном мне языке. Старик перевел его на русский. Что это – летопись? Или очередная подделка?

У исследователей единой системы или правил прочтения исторических текстов до сих пор не существует. В сохранившихся русских документах слова прописывались без гласных, иногда предложение вмещалось в одно слово на строке без интервалов и знаков препинания. Даты и цифры прописывались буквами, похожие обозначения несли разный смысл. В те века не существовало единой школы правописания, как никогда не было единых правил написания подобных текстов. Как читать и оценивать такие летописи? Порой невозможно совместить два документа, написанных двумя разными авторами, но повествующих об одном и том же событии. Лишь с XVII века университеты при католических монастырях и библиотеки начинают приводить документы к какому-то порядку. Ученый Скалигер проделал большую работу в этом плане. Хотя ранее Средневековье у него описано, мягко говоря, не совсем верно.

Золотая Орда. В произведениях арабо-персидской исторической географии это государство именуется Улус Джучи, Монгольское Государство» (Могул Улус) или Великое государство (Улуг улус), у некоторых авторов встречается и слово «орда» в понятии ставки хана. Имеется также и традиционное название Дешт-и-Кипчак, ибо центральные земли этого государства принадлежали кипчакам-половцам Волжской Булгарии.

Чтобы не вносить путаницу, в моем труде государство, созданное Батыем, будет называться Золотой Ордой.

В иерархии государственных чинов при хане Золотой Орды самым главным был визирь (премьер-министр), имеющий право визировать документы государственной важности, также имелся Диван – государственный совет, состоявший из членов царственной династии, крупных нойонов, высшего духовенства, больших военачальников.

Нойоны – для периода времен Бату и Берке, а для мусульманской эпохи Узбека и его преемников – эмиры (губернаторы, в военное время – темники) и беки (служилые богачи).

При Диване была должность битикчи (писца), являвшегося, в сущности, госсекретарем, располагавшим значительной властью в стране. К нему относились с уважением даже эмиры и военачальники. Битикчи писали ярлыки.

Ярлык – ханская грамота или указ, дающий право на государственное управление на землях Золотой Орды или отдельных улусах (например, ярлыки на княжение русским князьям), на право ведения переговоров, других ответственных государственных дел за рубежом и внутри страны и, конечно, на право землевладения нойонов и полномочия эмиров.

Помимо ярлыков, существовала система выдачи так называемых пайцзов. Пайцза – это золотая, серебряная, бронзовая, а то и просто деревянная дощечка, выдаваемая от имени хана в качестве мандата для выполнения определенной задачи. Человеку, предъявлявшему на местах такой мандат, предоставляли необходимые услуги: лошадей, повозки, помещения, пропитание и даже воинов. Золотая пайцза давала лицу более высокие полномочия, деревянная – более простые.

В системе государственных чиновников был целый ряд других должностных лиц, которые нам известны по ханским ярлыкам. Например, илче (посол или назначенец), тамгачи (таможенник), тартанакчи (сборщик подати на месте, или весовщик), тоткаул (застава), караул (дозор), ямчи (ямщик, почтовой), кимэчи (ладейщик, или корабельщик), басар да торганлар (блюстители порядка на базаре). Эти должности стали известны по ярлыкам Тохтамыша 1391 года и Тимур-Кутлука 1398 года.

Пожалуй, наиболее серьезными источниками для исследователей являются свидетельства европейских путешественников XIII века – католических монахов Плано Карпини, Гильома де Рубрука и итальянского купца Марко Поло. Но все эти первоисточники дошли до нас в нескольких редакциях, в вольных переводах на различные языки, в них оказалось довольно много расхождений в транскрипции географических названий и личных имен. Так, даже имена потомков Чингиз-хана оказались искажены до неузнаваемости. Что же говорить о географических названиях? Но при сравнении записей этих дневников и сопоставлении их с другими сохранившимися свидетельствами тех времен картина вырисовывается понятная.

Посланник папы римского к монголам Джованни дель Плано Карпини, итальянец по происхождению, один из основателей монашеского Ордена францисканцев. Он посетил Монгольскую империю во времена правления в Золотой Орде хана Батыя, а в Каракоруме – великого хана Гуюка. Посол приехал к Батыю в Булгар в мае 1245 года и, погостив там пару недель, отправился в Каракорум, куда прибыл в начале августа 1245 года. Плано Карпини находился в Каракоруме более года, участвовал в торжествах по поводу избрания Гуюка великим ханом на большом Курултае и был свидетелем гибели князя Ярослава Всеволодовича. Даты его поездки установлены по ссылкам на церковные праздники христианского календаря из текста книги «История монгалов, именуемых нами татарами» самого Плано Карпини.

Миссия посла Карпини официально состояла в том, чтобы передать великому хану монголов предложение принять римо-католичество. Но Карпини по прибытии почти сразу понял, что в отношении Монгольской державы эти планы папы римского безнадежны: сохранилось письмо хана Гуюка папе Иннокентию IV, где хан, угрожая нашествием, требовал полного подчинения монгольскому правителю.

Через 6 лет по тем же местам проехал католический монах Гильом де Рубрук. В Сарай-бату правил все тот же Батый, а на троне в Каракоруме сидел уже хан Менгу.

Гильом де Рубрук, французский посол и очень образованный монах, не просто католик, а член Ордена миноритов, одной из серьезнейших организаций католического монашества. Его вместе с другими послами французский король Людовик IX отправил в Среднюю Азию, чтобы по примеру Фридриха II заключить союз с Каракорумом и договориться о монгольской поддержке военных походов Людовика. В записях Гильома де Рубрука найдено много информации об этой поездке: маршрут путешествия, рассказ о самих жителях орды, их обычаях и вере, есть описания больших и малых городов и многое другое. Эти сведения удивляют высочайшим для того времени уровнем технологий ремесел и высоким достатком жителей. А вот что сообщает Гильом де Рубрук французскому королю в 1253 году о православии среди ордынцев: «Отсюда знайте за верное, что они весьма далеки от веры, вследствие этого мнения, которое укрепилось среди них, благодаря русским, количество которых среди них весьма велико».

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.