Андрей Ганжела - Становление Третьего Мира. Мировой бестселлер Страница 17
- Категория: Фантастика и фэнтези / Альтернативная история
- Автор: Андрей Ганжела
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: -
- Страниц: 19
- Добавлено: 2018-12-07 14:11:19
Андрей Ганжела - Становление Третьего Мира. Мировой бестселлер краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Андрей Ганжела - Становление Третьего Мира. Мировой бестселлер» бесплатно полную версию:Роман «Становление Третьего Мира» является кульминацией увлекательной трилогии «Начало Третьего Мира» и «Открытие Третьего Мира». Данный роман в доступной форме раскрывает читателю истины о смысле жизни, строении Вселенной, тайнах пространства и времени, загадках человеческой психики и скрытых способностях человека. Книга воспитывает в читательской аудитории жажду к познанию, к самому лучшему и светлому, красивому и доброму в этом мире.
Андрей Ганжела - Становление Третьего Мира. Мировой бестселлер читать онлайн бесплатно
– Ваша правда, мистер Ганлоу, – стыдливо потупив взор, произнёс полицейский.
– Я же, лейтенант Старк, не просто декларирую всемирные истины, я действую и живу согласно им, – спокойно вёл свои рассуждения Андерс Ганлоу, – ведь я ни разу, если Вы заметили, не нагрубил Вам в ходе нашей непродолжительной беседы.
– Это факт, господин Ганлоу, – вновь согласился лейтенант.
– А посему, мистер Старк, это я должен поблагодарить Вас за тот урок, который Вы мне преподнесли, – озадачил Ганлоу неожиданным ответом офицера полиции.
– Меня поблагодарить? За урок? – неподдельно удивился полисмен, – За какой такой урок?
– За урок оставаться Человеком, несмотря ни на какие обиды со стороны окружающих, ни на какую несправедливость со стороны общества, ни на какие оговоры со стороны завистников, и ни на какие уступки со стороны своей совести. Вот именно за этот урок я Вам и благодарен, лейтенант Старк, ибо только пройдя через трудности, испытав лишения и унижения, закаляется настоящий характер и воля, позволяя стать истинной личностью, а в последствии Богом, – уверенно проговорил Андерс
– Стать Богом? – удивился лейтенант словам Андерса Ганлоу.
– Да, именно стать Богом, мистер Старк, – утвердительно и решительно проговорил Андерс, – а Вам не говорили, что люди это потенциальные Боги, которые проходят своё испытания на Земле, совершенствуя и развивая духовные и нравственные качества до божественного уровня. А как это можно сделать иначе, если не сталкиваться со злом и несправедливостью и при этом сохранять высшие личностные качества такие, как любовь, человечность, доброта, искренность, преданность, верность, честность и справедливость. Разве Иисус Христос своим жизненным путём не продемонстрировал нам именно такое своё высшее божественное совершенство?
– Честно говоря, мистер Ганлоу, до сегодняшней минуты я об этом вообще не задумывался. Я никогда не читал и ничего не знал об этом, – искренне признавался офицер полиции, – но теперь, следуя Вашим словам, что каждый встречающийся нам на пути человек является нашим учителем, я хочу Вас попросить, как учителя, ликвидировать мою безграмотность и невежество по отношению к мудрости веков и знаниям наших предков.
– Отчего же нельзя, уважаемый лейтенант? Можно и даже нужно, – серьёзно заглянул в глаза полицейского Ганлоу, чтобы убедиться в серьёзности намерений оппонента, – человечество измерило землю и солнце, звезды и морские глубины, мы лезем в глубь земли и осваиваем далёкий космос, мы засыпаем пропасти и строим города, мы создаём уникальные машины и роботов. Что ни день, то всё новые изобретения и выдумки. Чего мы только не умеем! Чего не можем! Казалось бы, человек достиг уже пределов развития цивилизации. Но все без исключения люди ощущают глубоко-глубоко внутри какую-то странную пустоту, словно чего-то самого важного, нам всё-таки не хватает. А чего именно, мы и сами не знаем. Мы похожи на маленького ребенка, который чувствует, что ему нехорошо, а почему нехорошо, он не знает.
– А Вы знаете? – очень осторожно поинтересовался Старк.
– Знаю, лейтенант. Конечно, знаю, – тяжело вздохнул Ганлоу, поднимая усталые глаза на полицейского, – нехорошо людям от того, что мы знаем много лишнего, а не знаем самого нужного. Мы не знаем самих себя. Не знаем того, кто живёт в нас. Если бы мы знали и помнили это, то жизнь наша была бы совсем другая.
– А кто живёт в нас? – тихим шёпотом спросил лейтенант, заинтригованный интересным и увлекательным собеседником.
– Душа! – таким же тихим шёпотом проговорил Андерс, – Обычная божественная душа. Та частичка Бога, которая даётся каждому из нас при рождении.
– Душа? – недоверчиво нахмурился молодой лейтенант, очевидно, ожидая услышать нечто иное, – Но душа не может жить вне человеческого тела!
– Правильно мыслишь, дорогой Старк, – улыбнулся Ганлоу, довольный размышлениями собеседника, – но и тело не может существовать без души. В каждом из нас живут два человека. Один слепой – телесный, а другой зрячий – духовный. Телесный человек ест, пьёт, работает, отдыхает, плодится и делает всё это, как заведённые часы. Духовный человек сам ничего не делает, а только одобряет или не одобряет то, что делает слепой, животный человек.
Зрячую, духовную часть человека называют совестью. Совесть, действует так же, как стрелка компаса, которая двигается с места только тогда, когда тот, кто несёт её, сходит с того истинного пути, который она показывает. Совесть молчит, пока человек делает то, что должен. Но стоит человеку сойти с настоящего духовного праведного пути, и совесть показывает человеку, куда и насколько он сбился.
– Похоже, Вы абсолютно правы, – соглашался лейтенант со словами Андерса, – ведь когда мы слышим про то, что человек сделал что-нибудь дурное, мы говорим, что у него нет совести.
– Верно, лейтенант Старк, – подбодрил Андерс собеседника.
– И что же такое совесть, по-вашему? – уточнял полисмен.
– Совесть это голос и сознание того единого духовного существа, которое живёт во всех людях, – старался Ганлоу как можно понятнее объяснить собеседнику тривиальные истины, – когда в нас живёт такое сознание, оно верный руководитель жизни людей. Но, к сожалению, зачастую люди принимают за совесть не сознание этого духовного существа, а то, что считается хорошим или дурным в обществе, которое нас окружает. Голос страстей может быть громче голоса совести, но голос страстей совсем другой, чем тот спокойный и упорный голос, которым говорит совесть. И как ни громко кричат страсти, они всё-таки робеют перед тихим, спокойным и упорным голосом совести. Голосом этим говорит вечный, божественный, живущий в человеке закон добра и любви. Истинное добро находится в тебе самом, в твоей душе. Кто ищет добро не в самом себе, делает то же, что делает пастух, когда ищет в стаде ягнёнка, который находится у него за пазухой.
Андерс замолчал и украдкой взглянул на собеседника. Теперь глаза Старка горели огнём познания, излучая свет и одухотворённость, жажду знания и стремление к истине. Куда делся тот напыщенный, наглый и самоуверенный взгляд невежды, с которым Андерс столкнулся ещё пару часов назад. Похоже, что очередной трудный и опасный день был прожит Андерсом Ганлоу не зря. Ведь сегодня он зажёг и воодушевил очередную душу человека, загнанную в угол разочарованием и несправедливостью окружающей действительности.
– На этом, лейтенант Старк, позвольте откланяться, – вежливо проговорил Андерс Ганлоу, поднимаясь с кресла и протягивая руку дружбы, – надеюсь, что наша беседе не была напрасна, и Вы найдёте глубоко-глубоко в своей душе силы, чтобы жить и действовать не только ради собственного блага, тела и карьеры, а ради торжества мира и справедливости в нашем обществе, ради всех людей, нуждающихся в защите от зла и преступлений.
– Будет сделано, сэр, – вставая и крепко пожимая руку Ганлоу, проговорил молодой лейтенант, – теперь-то я уж точно знаю, что и как мне нужно делать. Я очень благодарен судьбе за то, что мы с Вами сегодня встретились пусть даже при не очень хороших обстоятельствах.
– А я в этом нисколько и не сомневаюсь, – улыбнулся Андерс Ганлоу вслед удаляющемуся лейтенанту полиции.
Агапотти против Ганлоу
– Да я не сомневался, что всё было организовано на высшем уровне, – вновь и вновь повторял Агапотти фразу, словно старался себя в чём-то убедить, – но я не понимаю, что и где пошло не так и почему станция не была взорвана?
– Этот Ганлоу у тебя просто везунчик. Он, словно, заговорённый, – поддакивал Мрад, разглядывая мечущегося по залу Джорджа Агапотти, – такое впечатление, что у него за плечами стоит ангел-хранитель.
– Ты ещё бы господа бога приплёл, Ваше Сиятельство, – скептически заметил Джордж, продолжая нервно вышагивать взад и вперёд по залу замка Кары, – к генераторам ксилита они пробрались без проблем, охрану и персонал усыпили блестяще, заряды установили быстро и по плану, но почему не прозвучало взрыва, я не понимаю.
– Сетовать на то, что не произошло в прошлом, уже бесполезно. Лучше нам подумать над тем, как нейтрализовать Андерса Ганлоу в будущем. У тебя же был грандиозный план по возврату власти, энергии и своей корпорации, – рассуждал главарь пиратов, с любопытством поглядывая на компаньона.
– Да, Ваше сиятельство, мой план грандиозен, но он требует огромнейших затрат и времени, и сил. А мне всё-таки хочется достичь желаемого результата минимальными вложениями, – честно признавался Агапотти, – и самое главное, что это вполне возможно. Но не получилось в первый раз, подумаешь. У меня уже второй план готов.
– Ну и что ты задумал на этот раз? – заинтригованно спросил Мрад, не спуская с Агапотти пристального взгляда.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.