Анатолий Бурак - Через годы, через расстояния... Страница 19

Тут можно читать бесплатно Анатолий Бурак - Через годы, через расстояния.... Жанр: Фантастика и фэнтези / Альтернативная история, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Анатолий Бурак - Через годы, через расстояния...

Анатолий Бурак - Через годы, через расстояния... краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Анатолий Бурак - Через годы, через расстояния...» бесплатно полную версию:
Фантастика. Попаданцы в будущее, в 22-й век. Приключения «на земле, на воде и в космосе»…Текст сырой. Возможны ляпы и нестыковки. В общем, бета версия.

Анатолий Бурак - Через годы, через расстояния... читать онлайн бесплатно

Анатолий Бурак - Через годы, через расстояния... - читать книгу онлайн бесплатно, автор Анатолий Бурак

Переступая с пятки на носок, так как от холода ноги сводило судорогой, Лена обошла узилище. Кроме не располагающего к сибаритству топчана здесь находился унитаз без стульчака и железная дверь.

Выкрашенная свинцовой краской, она навевала грустные мысли. А одного взгляда, брошенного на санузел, было достаточно, чтобы опять поёжиться.

— Чёрт те что! — Пробормотала пленница и, не обращая внимания на стужу, бросилась к двери. — Выпустите меня отсюда!

Хрупкие кулачки забарабанили по листовому металлу, отдаваясь гулким эхом.

Вскоре послышались шаги и, после нескольких громких щелчков, дверь распахнулась.

Невысокий смуглый человек, с густыми чёрными волосами и узкими щёлочками глаз пролаял что-то непонятное и призывно махнул коротенькой обезьяньей лапкой.

Инстинктивно оглянувшись, Инопланетянка поспешно выскочила наружу. Пол в коридоре был ничуть не теплее и, деликатно похлопав конвоира по плечу, она кивнула на свои босые ноги.

На застывшем, словно маска высокоскулом лице не отразилось никаких эмоций. Тот лишь кивнул: мол, принято к сведению и, молча зашагал прочь.

Ни гравибраслетов, ни силового поля, ни банальных кандалов, коими так любят щеголять герои исторических опер, не применили. Из чувства противоречия, свойственного всем дочерям Евы Лена осталась стоять на месте.

Диковинный гуманоид постепенно удалялся. Люминесцентные фонари вспыхивали, освещая путь, и постепенно затухали за его спиной. Что характерно, на Лену датчики никак не реагировали, оставив девушку в полной темноте.

Охранник добрался до преграждающей путь решетки, отпер сваренную из толстых прутьев калитку, и недвусмысленно побряцал ключами.

Оставаться одной в пустом коридоре было неуютно. Да информированности никак не способствовало.

— Эй, подождите! — Что есть мочи завопила инопланетянка.

И, напрочь забыв о наивном желании выразить протест, со всех ног помчалась к залитой тусклым светом преграде.

Еле заметная улыбка в уголках чёрных глаз дала понять, что сопровождающий не так уж и прост. По крайней мере, неплохо разбирается в женской психологии.

А дама, так и не уяснившая своего нынешнего статуса, поклялась отыграться при первом же удобном случае.

За поворотом обнаружился лифт. Войдя, цербер встал лицом к стене и так же бесстрастно принялся ждать.

Потоптавшись на месте, похищенная посмотрела на начавшие синеть ступни и шагнула в еле заметно просевшую кабину. Мужчина приложил большой палец к опознавательному датчику, и они плавно поехали вверх.

Коридор, открывшийся взору, выглядел не в пример ухоженней. Не дворцовые апартаменты, конечно, но и не вызывающая брезгливость замшелость подземелья.

Так могло быть отделано офисное здание. Добротно, но без лишней роскоши.

Невозмутимый цепной пёс бодро двигался вперёд. Но, на этот раз непоколебимая уверенность в том, что жертва покорно последует за ним, подкреплялась дополнительным фактором.

За спиной появилась невесть откуда взявшаяся тетка. Мельком глянув, девушка удивилась: та вполне могла оказаться однояйцевым близнецом неспешно удалявшегося стража.

— Прошу вас, мисс.

Лёгким движением руки секьюрити указала направление.

«Уродка»! — Обозлилась красавица. — «Как будто в этой кишке можно заблудиться»!

Однако возможностей показать характер было не много, и пленница вяло побрела по ковровой дорожке. То и дело внимательно изучая попадавшиеся на пути двери.

Топавший впереди остановился. Набрал код и произнес несколько слов на незнакомом языке.

— Куда вы меня ве?.. — Упёрлась было инопланетянка.

Но её несильно подтолкнули в спину.

Чертыхнувшись, жертва переступила через порог и вскрикнула от изумления.

Она имела прекрасно развитое воображение и, как следствие, была чрезвычайно впечатлительна. И явственно почувствовала саднящую боль в местах, где кожу распростёртого на хирургическом столе мужчины прокалывали иглы капельницы.

На висках, запястьях и груди горемыки крепились датчики. И, хотя человек находился в сознании, замутнённый, «плывущий» взгляд свидетельствовал о том, что он был изрядно накачан наркотиками.

— Я не хочу! — Завопила узница.

Но грубые руки силой уложили её на высокий топчан и туго застегнули ремни.

— Сведения, полученные от вашего… м-м-м… компаньона, оказались весьма интересными. — Раздался над ухом каркающий голос. — Но, в любом деле требуются доказательства.

До смерти напуганное дитя не успело удивиться, что, несмотря на неестественно звучащие фонемы, речь незнакомца была понятна.

А в следующую секунду в слабо пульсирующую вену вонзилось тонкое хромированное жало. И инопланетянка опять погрузилась в забытьё.

Очнулась она снова в камере. Правда, на этот раз было довольно тепло.

Через забранное решёткой оконце пробивался дневной свет. Да и вообще, помещение скорей напоминало клетку.

Вернее, неведомый архитектор разделил довольно обширное пространство на множество загонов. В каждом жёсткие нары, умывальник и унитаз. И совершенно никакой возможности уединиться.

— Меня предупредили, что нельзя пить сырую воду. — Прозвучало слева, и девушка вскрикнула от неожиданности.

— Кто вы? — Испуганно встрепенулась она.

И тут же шумно вздохнула. Слёзы ручьём покатились по впалым щекам.

— Поплачьте. — Покорно согласился товарищ по несчастью. — Все психологи в один голос утверждают, что это помогает. Хотя, ни разу не находилось повода убедиться.

— Вы знаете, что происходит? — Вытирая покрасневшие глаза всхлипнула горе-путешественница.

— Не больше, чем вы. — Пожал плечами некогда блистательный, а ныне изрядно поблекший мужчина. — Но, думаю, мы попали в переплёт.

Глава 12

— Итак, чтобы не тратить своё а, главное, ваше время, сразу перейду к сути.

Голос мистера Ямамото звучал уверенно и деловито.

Он окинул взглядом собравшихся. И ощутил лёгкие, почти осязаемые прикосновения десяти пар глаз.

Лидеры семьи Сагиру, уже около двухсот лет входящей в печально известную и легендарную Якудза внимательно смотрели на молодого мужчину.

— Прошу простить, Ямамото сан. — Вдруг заговорил худощавый мужчина в золотых очках и с начинающими седеть висками. — Я, если вы знаете, улаживал кое-какие вопросы за границей. И, потому, несколько не в курсе событий.

Ямамото сдержанно поклонился. Несмотря на субтильную с виду фигуру и явно «профессорскую» внешность, господин Саяма имел репутацию безжалостного и никогда не прощающего обид человека.

К тому же, в семье он отвечал за устранение неугодных. Попросту говоря, работал палачом.

Нет-нет! Саяма не прятался на крышах со снайперской винтовкой. Не подкладывал СИ-8 в машины конкурентов. И, уж тем более, не травил недругов каким-нибудь экзотическим ядом.

Он организовывал.

Получив «должность» по наследству, немного «попрактиковался», чтобы утвердиться в глазах подчинённых. Но, после двух-трёх акций, в которых действовал исключительно холодным оружием, используя навыки ниндьзюцу, перешёл к «кабинетной» работе. Что нисколько не умаляло его значимости в клане и опасности для окружающих.

— Несомненно, Саяма сан. — Ямамото, бывший чем-то вроде секретаря, низко поклонился.

Он не очень долго занимал этот пост, но отлично справлялся с делами. В то же время прекрасно понимая, что он не более чем винтик, легко поддающийся замене.

К настоящей власти его никогда не пустят. И остаётся наблюдать, как более молодые, но имеющие кровное родство члены клана, поднимаются вверх.

Ямамото давно смирился с существующим положением вещей. Да и что он мог поделать? Про себя — негодуй сколько угодно. Но, не дай бог высказать крамольные мысли вслух.

«Революционеры» и «новаторы», плохо, очень плохо кончают.

Будучи неплохими психологами, высшие лица семьи поощряли «выдвиженцев».

Обласканные вниманием боссов, они из кожи вон лезли, чтобы оправдать доверие.

Результатом являлась истовая преданность повелителям и лошадиный труд.

Увы, «благодарность» сильных мира сего зачастую бывает весьма своеобразной.

Порой, действительно, они поощряют за усердие и отлично сделанную работу. Но, зачастую, хорошее отношение вызвано банальным желанием использовать маленького человечка в корыстных целях.

Даже небожителям, какое бы высокое положение они не занимали, невозможно обойтись без помощников. И бедняга оказывается в западне.

Как неосторожный купальщик, по недомыслию заплывший в раскинутый рыбаками невод. Он может не замечать опасности. И, даже какое-то время наслаждаться купанием. Но участь его предрешена.

Таких, как правило, набирают со стороны. И, в случае опасности разоблачения, жертвуют ими не задумываясь.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.