Анатолий Бурак - Через годы, через расстояния... Страница 20
- Категория: Фантастика и фэнтези / Альтернативная история
- Автор: Анатолий Бурак
- Год выпуска: -
- ISBN: нет данных
- Издательство: -
- Страниц: 30
- Добавлено: 2018-12-04 08:10:36
Анатолий Бурак - Через годы, через расстояния... краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Анатолий Бурак - Через годы, через расстояния...» бесплатно полную версию:Фантастика. Попаданцы в будущее, в 22-й век. Приключения «на земле, на воде и в космосе»…Текст сырой. Возможны ляпы и нестыковки. В общем, бета версия.
Анатолий Бурак - Через годы, через расстояния... читать онлайн бесплатно
Таких, как правило, набирают со стороны. И, в случае опасности разоблачения, жертвуют ими не задумываясь.
— Как вы знаете, одна из сфер наших интересов — орбитальные перевозки. — Продолжил Ямамото. — Вернее, долевое участие в нескольких крупных компаниях, занимающихся этим бизнесом. А, так как радивый пастух присматривает за стадом, в каждой, или, по крайней мере, в большинстве наиболее значимых служб у нас есть верные люди.
Саяма благосклонно кивнул, подбадривая докладчика.
Пресловутое «долевое участие» сводилось к самому обыкновенному рэкету.
Однако и вымогатели и жертвы усердно делали хорошую мину при плохой игре. Стыдливо не желая называть вещи своими именами.
— Ни для кого не секрет, что помимо солидных, всеми уважаемых корпораций, есть так называемые «вольные извозчики». — Вздохнув, излагал Ямамото. — Они работают абсолютно бессистемно. Не желают принимать ничьего покровительства. И нынешнее положение вещей сохраняется лишь в силу малочисленности их племени. И, как следствие, неспособности нанести нам серьёзного урона. — Господин Саяма удивлённо вскинул брови, и Ямамото поспешил добавить. — К тому же, часто удаётся использовать подобных «ловцов удачи» в тёмную.
Ведь фирма, имеющая безукоризненную репутацию, никогда не возьмётся за сомнительный заказ. И часто возникают ситуации, когда прибегать к м-м-м… убеждения просто нерентабельно.
— Как понимаю, главный герой вашего повествования и есть одна из таких заблудших овечек? — Спросил палач. — Бедняжка отбилась от стада и пасётся в счастливом неведении.
— Вы, как всегда, проницательны. — Поспешно заверил собеседника Ямамото.
И подобострастно замолчал, ожидая знака продолжать.
Саяма величественно кивнул. Ямамото, с трудом поборов желание вытереть выступившую на лбу испарину и закончил.
— Приблизительно месяц назад, некто Сергей Ольшанин, выполняя заказ семьи, через подставных лиц, разумеется, слегка нарушил график.
Ничего серьезного. Но диспетчер доложил об инциденте. И мы решили проследить маршрут.
Как выяснилось, в тот день, вместо одно запланированного выхода на орбиту, он сделал два вылета. Причём, в первый раз, когда предположительно возвращался с нашим грузом, совершил посадку на одной из неподконтрольных территорий.
Мы забеспокоились, что могут оказаться затронуты интересы клана. Однако, не сообщив о ЧП, а приземление, вернее, приводнение вне графика, пусть и личного, несомненно, происшествие неординарное, он дозаправился и выполнил заказ. Опоздав всего лишь на пол суток.
Кстати, потерпев при этом несомненные убытки.
— И? — Саяма нетерпеливо забарабанил пальцами по столу.
— Так как конкретные сроки не оговаривались, наказания не последовало. — Спокойно ответил секретарь. — Но, естественно, мы заинтересовались. Некоторое время заняла подготовка. И вчера на рассвете мы получили результат.
— Надеюсь, сработали чисто? — Вскинул голову кто-то из присутствующих.
— Не беспокойтесь, Дзиро сан. — Быстро успокоил докладчик. — Всё было проделано на высшем уровне. Безусловно, не обошлось без досадных случайностей. Вышеупомянутый Фишер кинулся в погоню. Но после торпедной атаки благоразумно предпочёл ретироваться.
— Всюду эти русские? — Встрепенулся неугомонный предводитель убийц.
— Он потомок русских эмигрантов. — Пояснил Ямамото.
Сидящий во главе стола пожилой человек с пронзительными чёрными глазами негромко кашлянул. Головы всех присутствующих, словно по команде повернулись к нему.
— С предысторией всё ясно. — Тихо прошелестел он. И от этого еле слышного, будто ветер в осенней листве голоса у многих по спине пробежали мурашки. — Не пора ли обратиться к фактам.
— Конечно! — Заторопился Ямамото. Он демонстративно хлопнул в ладоши и свет померк. В воздухе начали прорисовываться контуры голограммы. — Думаю, прежде чем перейти к личному знакомству, стоит просмотреть запись допроса.
Изображение было настолько реальным, что неискушённый зритель вряд ли заметил бы подвох. И только лёгкое мерцание, да льющиеся сбоку, из спрятанных за роскошными дубовыми панелями динамиков голоса, выдавали истинную природу происходящего.
— Всего лишь потерпевшие кораблекрушение. — Разочарованно протянул кто-то из нетерпеливого младшего поколения «наследных принцев».
— На вашем месте я бы не торопился с выводами. — Не обращая внимания на собственный, более низкий, статус счёл возможным холодно одёрнуть его Ямамото. — Несмотря на внешнюю обыденность происходящего, считаю, можно смело утверждать, что мы первые на планете имеем дело с представителями внеземного разума.
Прагматики до мозга костей, никогда не бредившие «романтикой галактических просторов», бандиты настороженно притихли. Тайна, попавшая в руки клана была слишком велика. И могла стоить не только благополучия, но и существования.
А ожидаемая выгода представлялась весьма призрачной. Ведь для мести ограбленным не требовалось каких-либо решительных действий. Достаточно «просто» сообщить о факте захвата во Всемирный Совет.
А единственное, чего по-настоящему боялись Якудза — конфронтация с более сильным противником.
То есть с властью.
Во внезапно наступившей тишине ещё один хлопок Ямамото прозвучал подобно выстрелу.
Стенная панель бесшумно отошла в сторону.
— Прошу Вас, господа. — Осклабился мафиози. — Надеюсь, никто не откажется познакомиться с гостями поближе.
— А это не опасно? — Раздался чей-то озабоченный голос.
— Не думаю. — Нахмурился Ямамото. — Медперсонал, во всяком случае, общался с пришельцами без индивидуальных средств защиты.
Все неспешно, как и подобает солидным, уважаемым людям, поднялись и гуськом прошли в открывшийся коридор.
Лаборатория была выложена светлым кафелем. Но присутствующие прекрасно знали, что это лишь иллюзия. Голографическое изображение.
Отделка помещений — дело весьма дорогостоящее. Не говоря уже о трудоёмкости. А, чем меньше народа в курсе расположения базы семьи — тем лучше для соблюдения секретности.
Так что, большинство пещер подвергли «виртуальному» косметическому ремонту. Убивая при этом сразу двух зайцев: экономя средства и избегая ненужных жертв.
Что нисколько не говорило о гуманизме гангстеров. А всего лишь свидетельствовало о их практичности.
Два тела распростёрлись на операционных столах за слабо мерцающим экраном.
Вошедшие переминались с ноги на ногу, не решаясь нарушить тишину.
— Их можно привести в чувство? — Наконец полюбопытствовал Саяма.
— Конечно, — кивнул Ямамото, — прикажете начинать?
— Не стоит. — Остановил ретивого помощника глава клана. — Во-первых, мы уже удовлетворили любопытство. А, во-вторых, учитывая их близкое к шоковому состояние, вряд ли беседа получится конструктивной. Гораздо больше меня волнует вопрос прибылей. Как реальных, так и гипотетических.
— В таком случае, лучше вернуться в зал заседаний. — Почтительно склонился Ямамото. — Сведений, накопленных за время исследования, хватит не на одну научную конференцию.
Не вполне законопослушные жители Страны Восходящего Солнца прошествовали обратно.
На столе появилось виски со льдом в толстостенных стаканах. Кое-кто предпочёл прохладительные напитки. Почти все вальяжно откинулись на спинки кресел и приготовились слушать.
Ямамото отхлебнул минералки и, чисто символически, не больше чем на пару миллиметров расслабил узел галстука.
В воздухе вновь появилось объёмное изображение. А в руке у докладчика лазерная указка.
— Должен сказать, что один из них проявил некоторую агрессивность. Право, не знаю, стоит ли отнимать у вас драгоценное время, демонстрируя столь варварское поведение.
— Отчего же. — Усмехнулся Саяма. — Наблюдая подобные сцены всегда можно узнать что-то новое.
Никто не решился возразить главному убийце синдиката, и секретарь молча повиновался.
Глава 13
Следующие несколько дней прошли в тягостном ожидании.
Члены совета, собравшиеся в клубном бунгало, были мрачны.
Посерьёзневшая Лена хмуро смотрела на океан, а я терпеливо ждал.
Стив выглядел равнодушным. И лишь вытянутые в ниточку губы выдавали напряжение.
— Не думаю, что это хорошая идея. — Наконец, бросил он. — Во всяком случае, до сих пор мы ни разу не вели боевых действий во внешнем мире.
— А акция убеждения во Франции? — Встрепенулась Лена.
— Ты об истории десятилетней давности? — Искоса глянул на неё парень. — Но, согласись, запугать одиночку, пусть даже и высокопоставленного чиновника, и ввязаться в войну с якудза — две большие разницы.
— Одну минуточку. — Я негромко кашлянул, привлекая внимание. — Как понимаю, у вас или, вернее, теперь уже у нас, нет выхода.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.