Наталья Манусаджян - Боевой пекинес Мавка в поисках клонов (СИ) Страница 19
- Категория: Фантастика и фэнтези / Альтернативная история
- Автор: Наталья Манусаджян
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 53
- Добавлено: 2018-12-07 14:00:57
Наталья Манусаджян - Боевой пекинес Мавка в поисках клонов (СИ) краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Наталья Манусаджян - Боевой пекинес Мавка в поисках клонов (СИ)» бесплатно полную версию:Вторая книга серии "Боевой аекинес Мавка". Еще не издана. Первое представление чтаелям. Первая книга была издана в 2010 году и будет загружена позже. Автор
Наталья Манусаджян - Боевой пекинес Мавка в поисках клонов (СИ) читать онлайн бесплатно
На пороге зала во дворце Аттилы все снова остановились. Лучшие воины поднесли всем женщинам кубки с вином. Онегесий помог мне спуститься с коня (простите, с Серапиона) и ввёл меня в зал.
В центре, напротив входной двери, на ложе восседал Аттила. За спиной Аттилы на возвышении, к которому вели несколько ступеней, находилась постель, отделенная от комнаты вышитыми льняными занавесками. Там же стояло еще одно ложе. Меня подвели к нему и усадили. Как только я села, гости, приглашенные на свадьбу, тоже уселись на стулья, которые стояли у стен.
Почетные места по правую руку от Аттилы заняли Онегесий и старый жрец. Все сыновья Аттилы присутствовали на свадьбе. Они сидели перед отцом, глядя в пол из уважения и страха перед ним. Жён не было.
Когда все расселись, появился виночерпий и вручил Аттиле кубок с вином. Ко мне подошёл другой виночерпий и протянул мне кубок. Я выпила.
- Опять медовуха! – подумала я. - Если так пойдет дальше, то до брачной ночи дело не дойдёт. И иллюзия не нужна!
Виночерпии гостей разливали вино, а слуги вносили в зал небольшие столы и ставили их перед гостями. Затем слуги внесли и расставили на столах хлеб, мясо, всевозможные лакомства, лежавшие на круглых серебряных блюдах, трофеи из разграбленных римских городов.
Когда все было съедено, все встали. Жрец велел мне встать рядом с Атиллой. Каждый гость поднимал свой кубок, желал Атилле и мне здоровья и счастья, а затем выпивал кубок и выходил из зала. И с каждым гостем Атилла пил!
- Куда в него столько влезает? – подумала я.
А когда последний гость вышел, в зале появились женщины и под их пение нас проводили до постели. Льняные занавески опустились.
Вождь гуннов стал подходить ко мне. Я сосредоточилась. Иллюзия должна была быть качественной. Через много веков на Земле это назовут «гипноз».
И тут … Атилла зашатался, захрипел, схватился за горло. Из носа его хлынула кровь. Он упал. Я бросилась к нему, но поняла, что поздно, потому что увидела струйку крови, стекающую из уголка рта.
- Упился! Вот сосудистая система и не выдержала. – подумала я. Но тут мне в голову пришла другая мысль.
- Статуэтка!
Я стала быстро ощупывать подушки, но кроме перьев в подушках ничего не было! Он успел ее перепрятать! Я зарыдала.
Плакала я по-настоящему. Я не выполнила миссию! Не нашла клон. Я зарыдала в голос. Заголосила. Занавески распахнулись, к постели подбежали разные люди. Меня оттащили от тела. Онегесий - я узнала его – и старый жрец наклонились над телом. Рядом со мной встал воин. Жрец поднял голову.
- Не трогай её. – приказал он воину. – На нём нет ран. Он умер, потому что захлебнулся собственной кровью.
Потом он обернулся ко мне.
- Ты стала последней женой вождя и по нашему обычаю, именно ты проведешь последнюю ночь рядом с телом. Не плачь. Достойного нужно проводить достойно.
- Он сказал мне перед свадьбой, что хотел бы быть похоронен на дне реки. Почему он так сказал?
Рыдания, не помешали произнести мне эту фразу. Я снова начала работать. Река Тисса! Она заблокирует клон. Атилла, наверняка, препрятал статуэтку в один из своих ларцов с драгоценностями!
Онегесий удивленно спросил:
- Что за странное пожелание? Как же это сделать?
- Ничего странного! Он и мне однажды сказал это же. – Жрец не лгал, а я удивилась. Мысленно. Надо же! Я придумала этот вариант похорон только что, а Атилла, оказывается, действительно хотел быть похороненным на дне реки.
- Сделаем как бобры. Перекроем реку брёвнами. Воду вычерпают за одну ночь. Рабы всё могут. Их нужно только заставить. Выполняйте. Пришлите служанок. Вдову нужно соответственно одеть.
Все вышли, а я осталась.
Глава 11. Похороны клона
Тело Аттилы перенесли в шёлковый шатер. Мне велели сесть рядом с телом. Лучшие воины стали объезжать шатёр, исполняя погребальную песню.
Великий король гуннов Аттила,
рожденный от отца своего Мундзука,
господин сильнейших племен.
Ты, который с неслыханным дотоле могуществом
один овладел готами и бургундами,
Ты, который захватом городов поверг в ужас
обе империи римского мира
и, дабы не было отдано и остальное на разграбление,
умилостивленный молениями, принял ежегодную дань.
И, со счастливым исходом совершив все это,
скончался не от вражеской раны, не от коварства своих,
но в радости и наслаждении, когда племя пребывало целым и невредимым, без чувства боли.
Кто же примет это за кончину,
когда никто не почитает ее подлежащей отмщению?
Воины пели, я рыдала в голос, чтобы слышали все. Это у меня прекрасно получалось. Одновременно, я ощупывала подушки в дорогих парчовых наволочках, которые уложили под голову Атиллы. Их достали и принесли из сокровищницы. Первая, вторая, третья… Ничего! Я заплакала по-настоящему. От бессилия. Неужели моя миссия всё-таки провалилась?!.
Полог шатра откинули, я едва успела упасть на мёртвое тело, изображая неземную скорбь. Слуги, в сопровождении воинов, внесли шкатулки с драгоценными камнями и поставили возле головы вождя. Потом, все молча вышли. И, как только полог шатра опустился, я бросилась, вернее, подползла к шкатулкам.
Воины пели громко, стук драгоценных камней друг о друга всё равно не был бы услышан и я очень быстро высыпала драгоценности из первой шкатулки на пол. Ничего. Так же быстро засунула всё назад. Взялась за вторую шкатулку, перевернула. Наконец-то! Вот она – нефритовая статуэтка, клон Гибельной Вещи Гортензия. Всего пара секунд потребовалась мне, чтобы положить клон в нефритовый футляр из материнского пласта. Клон обезврежен. Осталось похоронить его вместе с хозяином.
Плач стих. Не иначе, как могила приготовлена. И теперь гунны приступят к веселому пиршеству, которое называется страва. Таков обычай. И он мне на руку! Я тихонько выскользнула из шатра. Серапион уже усыпил часового. Не хотела бы я, чтобы Лоо-шак посмотрел пристально в мои глаза!
Осталось утопить клон и золотой гроб Атиллы подходил как нельзя лучше. Шитая золотом подушка уже лежала в гробу и я, положив футляр под подушку, вернулась в шатёр. Ещё не время уходить, ещё не время. Мне нужно убедиться, что всё получилось. Зашевелился часовой. Он проснулся и, конечно же, ничего не помнил. “На Шипке всё спокойно” – всплыла в голове фраза из какой-то земной книги. и золотой гроб Атиллы подходил как нельзя лучше.
Когда наступила ночь, тело вынесли из шатра и положили в золотой гроб, золотой в серебряный, а серебряный в железный. Золотой и серебряный гробы указывали на то, что Аттила получал дань с двух Римских империй, Западной и Восточной, а железный - что покорил многие племена. Теперь уж статуэтка точно не выберется. Этот обычай – хоронить правителя в трех гробах – тоже мне на руку.
В погребальный холм сложили оружие, которое он отнял у врагов, драгоценные камни из шкатулок, украшения.
Жрец - служитель бога Тэнгри - произнес: «Был он мужем, рожденным на свет для потрясения народов, ужасом всех стран, по небесному жребию, наводил он на всех трепет»
А затем, рабам приказали выбить сваи, удерживающие временную плотину, и воды Тиссы хлынули, скрывая могилу повелителя гуннов и – о, ужас – тех, кто участвовал в погребении.
Серапион, подхватив меня, быстрее ветра умчался от этого страшного места и буквально влетел в пространственно-временной портал. Миссия была выполнена. Вход. Выход. Наконец-то я дома.
- Доченька…. – прошептала мама. Мудрейшие молчали. Все.
Я увидела своё отражение в хрусталике. Первая седая прядь появилась в моих волосах. Я стала взрослой.
До сих пор я слышу крики рабов!
ЧАСТЬ 4. Миссия Мавки
Глава 1. Борджигины
Наконец-то моя миссия началась! Моя подготовка была долгой и особой. После того, как Рея определила местонахождение клонов – я и Ильдико стали готовится к миссиям, изучая наши эпохи. Ильдико миссию выполнила. Но какой ценой! Я, Рея, Серапион – мы старались, как могли, а у нее глаза оставались пустыми. А моя эпоха – еще страшней. В этих степях нет даже намека на цивилизацию. Воинская доблесть – это гора трупов на поле боя. Выдержу ли я это? Должен выдержать!
Оказывается, в 12 веке на Земле лопата может оказаться самым ценным инструментом. Я хорошо замаскировался на вершине небольшого холма. Я пока наблюдаю за станом Борджигинов. Наблюдаю уже неделю. Действительно, они не похожи на своих сородичей, которые их бросили и ушли.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.