Сергей Калашников - Внизу наш дом Страница 20
- Категория: Фантастика и фэнтези / Альтернативная история
- Автор: Сергей Калашников
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 74
- Добавлено: 2018-09-13 03:52:23
Сергей Калашников - Внизу наш дом краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Сергей Калашников - Внизу наш дом» бесплатно полную версию:Попаданец в себя. В детские довоенные годы «переехало» из наших дней сознание опытного авиатора.
Сергей Калашников - Внизу наш дом читать онлайн бесплатно
— Ситуация изменилась, — сухо ответил капитан Зайде.
— В таком случае я должна знать причину.
— А вот это совсем не обязательно, — капитан погрозил Зайде пальцем, словно шаловливому ребенку. Если учесть, что «ребенок» выше его на три головы и смотреть на него капитану все равно приходится снизу вверх, то его попытка держаться непринужденно даже вызывает определенное уважение. — По контракту заказчик имеет право сам выбирать место разгрузки, и поверьте мне на слово, на базе есть где посадить челнок. А приказы командования обсуждать с посторонними я не намерен.
Вот как ты заговорил, наш любезный особист.
К сожалению, в отличие от Лайнуса, истинных мыслей и намерений в башке этого хитророжего фрукта я прочесть не мог, пока я умел только закрываться от самого Лайнуса, и то лишь потому, что много лет находился рядом с ним и научился его чувствовать. Можно сказать, между нами возникло что-то вроде родственной ментальной связи…
— Не все так просто, как ты пытаешься представить, капитан, — с холодной усмешкой ответила Зайда. — У тебя свое начальство, а у нас — свое. Мне нужно согласовать ваше предложение с шефом, сейчас подойдет наш пилот и свяжется с внешником, а дальше порешаем эту маленькую проблему общими усилиями.
А вот и наш пилот собственной персоной, очень вовремя.
Между Зайдой и капитаном тавеллианец прошел словно порыв ветра — стройная фигура в серебристом комбезе, раз, и его уже нет, скрылся в салоне, даже ни на кого не взглянув. С непривычки может показаться, что сие бесстрастное существо считает всех окружающих недостойными своего внимания, но это его обычное поведение. На самом деле, когда узнаешь его поближе, то выясняется, что он не так уж и плох. И ничто человеческое ему не чуждо. Вернее, кое-что из человеческого, не все, конечно. Просто все эти заморочки с тавеллианским воспитанием не выветриваются из поведения пожизненно, поэтому проще принимать его таким, какой он есть, и не забывать, что именно он умеет. Как ментальный вампир, Лайнус мог при необходимости заставить клиентов Кассида согласиться на сомнительную сделку, очень ненавязчиво забирая их сомнения. Злоупотребляла наша команда такими вещами нечасто, в основном, когда требовалось сократить время переговоров, результат которых и так был ясен. И могу заверить, что редко кто из обманутых клиентов остается внакладе. Просто не все умеют сходу разглядеть обоюдную выгоду так, как это умеет Кассид.
«Поднимайся пока на борт, нам тут нужно перетереть нюансы, — по внутренней связи сообщила ему Зайда. — Свяжись с Кассидом, сообщи о задержке. И постарайся разговорить капитана».
«Не смогу. Этот тип носит ментальный блокиратор».
«Сомаха, слышал? Как раз дело для тебя».
Видимо, капитан наслышан о тавеллианцах, раз позаботился о блокираторе. Недаром у него такая большая кепка на макушке. Вот ты где его прячешь. Но у нас есть безотказный аргумент для таких случаев — я.
«Уже работаю, тетушка. — Я сконцентрировал внимание на капитане, почти сразу почувствовав, где находится нужный блок. Последний год я проделываю это с легкостью, которая пугает меня самого. Если раньше мне приходилось переписывать программный код, то теперь я просто меняю свойства предметов, проще говоря — приказываю им. На расстоянии. Даже не прикасаясь. — Готово. Лайнус, твоя очередь».
Тавеллианец в своей обычной манере не ответил, когда без ответа вполне можно обойтись.
— Это не предложение. — Любезность капитана несколько потускнела после ответа Зайды. — Это приказ, и я намерен его выполнить. Не усложняйте себе жизнь, торговцы.
«Зайда, связи с внешником нет, — сообщил Лайнус. — Аппаратура исправна, что-то глушит сигнал. И мне это очень не нравится».
«Надави на капитана».
«Уже».
— Капитан, вы забываетесь. Мы не ваши подчиненные, — с нажимом напомнила Зайда. — Советую вспомнить о вежливости, вы же воспитанный человек. Давайте рассуждать здраво. Все это очень нехорошо выглядит. Срочный вылет с нарушением секретности, в местной сети серьезные сбои, а мой пилот только что сообщил, что связь с орбитой прервана. В чем дело, капитан? Напомню, я отвечаю за целостность не только груза, но и челнока, не говоря уже о своих людях…
— Всего лишь совпадение, — нехотя буркнул капитан, уступая безмолвному, но настойчивому давлению Лайнуса. — Я знаю не больше вас, я получил приказ и передал его вам. После чего связь с базой прекратилась. Но приказа никто не отменял.
«Не лжет. Он сам в смятении», — подтвердил Лайнус.
— Ах вот как. Еще и связь с вашей базой приказала долго жить? Вы не находите, что это чрезвычайно подозрительная цепь совпадений? Контракт контрактом, но если с челноком что-либо случится по вашей вине, Кассид вам зубы в глотку вобьет, а уж потом будет разбираться.
Грубовато, конечно, зато по существу. Зайда — она у нас такая. За словом в карман не лезет, а на приличия ей начхать, когда приходится защищать интересы команды.
— Думаю, вы преувеличиваете. — Крошечный рот капитана сложился во что-то вроде мини-усмешки, угроза Зайды его ничуть не обеспокоила. То ли самонадеян, считая, что военный чин и должность защищают его от любых посягательств гражданских, то ли действительно смел. — У вашего Кассида руки коротки. Далековато с орбиты тянуться.
— Зато я близко, — многообещающе напомнила бикаэлка, нависая над особистом, словно карающий ангел над провинившимся грешником. Зайда всегда умела пользоваться преимуществами своего внушительного роста и могучей комплекции.
Но капитан лишь досадливо поморщился, демонстрация силы его не впечатлила. А напрасно. По характеру Зайда мягче, чем большинство ее соплеменниц, так как родилась полукровкой и получила воспитание не на Бикаэлле, а в семье обычных людей на Гэгвэе. Но нередко ее уроки вежливости получались жестче, чем это было необходимо. И по статусу, и в душе бикаэлка всегда остается воином, и никакое расслабляющее влияние благ цивилизации не изменит ее отношения к миру. Не изменит в целом. А в частностях она, бывает, и уступает.
— Хватит болтать, Зайда, повторяю, не усложняй ситуацию. Иначе я включу счетчик, и вы заплатите неустойку за опоздание.
— Мы уже доставили товар, — отрезала бикаэлка. — Это вы изменили условия.
— Вот именно. И раз условия изменились, товар еще не доставлен! У меня приказ, и я намерен его выполнить!
«Лайнус, мне не нравится его настрой», — сообщила Зайда пилоту.
«Я над этим работаю. Не хочу перегибать палку, этот парень далеко не дурак и чувствует мое давление, но его подозрения пока не оформились».
«Зайда, лично я склонен согласиться, — встрял я. — Любопытно взглянуть, что они наваяли там, где раньше был Чертог Хрусталитов».
«Ты же знаешь, как я не люблю подобных авантюр».
«Тебе это по должности положено — не любить авантюр. Зайда, ну не тащить же этих роботов обратно? А потом снова жечь топливо, чтобы доставить их на планету после того, как все утрясется? Я уверен, что ты в силах справиться с любыми осложнениями, опыта тебе не занимать. А мы с Лайнусом всегда подстрахуем. До сих пор всегда выходило по-нашему, разве не так?»
«На бесплатную экскурсию по военной базе не рассчитывай. Не думаю, что там служат одни идиоты, которые встретят тебя с распростертыми объятиями и с радостью расскажут обо всем, чем занимаются».
«Да я сам узнаю все, что понадобится, лишь бы поближе подобраться. Да и лучший способ свалить с Пустоши — не затягивать с разгрузкой, ты согласна?»
Этот довод ее убедил, и Зайда снова натянула налицо вежливую улыбку — лично для капитана:
— Ладно, Семик, сделаем по-вашему. Перевезем вашу технику еще раз. Но лично я буду смотреть в оба, и если хоть что-то мне не понравится, челнок уйдет на орбиту. Так вы абсолютно уверены, что на вашей базе челнок можно посадить без проблем?
— Абсолютно, — с честным видом заверил Семик.
— Хорошо, вылетаем. Загружайтесь на борт, капитан, и держитесь как следует, прокатим с ветерком.
Получив согласие, капитан явно повеселел, но разговор на этом не закончился:
— Минутку. Грустно признаваться, мои дорогие торговцы, но вас я сопровождать не могу. Не имею права, у меня простая работа: я слежу за выполнением условий безопасности в космопорте, а на базе за безопасность отвечает мой непосредственный начальник, прима-майор Журка. Так что вас есть кому встретить и без моего участия. Впрочем, можете не волноваться, мой помощник летит с вами, он и обеспечит безопасность на борту с моей стороны. А вот и он, прошу любить и жаловать, капрал Ронор Журка.
Сперва я почувствовал вонь. Кто-то явно сдох. Недалеко. И сдох очень давно. А если давно, то странно, что я не почувствовал вонь раньше. Затем мы услышали звук тяжелых шаркающих шагов и обернулись.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.