Кодекс Оборотня 3 - Эрик Гарднер Страница 20
- Категория: Фантастика и фэнтези / Альтернативная история
- Автор: Эрик Гарднер
- Страниц: 58
- Добавлено: 2024-08-20 12:10:42
Кодекс Оборотня 3 - Эрик Гарднер краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Кодекс Оборотня 3 - Эрик Гарднер» бесплатно полную версию:ФИНАЛ Нелегко оказаться главой последнего рода оборотней. Да еще держать это в тайне от отца, который считает, что мы должны забыть прежнюю жизнь. Черта с два! Я чту древний Кодекс, изучаю колдовство и не собираюсь жить как обычные люди. Тем более, что в окрестностях пробудилась аномальная магия и в наш городок со всей страны съехались семейства могущественных магов. Да и внезапно объявившийся некромант подливает масла в огонь. Управление магической полиции уже гудит как рассерженный улей, разыскивая источник магической угрозы. Что ж, придется мне всё это разгребать. Главное, не забывать про полнолуния…
Кодекс Оборотня 3 - Эрик Гарднер читать онлайн бесплатно
Он включил рацию, передал команду сбора. Скоро полицейские и Охотники, продрогшие и промокшие — дождевики их особо не спасли — собрались у машин. Установив несколько детекторов, полицейские сели в машины, и мы поехали в Клонмел.
— Я оставлю в Управлении троих своих людей на случай новой ситуации. Но мне почему-то кажется, что они опять надолго затаятся.
— Почему? — спросил Фалви.
— До этого же долго не высовывались.
В Клонмел мы приехали около шести вечера. Дублинцы поужинали в Управлении и укатили обратно в столицу.
— Руари, пойдем, угощу тебя нормальным ужином, — позвал Фалви.
Я поглядел на него с подозрением.
— Я дома поем.
— Нам поговорить надо, ты же понял.
Еще через пять минут мы сидели в ближайшем от Управления пабе — «Золотой арфе».
— Когда ты разберешься с ними? — Фалви дождался, когда я поем.
— Сегодня. Не беспокойтесь.
— А если они окажутся суккубами?
— Позвоните вашему приятелю Гэлишу, — огрызнулся я. — Я больше никому не буду отрывать головы.
— Ты ведь ее хорошо знал? — спросил Фалви.
— Достаточно, чтобы от вчерашнего события быть в большом недоумении.
— И нет мыслей насчет суккуба?
— Нет.
Я ковырял зубочисткой в зубах и смотрел на Фалви. Сержант немного помолчал.
— Как Мак? Успокоился?
— Нет. Заставил меня вчера вывести свое имя кровью в Кодексе, как требует обычай.
У Фалви глаза сделались круглыми.
— Ты же Джеку говорил, что отец сжег Кодекс!
Я смотрел на Фалви.
— Вы поверили? Правда? Я Маку бы никогда не позволил это сделать — уничтожить память обо всех нас.
— Руари, проклятье!
Я поднялся, хмуро посмотрел на него сверху вниз.
— Спасибо за ужин. Как выясню насчет ведьм, сообщу.
— Конмэл, мы не договорили.
— Не сейчас.
Я вышел из паба на Митчел-стрит, по-ночному пустынную. Вдохнул промозглый воздух и, подняв ворот пиджака, зашагал по улице на восток.
Я уже подходил к Даудс-лайн, в нос начали настойчиво лезть запахи сидра со старого завода «Балмерс», когда озарение мелькнуло в мыслях, как молния в одну из грозовых ночей над горой Сливнамон. Я аж остановился от неожиданности. Отмел эту мысль, понимая, насколько она кошмарна, но она вернулась с еще более настойчивыми аргументами.
— Великая Луна! — вырвалось у меня. — Я идиот!
Глава 8
Я развернулся и чуть ли не бегом направился в район Прайор-Парка. Миновал поворот на свою улицу, чуть дальше повернул на Редвуд-Гарденс и остановился у дома Магры Даген. Прислушался к ощущениям, но ничего не уловил. Внутри вновь поднялись сомнения. Но я уже нажал на кнопку звонка.
— Это, наверное, пиццу принесли! Я открою! — послышался из-за двери мужской голос.
Я с удивлением уставился на мужчину в халате. Он на меня тоже поглядел с недоумением. А я почувствовал разлитое в доме колдовство. До отвращения знакомое.
— Это не курьер, это какой-то паре…
Я схватил его за шею, шагнул в дом и захлопнул за собой дверь. По лестнице со второго этажа спустилась Магра. В коротком шелковом халатике. Посмотрела на меня и улыбнулась.
— А, Руари… Долго же ты где-то пропадал!
— Магра, вы совсем охренели⁈ — я дожал пальцами сонную артерию незнакомца, и тот без чувств свалился на пол. — Если бы я знал, кто вы на самом деле… Как вы посмели⁈ Вы знаете, как подставляете меня и остальных⁈
— Не горячись, Руари. Я очень осторожна.
— Да неужели⁈ А с курьером вы бы что сделали?
— Он бы ничего не вспомнил. Ладно, пойдем в гостиную, поговорим. Чай будешь? Или что покрепче?
— Чай. Если только вы туда ничего не намешали!
Она засмеялась и как-то странно на меня посмотрела.
— Повторюсь, я осторожна. Все происходит через сайты знакомств. Встречаюсь с мужчинами в разных городах. Потом привожу сюда.
— Сюда-то зачем? — возмутился я. — Делали бы свои грязные дела не Клонмеле.
— У меня тут очень хорошая защита на доме. Полицейские детекторы ничего не улавливают. Даже ты ничего не почувствовал. А там бы все пришлось наводить с нуля. Следов я не оставляю, Руари.
— Прекрасно… — процедил я сквозь зубы.
Я уселся в кресло. Она налила чай, протянула чашку, расположилась напротив. Халатик бесстыдно задрался, а сверху едва прикрывал полные груди Магры. Я опустил глаза на чашку, а потом и саму чашку на пах, понимая, что мой организм как-то слишком бурно на все это реагирует. Прежде чем я спросил, Магра сама задала вопрос.
— Как твоя Джилджер поживает? Ты еще не помирился со своей имбирной девочкой?
— Откуда вы знаете? Я ее так никогда не…
Посмотрев в ее насмешливые глаза, я осекся, а на голове у меня зашевелились волосы.
— Имбирек. Ты ведь так нежно называешь ее, когда занимаешься с ней любовью? Помнишь, Руари, ты говорил, что она вкусно пахнет? Я знаю, что ты имел в виду. Ты тоже вкусный, Руари. Такие существа, как мы с тобой, должны понимать многозначность этого слова.
— Только не говорите, что…
Я всё ещё не мог поверить. Но она подалась вперед, забрала мою чашку и положила на её место ладонь.
— Твое тело помнит, в отличие от твоего разума. Прости. Я не смогла удержаться. Поверь, тебе это только на пользу. А то бы твоя девочка сбежала от тебя еще быстрее. У тебя необычный подход к женщинам. Ты сначала берешь свое, всегда жестко, иногда грубовато. И лишь потом одариваешь нежностью и ласками. Но мне понравилось — я люблю разнообразие. А вот девочке, у которой никогда не было мужчин, такое понравилось бы вряд ли.
— Магра, прекратите, — прохрипел я.
Но она уже расстегивала молнию. А мне казалось, что я влип в кленовый сироп, завяз в нем, не в силах пошевелиться.
— Из магов обо мне никто не знает, кроме Брессалана. Он сам ко мне пришел. Пришлось ему рассказать после секса. С тех пор мы с ним иногда неплохо проводим время. Мне нравятся сильные и красивые мужчины. А он так вообще какой-то древней, благородной породы… Расслабься, тебе это тоже нравится, я знаю.
— Как
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.