Юрий Валин - Запах снега Страница 26

Тут можно читать бесплатно Юрий Валин - Запах снега. Жанр: Фантастика и фэнтези / Альтернативная история, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Юрий Валин - Запах снега

Юрий Валин - Запах снега краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Юрий Валин - Запах снега» бесплатно полную версию:
Очередной роман цикла Мира Дезертиров. Черновик.

Юрий Валин - Запах снега читать онлайн бесплатно

Юрий Валин - Запах снега - читать книгу онлайн бесплатно, автор Юрий Валин

Легонький и Тяжеленький, лишенные возможности обмениваться мнениями и пихаться, ерзали на ветви. Бух наблюдал за происходящим скептически.

Лит пересчитывал ногтем выщерблины на лезвии топора.

«— Ты собираешься их нагло обмануть.

— Почему нагло? Пусть убедятся сами. Строить деревню или водить сюда любителей редкостных лакомств я не собираюсь.

— Но ты ведь и не можешь построить деревню?

— Понятно, не могу. Это военная хитрость. Показать, что ты можешь многое, но не делаешь это по доброй воле. Герой в Книге так частенько поступал.

— Ты становишься наглым, углежог.»

Все трое дарков уставились на Лита. Бух неуверенно спросил:

— Ты колдовать собираешься?

Лит поморщился. Отвлекаться не хотелось. Топор, лежащий на коленях, и беседа с самим собой здорово успокаивали. Может, поэтому и голова стала ясной и умной.

— Вот что, сначала мы должны убедиться в искренности наших намерений. Собственно, таким мудрым существам как корреды особые доказательства не нужны. Вы ведь обладаете даром предвиденья?

— Бесспорно, господин… э-э, путешественник, — Тяжеленький приосанился. — Лучшего провидца, чем я не найти в лесах к западу от Тинтаджа.

— Это ты-то лучший?! — изумился Легонький. — Да тебе и в весну не заглянуть.

* * *

На рассвете Лит и Бух ускоренно шагали вдоль реки. Плечо углежога оттягивала сумка, набитая орехами. Половину добычи пришлось отдать мелочным корредам, — четверо добровольцев пересчитали орехи поштучно. Впрочем, Лит остался вполне доволен. Больше все равно не утащить, — ночью пожадничал, за что и был наказан.

— Не пойму, — задумчиво сказал Бух. — Для человеческого колдуна ты действовал удивительно примитивно. Поэтому они и попались. Корреды терпеть не могут чего-то сложного. Они же самые умные, и не стоит доказывать обратное. В общем, ты метко сработал. Что это было за заклинание?

— Я не колдовал. Не умею.

— Скромность делает тебе честь.

— Я не колдовал.

— Ты почти не колдовал, — уточнил бубах. — Там, на дереве, я все-таки уловил кое-что. Внизу, когда они начали спорить, было все чисто. А ты не промах, Лит. Так обмануть толпу корредов не каждый сможет.

— Я не обманывал. Все было честно. Каждый из них заглянул в будущее и убедился, что поселка здесь не будет.

— Несомненно. Самое замечательное, что они забыли, какого демона речь вообще зашла о поселке

— Они увлеклись.

— О, да! Такого шума и визга, должно быть и на рынке в Тинтадже не бывает. Теперь я точно знаю, как называется самое глупое племя королевства Ворона.

— Ты несправедлив. Мы должны признать, что они самые неутомимые прорицатели в королевстве.

— Еще бы! Главное, они сами в это свято верят.

* * *

К дороге вышли уже в сумерках. Пустынный лесной тракт тянулся на северо-запад. С неба снова моросил холодный дождь. Кленовые листья печально мокли в неглубоких лужах.

— Мне нужно торопиться, — озабоченно сказал Бух. — Постараюсь добраться до Фурки за два дня. Хорошо бы службу до холодов сыскать.

— Ты в Фурке был? Хороший город?

— Деревня, — раздраженно буркнул бубах. — Большая, правда, деревня. Я там восемь лет прожил, пока меня хозяин не попросил убраться. Не имею ни малейшего желания возвращаться.

— Что-то я не понял.

— Что тут понимать?! Мне нужно сказать пару слов одному дальнему родственничку. Он, видишь ли, был мне кое-что должен. Когда я собрался уходить из Фурки, этот крысоед мне тайну открыл. Оказывается вот здесь, почти рядом с дорогой, живет один корред.

— Один?!

— Так он сказал, — сумрачно подтвердил бубах. — Кто ж знал, что осенью они здесь целыми стадами собираются? Видишь ли, считается, что встретить одного корреда — это к удаче. В одиночку они трусоваты. Если изловчиться и поймать, можно попросить о небольшом одолжении. Показать ближайший клад, или еще что-то в таком роде.

— Я думал, ты за орехами ходил.

— Орехи? Вкусные, конечно, но мне не до орехов. Без службы плохо. Не знаю, как зиму протяну. Бродить по снегам — это не для бубаха. Нужно быстрее в Тинтадж перебираться.

— А чем Фурка плоха? В столице беспокойно.

Бубах фыркнул:

— Ты из какой глухомани вылез-то? В Тинтадже король порядок и закон еще соблюдает. А здесь совсем житья не стало. С хозяином-то мы неплохо ладили. Он без дела не сидел, я тем более. В хлев приятно войти, крыша свежая, весной переложили. Погреб… Ну, что там говорить. Хозяин со слезами просил — уходи пока не поздно. Обоих подвесят и дом сожгут. Понаехали с Кэкстона мудрецы безмозглые. Всё учат, на путь истинный наставляют. Кого сталью острой, кого железом каленым, кого петлей пеньковой. Трудолюбивые… — Бух сморщился. — У вас-то получше? Или тоже «крестовые» набежали?

— Я родом из Дубовки, — с некоторой неловкостью признался Лит. — Это полдня от Кэкстона.

— Болтаешь?! — бубах непроизвольно попятился.

— Да я сам «крестовых» не люблю, — буркнул Лит. — Они у меня инструмент отобрали и вообще…

— В бегах значит? — догадался Бух. — Видно, и вас, колдунов, с места Светлый стронул.

— Да не колдун я.

Бубах кивнул:

— Не волнуйся, я язык за зубами держать умею. Ты, конечно, совершенно случайно в одиночку лесом шел. И живым случайно остался. А на сосне той глупой мы отсиделись благодаря счастливому стечению обстоятельств.

— Нет, с сосной — это опыт, — объяснил Лит. — Я ж лесовик немытый, у нас в обычае на деревьях сидеть и с дарками разговоры разговаривать.

Бух ухмыльнулся:

— Тогда ясно. Спасибо, что меня вниз не спихнул. Ну, мне поспешить нужно. Ты, кстати, имей в виду — у моста застава стоит. Королевские стражники, в общем-то, нормальные вояки, но вопросы задают.

— Я с королем не сорился, — не очень уверенно пробормотал Лит.

Бух кивнул и резво зашагал по дороге. Маленький, бездомный, в продранных штанах и испачканной вылинявшей красной куртке. Лит подумал, что у него самого штаны еще хуже, а до дома как до луны. Зато есть топор. Нет, даркам еще хуже живется.

* * *

Реку Лит переплыл утром. На всякий случай спустился гораздо ниже моста. Стражники, что местные, что королевские, особого доверия не вызывали. Плыл Лит на двух кое-как связанных стволах. Вода была такой студеной и прозрачной, что были видны камни глубоко на дне. Лит стискивал зубы, греб, смотрел в глубину. Неплохо было бы глянуть в дохлые глаза господина Хабора. Небось, успокоился шутник. Впрочем, вряд ли течение аж сюда дотащило падаль утопшую. Да и нет теперь глаз у всесильного хозяина, еще на барке вышибли. Дерьмо был, не человек. Как бы он навам жизнь не испортил. К речным девам-душительницам Лит в последнее время начал отчего-то относиться гораздо снисходительнее.

Нет, пора к людям возвращаться. Лит, клацая зубами, скакал, разводил костер. Трава ломко хрустела под босыми пятками. Выглянувшее, было, с утра солнце затянули облака. Огонь, наконец, затрещал. Лит скорчился, растер ноги, осторожно натянул истрепанные сапоги. Нужно что-то решать. Через два-три дня выпадет снег, и углежог-недоумок рискует бессмысленно замерзнуть. Хочешь не хочешь — нужно к людям выходить.

К людям Лит вышел на следующий день. Вернее, сначала к следам вышел, а потом догнал небольшой обоз. Подходить сразу не стал, присмотрелся издали. Две повозки, несколько верховых, с десяток пеших двигались вдоль опушки. Видимо, давно шли. Даже издали видно, что устали, плетутся с трудом, верховые часто сползают с седел, давая лошадям отдохнуть.

Лит двигался в отдалении, раздумывал-прикидывал. Сразу видно, что не разбойники — ухватки не те. Но идут не дорогой, украдкой идут. Видимо, есть что скрывать. Это ничего, Лит и сам такой повадкой пробирается. Может, товар у них запрещенный? Тот же орех нутт, к примеру? Или беженцы? Время сейчас беспокойное. Но идут к тракту. Видимо, или на Тинтадж метят, или к Фурке поворачивать и дальше к Дубнику. Двигаются с юга. Что там за города, Лит толком и не знал. Вроде до моря сказочного только несколько хуторов и застав. Может, по хуторам и торговали, а потом дорогу срезать решили? Глупо. По тракту с лошадьми куда удобнее двигаться. Если, конечно, скрывать путникам нечего.

Рискнуть?

Обуревали сомнения углежога. Лучше бы к обозу вообще не подходить. Но без теплой одежды и обустроенного ночлега долго не протянешь. Что, собственно, терять нищему и раздетому? Топор отберут? Это вряд ли. За топор Лит и сам согреется, и кого угодно согреет.

Вполне может быть, что люди с руками им нужны. Пробивать дорогу для повозок занятие утомительное, тут и топором намашешся и вообще. Нужно рискнуть.

Обгоняя отряд лесом, Лит вспугнул сороку. Растрещалась проклятая. Углежог погрозил птице кулаком, побежал дальше. Эх, сам в чистого разбойника превратился. Подойти бы честно, попросить работу. Только подозрительного бродягу в лесу кто примет? Хитрее нужно быть. Как в Книге писалось «если ты захочешь, я покажу тебе мой волдырь на ноге».

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.