Александр Казанков - Во славу божью. Книга 1 (СИ) Страница 32
- Категория: Фантастика и фэнтези / Альтернативная история
- Автор: Александр Казанков
- Год выпуска: -
- ISBN: нет данных
- Издательство: -
- Страниц: 85
- Добавлено: 2018-12-03 22:17:44
Александр Казанков - Во славу божью. Книга 1 (СИ) краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Александр Казанков - Во славу божью. Книга 1 (СИ)» бесплатно полную версию:Книга полностью готова. Главный герой, молодой москвич отправляется в средневековую Англию времен Ричарда Львиное сердце чтобы принять участие в крестовом походе.
Александр Казанков - Во славу божью. Книга 1 (СИ) читать онлайн бесплатно
— Так есть вода? — Снова спросил молодой человек своего пажа. После еды он чувствовал жажду.
— Нет, милорд, — ответил парень.
Вот чёрт, придётся пить вино.
— Тогда налей мне, — проговорил молодой человек, протягивая кубок.
Эдмунд плеснул в чару вина. Пол литра не меньше. Ну, и посудина у них. Глеб сделал несколько глотков. Если немного, то ничего не будет. Он посматривал на новичка, который улёгся на землю, прикрыв веки. Было такое ощущение, что он задремал, но Глеб почему-то в это не верил. Глеб расслабился от выпитого вина. Он то и дело прикладывался к кубку и сам не заметил, как осушил его. В голове всё помутнело, закружилось.
— Не пей больше, — прошептала, подошедшая к нему Эдита.
Глеб смотрел на неё мутным взглядом. Он совершенно забыл о ней. Как он мог забыть о ребёнке. Она всё ещё была в мальчишеской одежде. Глеб присмотрелся к ней и понял, что при утреннем свете она совершенно не похожа на парнишку. Надо рассказать рыцарям.
— Ты голодна? — Спросил молодой человек. Его язык заплетался. Глеб его почти не чувствовал. Он словно существовал сам по себе и говорил то, что ему вздумается.
Девочка не ответила. Она осуждающе смотрела на молодого человека. Он не нравился ей таким. Она не знала, чего от него можно ожидать в таком виде. Сколько раз она видела, как рыцари теряли рассудок, и становились зверями, перепив крепкого напитка. Словно это были разные люди. В замке можно было никого не бояться, а здесь она одна.
— Эдмунд, накорми ребёнка.
Ребёнка, усмехнулся Глеб. Молодой Мортимер года на четыре старше Эдиты. А он уже оруженосец. И всего скорее совсем не считает себя ребёнком.
Эдмунд протянул девочке кусок мясо. Глеб услышал, как у неё в животе заурчало. Вот глупец сидит тут ест, пьёт, и совершенно забыл о ней. А ещё братом назвался.
Эдита взяла из рук мальчика пищу, но не вцепилась в неё, как недавно Глеб. Она отламывала маленькие кусочки, как истинная леди. Всё-таки дочь графа, пусть и незаконнорождённая. Пережёвывая пищу, она внимательно разглядывала Глеба. И когда Эдмунд подошёл к господину с кувшином вина, девочка бросилась к своему названному брату и выбила из его рук, протянутый кубок.
Это действие привлекло внимание рыцарей. Даже Артур отбросил дремлющий вид и посмотрел на сэра Уильяма. Глеб смутился. Они все смотрели на него, ожидая реакции. Мальчишка слуга посмел грубо обойтись со своим хозяином. Такое нельзя прощать.
— Что ты делаешь? — Разозлился Глеб. — Больше не смей так делать! — закричал он. — Не забывай своё место!
Глаза девочки расширились не то от страха, не то от удивления. Если она и испугалась, то не желала показывать это окружающим. Она задрала свой носик к верху.
— И где моё место, милорд? — Вызывающе произнесла она.
Глеб вскочил на ноги, пошатываясь. Он снова взглянул на рыцарей. Те с интересом ожидали, что же будет дальше. Парень явно напрашивался на неприятности.
— Извинись немедленно за своё поведение!
— Нет.
— Что? — Глеб угрожающе стал подходить к ребёнку. Он был взбешён. Она унижала его перед его людьми. Если сейчас он не призовёт её к порядку, то, что они подумают о своём господине. — Если ты не извинишься, то мне придётся наказать тебя.
— Ты лжец! Ты не хороший! — Закричал ребёнок. Она сдернула со своей головы головной убор. Длинные волосы рассыпались по её плечам. Рыцари удивлённо взирали на мальчишку, который оказался девочкой. Этот поступок тут же отрезвил молодого человека.
— Эдита, — проговорил Глеб, протянув к девочке руку.
— Ты такой же, как все! Я не поеду с тобой! Ты не брат мне! — Крикнул ребёнок. Она с горечью взглянула на молодого человека и бросилась бежать, как можно дальше от предателя.
— Эдита! — Крикнул Глеб.
Он больше не обращал внимания на рыцарей. Он бросился вслед за ребёнком. Ноги заплетались от выпитого вина. Он бежал по лесу. Только что Эдита была перед ним, но тут вдруг пропала. Глеб осматривался по сторонам.
Какой же я дурак, мерзавец! Как я мог обидеть её? Как мог поступить с ней, как последний подонок.
— Эдита! — Закричал он. Куда она подевалась? — Эдита, прости меня! Эдита!
Девочка присела за деревом, тяжело дыша. Она не плакала. Она сама виновата. Она же знала, что нельзя подходить к мужчинам, когда они в таком состоянии. Мама всегда ей говорила об этом. Даже самые лучшие могут превращаться в животных. Она ещё легко отделалась.
— Эдита! Ну, прости меня!
Эдита прижалась к дереву, когда увидела, что он совсем близко. Она не знала, что делать. Вернуться назад она не могла.
— Эдита!
Наконец, приняв решение, девочка вышла из своего укрытия. Глеб отпрыгнул в сторону от неожиданности. Он-то думал, что она уже далеко.
— Ты пьян, — строго произнесла девочка.
Глебу показалось, что перед ним не шестилетний ребёнок, а его мама, которая отчитывает его за пьяную вечеринку. С одной стороны неприятное чувство, а с другой оно грело ему душу. Как хорошо, когда о тебе кто-то заботиться, когда ты кому-то нужен.
— Да, — послушно произнёс Глеб. — Такого больше не повториться. Обещаю. Я больше никогда не обижу тебя. Прости меня. Я хочу быть тебе братом. Пойдём со мной, — Глеб протянул девочке руку. — Пожалуйста.
Эдита мгновение смотрела на его ладонь, потом улыбнулась и протянула ему свою ручку.
— Пойдём.
Глеб улыбнулся ребёнку. Они шли вдвоём по летнему лесу. Сейчас его совершенно не волновало, что подумают о нём его люди. Он обидел милого маленького человечка из-за своих комплексов. Не таким путём он должен добиться расположения и уважения своих рыцарей. Нет. Он должен доказать им, а главное самому себе, что он достоин быть Уильямом Лонгспи, что он достоин их уважения. И не важно, каким был Лонгспи до этого. Он должен быть самим собой. Должен оставаться человеком.
— Вот это да, — услышал Глеб за своей спиной. Он вздрогнул от неожиданности. Повернувшись, заметил Артура, который стоял, прислонившись к дереву. В его руках был кинжал, которым он поигрывал ради забавы. — А мальчик-то оказался девочкой.
— Что вы здесь делаете? — Спросил Глеб, с опаской поглядывая на кинжал.
— Пошёл за вами. В лесу опасно. Мало ли что.
— Вы беспокоились о моей безопасности? — Иронично спросил Глеб, что-то не веря в подобное утверждение.
— Нет. Я всегда беспокоюсь только о себе. Ваша безопасность гарантия моего пребывания в вашей свите. Я же говорил, пока я с вами, я верен вам. Ещё два дня. — Артур отделился от дерева, подходя к Глебу и девочке.
— Странные предпочтения. Ей всего шесть лет, — проговорил мужчина, оглядывая ребёнка.
— Что?! — Возмутился Глеб. На что это намекает это недоумок. Как ему в голову такое пришло? — Вы спятили!
— Я? — Рассмеялся Артур.
— Этот ребёнок под моей защитой! Она теперь мне сестра. Никто никогда не смеет оскорблять её.
— Как скажете, сэр Уильям. Красивая малышка, — улыбнулся мужчина, подмигнув девочке. Он прошёл мимо них, больше не удостоив ни Глеба, ни Эдиту взглядом.
Глеб посмотрел на ребёнка. Не догадалась ли она, о чём намекал Артур? Похоже, нет.
Они пошли следом за бывшим разбойником. Противный человек. Слишком насмешливый. Такое ощущение, что ему всё нипочём. Они вышли на полянку, на которой расположились рыцари. Во всю уже шли сборы. Пора было отправляться. Все были заняты, но когда показались сэр Уильям с девочкой, стали бросать на них любопытные взгляды. Неужели они думают так же, как Артур? Неужели они все думают, что он взял с собой Эдиту из-за каких-то низменных побуждений?
— Милорд, мы готовы, — подошёл к Лонгспи сэр Генри. Он не задавал вопросов.
Должен ли я с ними объясниться? Должен ли сказать, кто она?
Глеб внимательно посмотрел на сэра Генри. Тот, похоже, узнал девочку.
— Отправляемся, — проговорил молодой человек, решая оставить, всё как есть.
Глеб подошёл к оруженосцу, который держал доспехи господина. Он снова помог молодому человеку одеться. Он молчал, но было видно, что чем-то недоволен.
— В чём дело, Джефри? — Спросил Глеб.
— Ни в чём, милорд.
— Да, ладно говори. Ты вообще можешь говорить, всё, что хочешь. Я позволяю тебе.
Джефри сверлил взглядом сэра Уильяма. Стоит ли заводить этот разговор. И так понятно, что господину это не понравиться.
— Ну, говори же.
— Не надо было брать её с собой. Она принесёт нам несчастье.
Глеб рассмеялся над словами молодого оруженосца. Как ребёнок может принести несчастье. Они всем помешались на своих суевериях.
— Это из-за того, кем была её мать? — Тихо спросил Глеб, чтобы никто их не слышал.
— Да, милорд. Она ведьма.
— Откуда ты-то знаешь? Ведьм не бывает.
— Ещё как бывает, милорд. Они могут превратить вас в жабу, могут наложить проклятие. Надо держаться от них подальше.
— Ты умный парень, Джефри. Всё это ерунда.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.