Алые воды "Карибского супа" - Анастасия Стеклова Страница 35
- Категория: Фантастика и фэнтези / Альтернативная история
- Автор: Анастасия Стеклова
- Страниц: 77
- Добавлено: 2024-03-19 07:17:44
Алые воды "Карибского супа" - Анастасия Стеклова краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Алые воды "Карибского супа" - Анастасия Стеклова» бесплатно полную версию:За господство на Карибском море сражаются Альбион и Иберия, а Галлия пытается хотя бы удержать свои позиции, в то время как пираты нападают на всех.
На острове Аматор стремительно разносится слух, что русалки подошли близко к берегам. Это жуткий, но могущественный народ, и некоторые пытаются заручиться его поддержкой, в то время как у русалок своя цель: завершить войну людей и захватить власть на Карибах. Что произойдёт с теми, кто лишь маленькие шестерёнки в механизме и рыбки в заливе с акулами?
Примечания автора:
События происходят до основного романа.
Первая "хулиганская" работа с нецензурной лексикой и чернухой. Возможны однополые отношения, автор не разрушает ценности и всё такое. Но кто не рискует…
Короче, если бы 'Пиратов Карибского моря" снимал Гай Ричи на манер своего "Большого куша", а потом ему немного помог бы Исаяма (автор "Атаки Титанов")
Алые воды "Карибского супа" - Анастасия Стеклова читать онлайн бесплатно
— Бесник хороша, но до Мэри Рид ей далеко, молода ещё, — заметил Йорек.
— То ли ещё будет… И хотелось бы мне дожить до её триумфа. Очевидно же, к чему мы идём.
— Только не забывай про наш договор, — напомнил северянин. — Либо никому, либо обоим.
— А вдруг дети? — внезапно спросил Ламарк. — Как на это смотреть, а?
— Детей в юнги, — пробасил Йорек. — Славные должны выйти моряки.
Тут в дверь постучали. Двое мужчин поспешно схватили одежду и начали натягивать на себя рубашки.
— Эй, вы там? — послышался голос Бесник. — Спокойно, у меня только новости, плохая и хорошая.
— Да, мы здесь! — поспешно отозвался Ламарк.
— Мне похуй, — продолжила Бесник, — что вы скажете, поэтому начну с хорошей новости: мы идём на крупное дело. А плохая новость в том, что это дело называется война, и в этой войне мы на стороне сброда из галлийцев, альбионцев, пиратов и русалок, причём с пиратом во главе. И пират этот Гектор Шестёрка, которого я не трахнула насмерть, а жаль. Дальше хуже, ебитесь пока можете. Кстати да, фрегат мы проёбываем, он будет под командованием Шестёрки, и я сделаю всё возможное, чтобы там оказаться. Конец новостям.
Послышались удаляющиеся шаги.
— Капитан, постойте!
Полуодетый Ламарк быстро открыл дверь и вылетел в кубрик, догнав Бесник на лестнице на верхнюю палубу.
— Капитан!
Девушка обернулась и закрыла глаза, едва увидев голые коленки канонира.
— Если это попытка соблазнить, то она с треском провалилась. Что надо?
Пусть было уже темно, и зажжённые фонари не давали яркого света, канонир увидел, как Бесник сейчас красива: волосы промыты и расчёсаны, лёгкий пьяный румянец оттенял вечные синяки под глазами, и даже лохматые брови и тонкие усики над верхней губой не портили впечатление о ней как о прекрасной деве в нарядной и залихватской мужской одежде.
Ламарк быстро одёрнул рубашку, постыдившись вдвойне столь нелестной разнице между ними вообще и сейчас, и проговорил:
— Получается, Морис призовёт свою принцессу?
Бесник на секунду растерялась, затем кивнула.
— А если они обернутся против нас? Что тогда? Мы ведь точно обречены.
Лицо девушки стало чуть бледнее.
— Ну-у-у… Я ему глотку перережу, принцесса наверняка расстроится, что её игрушка погибла. А вообще… — Бесник сделала быстрый вдох-выдох. — Вот клан Трихехо теперь нам враги, и они же их враги. Получается, с нами они пойдут на своего врага. Я думаю, сработает, — и добавила грустнее: — Выбора у нас всё равно нет. Мы идём на Эспаньолу, чтобы водрузить там чужие флаги.
* * *
Ещё несколько дней было спокойно, а затем на маленький Остров Неудачников пришли большие многопушечные корабли с северо-запада юга и даже юго-востока[3]. Городок охнул от такого количества изголодавшегося (во всех смыслах) буйного народа. Тракторы и таверны были чуть ли не смыты человеческой лавиной, мостики и плоты не выдерживали и ломались, все островитянки женского пола стремились спрятаться как можно дальше, уходили в джунгли и там пережидали. Те, кому не повезло и кто при этом выжил, горько плакали и кляли мужскую необузданною природу на чём свет стоит.
Наиболее важные из прибывших разместились по гостям на сухопутной части острова, и хозяева, привыкшие к тому, что в жизни особо ничего не происходит, дня через два стали всё чаще барабанить пальцами по столешницам и до крови расчёсывать укусы насекомых, а то и вовсе выходить на улицу, чтобы пнуть пальму или какой-нибудь куст.
Кто же не сумел осчастливить хороших хозяев своим бытием в качестве гостя, те просто заняли все свободные места в водной части города, выгнав оттуда местных. Ну а что, раз неудачники, то им не привыкать.
Среди прибывших были и, казалось бы, культурные альбионские моряки, и не очень культурные альбионские пираты (Легран объявил, что на время военных действий все преследования прекращаются, поимка врагов корон будет вестись среди тех, кто выживет), и средней культурности галлийцы честных и нечестных родов занятий, и вообще не культурные романтики без флага. Аматор был не в восторге от всех, но такова была воля губернатора.
В конце концов по городу хотя бы не стреляли из пушек.
Гости хотели есть, так что Леграновским рыболовам вновь пришлось носиться по морю и ловить хоть что-нибудь, теперь они уж не так тщательно отбирали рыбу. Бесник, вопреки всем порядкам, предоставила на "Гумилитии" место Марте.
— Заебут там тебя до смерти. Только сиди где-нибудь и не высовывайся, мне оргии на судне пиздец как не нужны, — сообщила она.
Вообще к рыболовам в практически бесплатные помощники нанялось много "неудачников", так что недостатка в свободных руках не было.
И мало кто обращал внимание на хмурого Мориса и отрешённого Келда. Тем более когда сияющей звездой надежды стала Марта. Дисциплина сильно не нарушалась, "паломники" подходили по очереди, соблюдая все меры предосторожности, чтобы Бесник не велела их высечь.
Но в один день рыбалку пришлось прекратить: на "Гумилитию" поднялись пассажиры.
— Нам нужно кое-куда отправиться, — объявила Кристина капитану. — Я с вами потом за это рассчитаюсь. Нужны ваши лучшие люди и полное отсутствие лишних вопросов. Выгони с корабля всех лишних: мы плывём в Санто-Доминго этим вечером.
Бесник нервно сглотнула, но кивнула безо всяких возражений. Сеньор Кхецо покачал головой.
* * *
Жюльен не успел догрести до места встречи, как Табео уже обдал его брызгами воды.
— Имя! Скажи имя! Иначе мне смерть, смерть!
— Успокойся, — Жюльен слегка пристукнул его веслом. Табео тотчас же впился в него зубами, оставив на дереве царапины. — Мне теперь известно не только имя, но и должность, и место. Вот только теперь тебе до него не добраться: в открытом море ты его не достанешь, а в гавани слишком много людей и кораблей, ты задохнёшься в грязи.
Табео рывком ввалился в шлюпку — он необыкновенно нервничал.
— Так назови мне его, назови!
Теперь веслом не ударить, и Жюльену пришлось вытащить нож. Он понял, что сейчас у него больше всего шансов остаться с клочками вместо кожи.
— Есть пара условий, при соблюдении которых я не только назову тебе имя, но и постараюсь сам устранить этого человека. Тело я брошу за борт и отмечу его, зачеркнув на запястье трезубец, так ты его опознаешь.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.