Алые воды "Карибского супа" - Анастасия Стеклова Страница 36

Тут можно читать бесплатно Алые воды "Карибского супа" - Анастасия Стеклова. Жанр: Фантастика и фэнтези / Альтернативная история. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Алые воды "Карибского супа" - Анастасия Стеклова

Алые воды "Карибского супа" - Анастасия Стеклова краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Алые воды "Карибского супа" - Анастасия Стеклова» бесплатно полную версию:

За господство на Карибском море сражаются Альбион и Иберия, а Галлия пытается хотя бы удержать свои позиции, в то время как пираты нападают на всех.
На острове Аматор стремительно разносится слух, что русалки подошли близко к берегам. Это жуткий, но могущественный народ, и некоторые пытаются заручиться его поддержкой, в то время как у русалок своя цель: завершить войну людей и захватить власть на Карибах. Что произойдёт с теми, кто лишь маленькие шестерёнки в механизме и рыбки в заливе с акулами?

Примечания автора:
События происходят до основного романа.
Первая "хулиганская" работа с нецензурной лексикой и чернухой. Возможны однополые отношения, автор не разрушает ценности и всё такое. Но кто не рискует…
Короче, если бы 'Пиратов Карибского моря" снимал Гай Ричи на манер своего "Большого куша", а потом ему немного помог бы Исаяма (автор "Атаки Титанов")

Алые воды "Карибского супа" - Анастасия Стеклова читать онлайн бесплатно

Алые воды "Карибского супа" - Анастасия Стеклова - читать книгу онлайн бесплатно, автор Анастасия Стеклова

Потому что это последняя наша встреча.

Табео мгновенно перестал напоминать бьющуюся рыбу, снова став спокойным и холодным, и вопросительно посмотрел на Жюльена своими жёлтыми кошачьими глазами.

— Почему же?

— Потому что я так решил, — быстро отрезал Жюльен, ловко перебирая нож в пальцах. — Больше ты не коснёшься меня, моя археса и так жаждет твоей смерти.

Табео закатил глаза.

— Всякая археса жаждет моей смерти. Условия?

Жюльен положил нож между ног, потянулся, размял спину, наблюдая вполглаза, как водный юноша мелко дрожит от нетерпения, и начал:

— Клан трезубцев должен помочь нам в одном конфликте. Ваши ламантины могут не трогать их, пока наше дело не будет завершено? Русалки легко обеспечат нам перевес. Это первое.

Лицо Табео потемнело.

— Я не могу сделать это.

— Почему же? — спросил Жюльен таким же деловым тоном, каким бы спросила бы это его сестра.

— Я не оказывать влияние на архес клана Трихехо.

— Очень жаль. — Жюльен кукольно подпёр руками подбородок и долго смотрел Табео в глаза. Он прекрасно помнил, что сейчас играет с чудовищем, и знал, что другого шанса установить своё превосходство у него не будет. Поэтому он накануне встречи и отпил глоток из бутылки хорошего ямайского рома, которую привёз им гостивший у них альбионский офицер и которую он сейчас прятал у себя за пазухой. — А ты, такой сильный, что смог одолеть меня, не можешь удержать своих архес?

Табео сжался и опустил глаза.

— Не могу… — сказал он совсем тоненьким голосом. — Я слабый, слабый…

— Ну что ты? — ласково проговорил Жюльен, затем протянул вперёд ладонь и осторожно коснулся ей длинных волос посередине головы. Поняв, что ему руку пока не открывают, погладил вдоль волос. — Ты сильный, Табео, сильный. Ты всё сможешь. Помоги нам победить, и я убью для тебя любого сушехода, даже самого вкусного.

Жюльен видел, что синяков и кровоподтёков на спине водного юноши стало значительно больше. Он не испытал жалости, просто сделал для себя выводы: на всякое чудовище найдётся кто-то почудовищней. Кто же может заставить дрожать от страха всех русалок в Мировом океане? Только сам Посейдон? Или и он под плавником у архесы?

— Табео, это ещё не всё. Ты очень грубо со мной обошёлся, Табео, и моя сестра хочет убить тебя. Дай ей причину не делать этого, будь полезным.

Табео слегка приподнял голову, не препятствуя, однако, процессу выглаживания.

— Какая польза имеется у меня?

Младший Легран вытащил из небольшой наплечной сумки перерисованную им карту и карандаш.

— Покажи, где здесь какая глубина и где русалкам будет удобно атаковать корабль. Наш маршрут я уже отметил.

Табео долго тупо смотрел на карту, но всё же что-то начеркал.

— Отлично, ты молодец, — Жюльен аккуратно убрал карту. — Вот и всё, тебе осталось только не допустить драки между кланами, в то время как мы будем драться с нашими врагами. Твою цель я убью сразу, как мы одержим победу, и твоя нелюбимая археса останется с разбитым сердцем.

Табео замер, точно его сейчас прокляли, взгляд у него был растерянным.

— Ты можешь уплывать, мы больше не увидимся, — негромко подсказал Жюльен, демонстративно берясь за вёсла. — Я ещё долго буду на острове, и если я тебя обману, то убить меня будет очень легко. Ну же, уплывай: скоро взойдёт солнце и твоя бедная спина получит ожог.

Дальнейшего поворота человек суши опять не предугадал: Табео вытащил из поясных карманов вещь, очень похожую на пистолет, только с неполным корпусом, поршнем и вставленным в дуло дротиком с длинной иглой. Очевидно, водный юноша зарядил своё оружие заранее.

— "Убей и умри"! Назови имя!

Жюльен понял, что перехватить нож не успеет, дротик уже был направлен ему в шею, пусть руки Табео и дрожали.

Тут лодка ударилась дном о камень, атлатет слегка потерял равновесие, и Жюльен успел схватить нож и выбить им пистолет. Лезвие немного покорёжилось, зато опасный туз из рукава улетел далеко за борт и плюхнулся в воду.

Тогда Табео вытащил свой нож. Завязалась короткая драка, в ходе которой оружие потомка атлантов, сделанное из более мягкого сплава, пришло в негодность. Тем не менее он смог порезать Жюльену левую руку.

Видя, что вооружением проблему не решить, Табео прибегнул к самому надёжному способу причинить физическую боль — ногтями и зубами. От резкой боли в шее Жюльен промахнулся и не попал противнику в живот, а дальше было поздно: рука вывернута, нож выпал. Почуяв, что дело плохо, он резко откинулся вправо назад.

Шлюпка перевернулась, соперники оказались в воде. Тонкая мачта попала на валун и сломалась, но куда сильнее галлийца огорчила потеря ножа, который утонул.

Жюльен быстро встал на ноги, а Табео ударился головой о дно лодки, из-за чего ослабил хватку, и сушеход вырвался.

Младший Легран рванул на сушу, на песок, рассчитывая, что русалке-то туда путь заказан. Он спешил к тому клочку суши, где находился их с Кристиной штаб, там было оружие. Для этого надо перейти брод и косу, а пока он спасался на пятачке.

Забрезжил алый рассвет.

Рассчёты Жюльена не оправдались: Табео ползком бросился за ним на песок. Легран думал, что русалки на суше двигаются не быстрее каких-нибудь крабов, вот только Табео благодаря сильной спине, длинным рукам и столь успешно не замечаемым Жюльеном плавникам-подпоркам в районе бёдер в несколько прыжков вылетел на середину пятачка и схватил сушехода за ногу.

Оставив русалке сапожок, Жюльен бросился к штабу, но Табео, извиваясь, поскакал за ним и вновь схватил за уже "обезоруженную" ногу, когда они достигли брода.

Тогда Жюльен сунул руку за пазуху, чтобы достать своё последнее оружие.

Дзынь-бдыщ!

Это разбилась о голову Табео бутылка рома.

Струи вязкого янтарно-розоватого напитка, за который любой моряк с Аматора был бы готов хоть досуха вылизать сейчас водного юношу, потекли по щекам, по шее и груди, где судорожно трепыхнулись края прорезей, и дымкой растворились в воде.

Глаза Табео закатились, он покачнулся, разжал ладони и упал лицом вниз, задев лбом колено Жюльена.

Младший Легран застыл на месте, с трудом осознавая, что выиграл. Но противник может очнуться, надо быстрее бежать за мачете, чтобы добить его!

Жюльен взглянул на розочку от бутылки в своей руке. Там осталось добрых два глотка рома. Недолго думая, молодой человек вылил их себе в рот, но немного промахнулся, и терпкая жидкость обожгла не только горло и пищевод, но и нос и глаза, и некоторое время Жюльен, ничего не видя, ничего не слыша и не ощущая, кроме нестерпимого разъедающего жжения, был по собственной же воле абсолютно беспомощен.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.