Кавказский рубеж 11 - Михаил Дорин Страница 7
- Категория: Фантастика и фэнтези / Альтернативная история
- Автор: Михаил Дорин
- Страниц: 72
- Добавлено: 2026-03-02 06:11:14
Кавказский рубеж 11 - Михаил Дорин краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Кавказский рубеж 11 - Михаил Дорин» бесплатно полную версию:ПЕРВЫЙ ТОМ ТУТ: https://author.today/work/371727
1991 год. Александр Клюковкин живёт мирной жизнью. Семья, работа и, конечно, вертолёты, которые он день за днём поднимает в небо.
Но всё меняется, когда очередной «пожар» войны вспыхивает на новых окраинах Великой страны. Александру предстоит отправиться туда, где решается судьба государства.
Кавказский рубеж 11 - Михаил Дорин читать онлайн бесплатно
— Командир, они машут, — удивлённо сказал Серёга, прильнув к блистеру.
Действительно, люди внизу размахивали руками, кто-то тряпками. А у кого-то я даже видел зелёно-белый с пурпурным квадратом в верхнем углу флаг Абхазии.
Агрессии от местного населения не чувствовалось. Я выполнил разворот с креном 30°, пройдя ещё раз над крышами домов недалеко от реки, чтобы осмотреть окраины.
Никаких засад, никаких замаскированных позиций на первый взгляд. Но это напрягало ещё больше. Тишина и отсутствие военных в зоне боевых действий — признак дурной. Либо они очень хорошо спрятались, либо всё под полным контролем, и они уверены в себе.
— Тут везде уклоны, камни да заборы, — сказал Беслан.
— Вон там, видишь? — кивнул я в сторону реки.
На окраине села, у самой воды, была небольшая, относительно ровная поляна. Похоже, местные использовали её как футбольное поле. Эта версию подтверждалась и двумя воротами по разные стороны поля.
В этом селе это было единственное место, куда можно было втиснуть «восьмёрку» без риска зацепить лопастями скалу или дерево.
— Заходим против ветра. Серёга, десантной группе — готовность минута.
— Понял, — отозвался бортовой техник.
Теперь осталось доложить о нашей посадке.
— Обруч, 317-му, на связь, — запросил я находящийся в воздухе самолёт дальнего радиолокационного дозора, наведения и управления.
— Ответил, 317-й.
— 317-й, на Лачугу передайте. Прибыли в конечный пункт маршрута. Заходим на посадку, — передал я информацию.
— Понял, передадим, 317-й.
Далее мы выполнили проход над площадкой, чтобы Беслан определил ветер.
— Отворот на курс 110°, — объявил Аркаев.
— Понял. Пошли вправо, — ответил я и энергично отклонил ручку управления в указанную сторону.
В процессе разворота мы снизились, а на прямой перед площадкой начали гасить скорость. Вертолёт начал проваливаться вниз, в каменный мешок ущелья.
— Наблюдаю площадку. Садимся, — прокомментировал я свои действия, плавно работая ручкой управления и педалями.
Вертолёт послушно замедлился, постепенно приближаясь к краю площадки.
— Высота тридцать, — докладывал Серёга, чей голос в наушниках был чётким и без эмоций.
— Справа чисто, — доложил Беслан, не отрываясь от бокового стекла.
— Высота пятнадцать.
Как только мы снизились до десяти метров, мир вокруг исчез. Мощный поток воздуха от винта поднял с земли тучу пыли, песка и мелких камней. Видимость мгновенно упала почти до нуля. Коричневая пелена заволокла остекление, и только смутные контуры земли угадывались внизу. Вертолёт слегка качнуло порывом ветра, но я успел парировать это отклонение коротким движением ручки управления.
— Высота пять. И… сели!
Касание колёс о грунт было мягким. Я сразу же опустил рычаг шаг-газ, прижимая вертолёт к земле, чтобы он не запрыгал на неровностях.
— Посадка, — объявил я и показал Серёге на грузовую кабину.
Машина чуть качнулась и замерла. Пыль всё ещё бушевала вокруг, барабаня по обшивке песчинками.
— Передай парням, чтоб никто из местных близко к вертолёту не подходил. Кто его знает, какие у кого здесь намерения, — крикнул я Серёге вдогонку.
Бортовой техник снял наушники, метнулся в грузовую кабину и сдвинул боковую дверь. Сквозь шум двигателей я услышал топот. Десантники спрыгивали с вертолёта, мгновенно растворяясь в пыльном облаке. Они разбегались веером, занимая круговую оборону по периметру площадки, припадая на колено и беря сектор под прицел.
Прошла минута.
— Командир, высадили. Выключаем… — вернулся в эфир Серёга, заняв своё место.
— Нет ещё, — произнёс я.
Пыль, поднятая на посадке, начала медленно оседать, открывая обзор.
Когда марево рассеялось, перед нами открылась вся картина.
Вокруг нашего импровизированного аэродрома, а именно вытоптанного футбольного поля с покосившимися воротами из жердей стояли люди. Это были старики в кепках-аэродромах, женщины в чёрных платках и множество детей. Они стояли плотным кольцом метрах в ста пятидесяти от вертолёта перед нашими десантниками.
Никакой агрессии. Люди улыбались, кто-то махал руками, кто-то поднимал над головой детей, чтобы те получше разглядели вертолёт. Но подходить ближе они не решались.
— Похоже, нас тут ждали как Гагарина. Только где встречающая делегация? — хмыкнул Серёга по внутренней связи.
Я снял гарнитуру и положил её на приборную доску.
— Пойду выясню.
— Понял, командир, — кивнул Беслан, взявшись за управление.
Я вышел в грузовую кабину, чтоб переговорить с Шестаковым.
— Не выводи, — сказал я, но Шестаков и не собирался.
— Что-то не то, — покачал он головой.
Как раз я заметил, что у собравшихся людей было сильное любопытство, что здесь происходит. Местные разглядывали нас, вертолёт и десантников будто бы пришельцев.
— Вам бы с ними поговорить. Чтобы у них не было паники, — предложил я абхазскому представителю Валерию.
Из толпы отделился высокий старик в потрёпанном пиджаке. Он опирался на сучковатую палку. За ним, держась чуть поодаль, стояли несколько мужчин помоложе. У двоих я заметил за спинами старые охотничьи ружья. А у одного из стоящих на крыше молодых парней был АКМ с двумя связанными изолентой магазинами.
Валерий аккуратно вышел из вертолёта и направился к старику, который подошёл ближе к десантникам и остановился.
Старик кивнул в сторону дороги, уходящей за поворот скалы. Судя по его жестам, никаких машин он не видел.
Я переглянулся с Шестаковым.
— «Встречающая сторона» опаздывает, — сделал он вывод.
— Или вообще не собирается приезжать, готовя нам сюрприз, — предположил я.
Мы стояли посреди горного села как на ладони с ценным пленником и полным вертолётом керосина, представляя собой идеальную мишень.
В грузовой кабине я услышал, как Кочакидзе громко усмехнулся.
— Что-то пошло не так. Вам надо было меня в Тбили… — крикнул он.
— Тебя забыли спросить, что нам делать, — прервал его я.
Я посмотрел через дверной проём на начинающее заходить солнце.
Если грузины не появятся в ближайшее время, нам придётся принимать непростое решение: взлетать и уходить с пустыми руками или ночевать здесь, рискуя получить пулю в спину или очередь из «зелёнки».
Глава 4
Размышлял я не долго. Вдали появились клубы пыли, взметнувшийся на одной из дорог у скалы. Спустя пять мнут к «футбольному полю» приблизилась колонна машин. Впереди был обшарпанный УАЗик без тента. За ним крытый брезентом ГАЗ-66 и замыкала процессию пара легковых «Жигулей».
Машины резко затормозили на краю поля. Большинство местных жителей и не собирались уходить, а только больше начали прижиматься к полю.
Из машин начали выходить вооружённые бойцы.
— Ого, какой табор, — прокомментировал Шестаков, не сводя глаз с гостей.
Зрелище и правда было колоритное. Никакой уставной формы. Грузинские военные были в разной одежде. Кто в камуфляжных штанах, но в обычной футболке с надетой поверх разгрузкой. Некоторые вообще были в джинсах, банданах и во всём чёрном.
Они что-то кричали нашим десантникам и размахивали руками, но из-за
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.