Стив Перри - Война без правил Страница 11

Тут можно читать бесплатно Стив Перри - Война без правил. Жанр: Фантастика и фэнтези / Боевая фантастика, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Стив Перри - Война без правил

Стив Перри - Война без правил краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Стив Перри - Война без правил» бесплатно полную версию:

Стив Перри - Война без правил читать онлайн бесплатно

Стив Перри - Война без правил - читать книгу онлайн бесплатно, автор Стив Перри

Наконец они добрались до двери.

Сердце у Билли колотилось как бешеное. По груди, несмотря на холодный воздух, стекал пот.

«Эйми», — подумала она и вышла в коридор.

* * *

Уилкс улыбнулся охраннику.

— Я пытаюсь найти биолабораторию Д2. Это ведь где-то здесь?

Охранник слегка расслабился, но по-прежнему сердито смотрел на него.

— Вам в другую сторону. Лаборатория там, — сказал он и махнул рукой назад. — Повернете налево на первом повороте.

— Спасибо, — кивнул Уилкс, продолжая улыбаться.

Охранник кивнул ему и пошел по направлению к выходу из Д6.

Туда, где капрала ждали все остальные.

— Извините, а вы уверены, что не направо? — громко спросил Уилкс, когда тот отошел на несколько шагов.

— Да, уверен. Сейчас...

— Наверное, я так решил, потому что только что уже повернул налево. Мне кажется, если я вернусь к лифту и поверну направо, то как раз окажусь там, куда мне надо. Так ведь?

Уилкс, стараясь придать своему лицу беззаботное выражение, посмотрел на охранника.

Он надеялся, что друзья услышали его тон.

— Идите назад. Вон туда. До первого поперечного коридора и налево... Вам все ясно? — спросил охранник, вплотную подойдя к Уилксу, как будто от этого его слова могли стать более понятными.

Охранник, раздраженный тупостью собеседника, тряхнул головой и, видимо, забыв, куда шел, повернул в другую сторону от блока Д6.

Уилкс облегченно вздохнул. Он был доволен, что обошлось без драки. Предусмотрительно выждав несколько секунд, он направился к месту встречи с экипажем.

Все, кроме Фолка, ждали его за дверью. Великан уже стоял за первым поворотом, готовый в любой момент броситься на помощь.

— Ну что ж, давайте открывать дверь, — решительно сказал Уилкс.

Рипли взглянула на капрала, приподняв бровь. Тюлли дотронулась пальцем до кнопки, но прежде чем она на нее нажала, дверь открылась сама.

Перед ними предстал человек в рабочем комбинезоне, державший в руках какой-то предмет, с виду напоминавший оружие.

* * *

Билли и Джоунс молча, бок о бок пересекали зал. Когда они достигли первого поворота. Билли заметила мелькнувшие впереди фигуры Карвейса и Мотэу. Она немного расслабилась. Пока все шло по плану.

Ее поражала согласованность действий команды.

* * *

Данстон, поздоровавшись, шагнул навстречу удивленному рабочему. Тот бросил свой инструмент, который они вначале приняли за оружие, и, сжав кулаки, приготовился защищаться.

Хотя его и застигли врасплох, рабочий сразу понял, что к чему.

Но не успел он и глазом моргнуть, как учитель боевых искусств, стремительно шагнув вперед, присел на корточки и вытянул руку в сторону его лица.

Только рабочий собрался закрыть лицо, как Данстон, почти растянувшись на плоскости, нанес ему меткий удар ногой.

Мужчина громко вскрикнул и грохнулся на пол.

Уилкс зажал ему ладонью рот, но тот уже не двигался.

Очевидно, он удалится головой об пол и потерял сознание.

Все это произошло в течение нескольких секунд.

— Красиво ты его уложил, — заметил Уилкс.

— Кажется, внутри больше никого нет, — сказал Данстон, но, прислушавшись, добавил: — Не торопитесь. Кто-то идет.

* * *

Билли и Джоунс были уже почти у дока, когда услышали приближающиеся шаги. Кто-то бежал им навстречу.

Билли похолодела и вцепилась в руку доктора. Он посмотрел на нее, пытаясь скрыть на своем лице тревогу. Ей показалось, что время остановилось. Билли попыталась придумать возможные оправдания.

Можно сказать, что они из службы «скорой помощи». Он доктор, она ассистент... Или что они учителя...

Прямо перед ней остановилась, едва дыша, Адкокс.

Билли и Джоунс одновременно вздрогнули и облегченно вздохнули. Но выражение лица лейтенанта не предвещало ничего хорошего.

Адкокс схватила одну из коробок с медикаментами.

— Неприятности, — выпалила она и повернула назад.

Билли и Джоунс побежали за ней.

Адкокс не тратила времени на объяснения. Они ничего не спрашивали. Скоро и так все станет ясно.

* * *

Уилкс втащил рабочего внутрь и, обратившись к Данстону, спросил:

— Ну, что там еще?

— Другие рабочие.

— Ты что, экстрасенс? Я ничего не слышу.

Но посмотрев на стол, он понял, в чем дело. На нем стояли два подноса с дымящимся супом, рядом два стула. Видимо, первый рабочий уже позавтракал, остальные должны были вот-вот подойти.

— Вот оно что. Ты, оказывается, знаешь древний восточный секрет предсказания при помощи суповых чашек...

Адкокс вошла в сопровождении Билли и Джоунса.

Уилкс обернулся к ней:

— Похоже, не мы одни решили здесь сегодня собраться. Сейчас подойдет еще одна компания.

Тюлли уже занялась следующим замком. Фолк вернулся в коридор помочь остальным внести вещи.

Уилкс посмотрел на Рипли и прочел на ее лице тот же вопрос, который хотел задать сам.

— Сколько сейчас времени?

Билли вбежала в комнату. Фолк захлопнул за ней дверь.

Карвейс присел на корточки и включил сварочный аппарат.

Замелькали ослепительные вспышки.

Быстро приварив часть тяжелой пластиковой двери к косяку, Карвейс отступил назад.

Мотэу вынула из футляра один из карабинов и направила его в сторону только что сваренной двери.

Тюлли начала отстукивать код пневматического люка.

— Давайте быстрее, — сквозь зубы процедила Рипли.

— Еще минуту... Готово!

Люк скользнул в сторону. Тюлли вытащила свой портативный коммутатор и, подбежав к двери «Куртца», вставила его в систему затвора.

Квади встал у нее за спиной.

Все напряженно ждали, готовые тут же ворваться внутрь.

Сзади послышалось жужжание механизма входной двери Д6.

Гул усилился, затем раздался пронзительный скрежет.

Несколько секунд показались всем вечностью.

Кто-то изо всех сил барабанил в дверь.

— Дистлер! — позвал чей-то женский голос, приглушенно звучащий сквозь толстый слой пластика. — Давай открывай!

Лежащий на полу рабочий что-то невнятно буркнул, но остался лежать.

Очевидно, это и был Дистлер.

Мотэу направила на него дуло карабина, но мужчина больше не шевелился.

Рипли обернулась к Уилксу, но тот уже побежал к заваренному входу.

Стук прекратился.

— Эй ты, осел! Почему эта чертова дверь не открывается?

Уилкс ударил кулаком по входной кнопке. Механизм снова взвизгнул, но дверь осталась закрытой.

— Перестаньте стучать! — крикнул Уилкс. — Дверь заело!

Наступила пауза. Рипли заскрежетала зубами, моля Бога, чтобы его голос приняли за голос рабочего.

— Вот тебе раз! — раздался голос за дверью. — Ну давай чини эту чертову систему, пока мой завтрак не остыл!

Члены команды перевели дух. Уилкс тянул время.

Тюлли перестала щелкать и дала знак Квади пройти вперед.

Из микрофона, установленного на уровне лица, раздался спокойный компьютерный голос:

— Главный пилот, наберите код, используя звуковой сигнал допуска.

— Говорит капитан Квади. Код А-семь-ноль-пять-Б.

— Спасибо.

Тюлли набрала последний код. Ее лицо расплылось в счастливой улыбке. Она торжественно нажала кнопку «вход».

Рипли тоже улыбнулась. Они почти у цели...

Но дверь не открылась.

— Ваш код недействителен. Допуск запрещен. Наберите новый код, — ответнл робот.

* * *

Уилкс поднял инструмент, брошенный Дистлером, и стал внимательно его разглядывать.

Это был подвесной компьютер в виде удлиненного ящика с несколькими проводами и вилками выключателей.

Женщина за стеной уже начинала нервничать. Ее голос звучал нетерпеливо:

— Дистлер, долго я еще должна тут сидеть? Учти, я съем и твой завтрак. И не рассказывай мне потом сказки, как ты старался быстрее починить эту дверь.

Уилкс снова посмотрел на прибор Дистлера.

«Ну да! Это как раз то, что нам нужно!» — подумал он.

— Дистлер! Скажи что-нибудь!

В голосе женщины послышались подозрительные нотки.

— Чем ты там занимаешься, в конце концов? Что с тобой? С тобой что-то случилось? В чем дело?

— Одну секунду, — ответил Уилкс. — Я набираю код. Она опять немного успокоилась.

Капрал, стараясь не шуметь, побежал к пневматическому люку.

* * *

— У меня нет другого кода, — сказала Тюлли. — Видимо, они заменили его вчера.

Команда нетерпеливо смотрела на дверь.

— Может, нам ее выломать? — предложил Джоунс.

— Тогда сработает сигнализация, — ответил Фолк. Великан явно злился.

— Приятного мало будет, если мы вместо корабля окажемся в ловушке.

Билли охватило отчаяние. Все срывалось из-за какой-то двери...

Протолкнувшись мимо нее, Уилкс вручил свой ящик Тюлли.

— Подключай! Скорее! — прошептал он.

Она схватила его и вставила штекер в одно из звеньев своей портативной системы.

Рипли взглянула на Уилкса:

— Что это?

— Здесь должен быть новый код допуска. Генерал оказался не простым ослом, а очень хитрым.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.