Дмитрий Федотов - Аберрация: Смерть из пустоты Страница 11
- Категория: Фантастика и фэнтези / Боевая фантастика
- Автор: Дмитрий Федотов
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 26
- Добавлено: 2018-12-01 10:50:17
Дмитрий Федотов - Аберрация: Смерть из пустоты краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Дмитрий Федотов - Аберрация: Смерть из пустоты» бесплатно полную версию:МОИ ГЛУБОКОУВАЖАЕМЫЕ ЧИТАТЕЛИ! Я взялся за новый для меня жанр "фанбоевика" с темпорально-космическим уклоном. Просто захотелось написать что-нибудь действительно необычное в этом направлении. Прошу всех интересующихся не полениться и поучаствовать в оценке первой части эпопеи — АБЕРРАЦИЯ: СМЕРТЬ ИЗ ПУСТОТЫ. А если еще и напишете мне свой отзыв — буду бесконечно благодарен! © dmitryfedotov.ru
Дмитрий Федотов - Аберрация: Смерть из пустоты читать онлайн бесплатно
И вот теперь Костецки находился в святая святых планеты — ее надежде на будущее, ее последнем шансе на существование! Уно шел впереди, не меняя взятого темпа ни на йоту, не отвлекаясь и не оборачиваясь. «Как робот!» — подумал Ежи. Его вполне устраивало, что секретарь не обращает на него никакого внимания — вокруг было столько интересного и необычного. Они как раз вышли в колоссальный кольцевой коридор, стена которого обращенная внутрь, оказалась прозрачной. Костецки не преминул этим воспользоваться и заглянул туда. Открывшийся вид поразил воображение молодого ученого. Он увидел огромный зал, напоминавший циклопический стакан, поскольку его стены оказались прозрачными, сложенными из таких же кольцевых коридоров. Сейчас Ежи находился примерно в середине «стенки» зала и «дно» его в деталях разглядеть не мог, но отметил восемь ослепительно белых колонн в центре, будто сросшихся вместе в причудливую друзу неизвестного минерала. У основания этих колонн копошились люди, облаченные в странные то ли комбинезоны, то ли скафандры с шаровидными шлемами. Рядом с установкой они выглядели почти мурашами. Интуитивно Ежи догадался, что видит легендарный «Хронос» — надежду человечества на спасение от Столкновения. Невольно Костецки замедлил шаг, стараясь разглядеть побольше деталей, и тут выяснилось, что секретарь вовсе не забыл о его существовании.
— Мистер Костецки, у вас мало времени.
Фраза прозвучала настолько неожиданно и странно, что Ежи не сразу сообразил, кто это сказал. Уно стоял шагах в десяти впереди, вполоборота к нему и, казалось, смотрел куда-то в глухую стену напротив стеклянной.
— Скажите, Уно, это и есть «Хронос»? — кивнул Костецки на колонны внизу.
— У вас осталось два часа тридцать шесть минут до технического совета. Идемте. — Секретарь повернулся и зашагал дальше по коридору, не оставляя новому сотруднику ни малейшего шанса на продолжение экскурсии.
Хмыкнув, Ежи поспешил за невозмутимым провожатым, сообразив наконец, что он приехал сюда не на день и не на два — работать! А следовательно, все еще увидит, узнает и пощупает своими руками.
Уно довел молодого ученого до очередного переходного тамбура, ничем не отличавшегося от многих предыдущих, кроме индекса на входной диафрагме — «А-6». На этот раз секретарь, открыв магнитной карточкой проход, вручил ее недоумевающему Костецки и сказал:
— Технический совет состоится по расписанию в зоне Х-001, уровень минус три. Не опаздывайте. — И удалился той же ровной неспешной походкой. Ежи только плечами пожал, повертел в руках карточку и шагнул в тамбур.
Едва Костецки очутился в коридоре блока, как из ближайшей двери высунулась вихрастая русоволосая голова со старомодными очками на носу.
— O! Our numbers have grown! — сказала голова на вполне приличном английском. — Drop up![23]
Костецки очутился в чистой светлой комнате, весь периметр которой занимали компьютерные терминалы, а посередине размещался большой круглый стол со странным сооружением, напоминающим развалины средневекового замка из губчатого темно-серого материала. Над столом нависал массивный, тоже круглый, плоский щит, издававший явственное басовитое гудение.
Рослый вихрастый парень в полурасстегнутом голубоватом комбинезоне, улыбаясь, протянул Ежи широкую ладонь:
— I’m Anatoly, superior analyste[24].
— Ежи, — тоже улыбнулся Костецки, пожимая парню руку.
— Great! Are you Pole?[25] — обрадовался вихрастый. — А русский знаешь?
— Немного…
— Отлично! Тебя мне сам Бог послал! Я — Анатолий Бурков, хронофизик из Дубны. Это в России. А ты откуда?
— Я из Ягеллонского университета, физик-вакуумщик, Ежи Костецки.
— А сюда как попал? — Анатолий усадил нового знакомого на вертящийся табурет возле огромного плазменного терминала, на котором медленно выстраивалась какая-то сложнейшая трехмерная геометрическая конструкция.
— Меня пригласили поработать из Службы космической безопасности. — Ежи не стал вдаваться в подробности своего перевода и с интересом оглядывал лабораторию. — Я специалист по вактерам.
— О! Это здорово! — еще больше обрадовался Бурков. — А я как раз бьюсь над проблемой, как бы их заставить накапливать энергию. Ну, вся наша группа, собственно, для этой задачи и создана.
— Значит, я попал в нужный адрес! — развеселился Костецки. Еще бы: все его заветные желания продолжали сбываться как по волшебству.
— Не «в нужный адрес», а «по адресу», — хохотнул Анатолий. — Ладно, поправишь свой русский. Айда в кают-компанию, знакомиться!
Они вышли в коридор и двинулись по нему направо, огибая центральное помещение. При этом Бурков распахивал все встречные двери и жизнерадостно орал:
— Полундра! Свистать всех наверх!.. Get together at the mess-room!..[26] Sich ansammeln in Messe!..[27]
Из лабораторий удивленно выглядывали молодые мужчины и женщины, облаченные в такие же голубоватые стандартные комбинезоны, но, разглядев причину шума, улыбались и приветственно взмахивали руками.
Зона А-6 представляла собой замкнутый комплекс помещений, располагавшихся периметром вокруг центрального зала. Собственно, это был не зал, а огромная испытательная камера со всем необходимым оборудованием для экспериментов в области физики высоких энергий. Остальные помещения являлись обычными лабораториями и жилыми комнатами. В противоположной стороне от входа в блок располагалась просторная «кают-компания», как ее окрестили сотрудники зоны — сплошь молодые парни и девушки.
Кают-компания обнаружилась в дальнем конце блока. Это было овальное просторное помещение с бестеневым мягким освещением, обставленное по окружности мягкими полукреслами. С потолка в центре комнаты свисали штанги с матовыми «цветками» голопроекторов, а в полу виднелись диафрагмы для скрытого выдвижного оборудования.
В течение пары минут в кают-компании собралось полтора десятка человек, и каждый занял, видимо, свое постоянное место. Анатолий усадил Ежи рядом с собой, подождал пока утихнет гул голосов, и заговорил… на русском!
— Друзья! К нам прибыло пополнение. И какое! Пан Костецки — специалист по вактерам, именно тот, кого нам так сильно не хватало.
— По вактерам — это хорошо, — прогудел из дальнего кресла большой и грузный мужчина с густой каштановой шевелюрой, чуть тронутой проседью, и такой же «шкиперской» бородкой. Он показался Ежи старше остальных, и не только внешне. Прочие сотрудники относились к нему с явным почтением. — Я буду Павел Велисевич, руководитель группы энергетического обеспечения. А вы, господин Костецки, в какой должности к нам направлены?
— Кажется, первым помощником профессора Нганакаа, — смутился Ежи.
— Ни фига себе! — крякнул Бурков и уважительно уставился на его зардевшуюся физиономию. По комнате пронесся вздох изумления.
— How old are you then?![28] — кокетливо поинтересовалась тоненькая рыжеволосая девушка, сидевшая напротив Костецки.
— Thirty-two… Тридцать два. Через месяц исполнится. — Молодой ученый покраснел еще больше. — Я, конечно, понимаю, что…
— Не надо оправдываться, — поднял руку крепыш, сосед рыженькой девушки. Он говорил по-русски с сильным балтийским акцентом, а его короткие прямые волосы соломенного цвета и светлые водянистые глаза лишь подтверждали происхождение. — Вы же ни в чем не виноваты. Я есть Валдис Сюйлис, оператор 3D-моделирования…
Эти ребята оказались на редкость доброжелательными и веселыми. Выяснилось, что они давно ждали Ежи. То есть не его лично, а шестнадцатого члена группы. Дело в том, что Шкипер, как все называли своего руководителя, убедил коллег в реальности идеи мозгового штурма проблемы, стоявшей перед группой, если соберется именно шестнадцать участников.
— Еще в середине прошлого века выдающийся социопсихолог, ученица самого Карла Густава Юнга, Аушра Аугустиновичюте доказала существование в обществе надбиологических сущностей — соционов, обладающих коллективным сознанием. Она также определила минимальное количество индивидуумов, необходимое для рождения социона. — Павел рассказывал с увлечением, активно жестикулируя. Слушать его было просто интересно.
— Шестнадцать? — догадался Ежи.
— Именно! Но не абы каких, а определенных психологических типов. Аушра утверждала, что должно быть по одному представителю каждого психотипа, а их как раз шестнадцать и есть.
— Я читал, что Юнг определил и описал всего восемь, — вмешался еще один член группы, долговязый и нескладный немец Курт Хольбаум, отвечавший в зоне за оптическую связь.
— Аушра доказала существование двух принципиально отличных способа восприятия и переработки информации — экстра— и интроверсии, — охотно пояснил Павел, — и таким образом увеличила количество возможных устойчивых комбинаций психологических признаков до шестнадцати. Она же первая и описала их в своей знаменитой монографии «Соционика», заложив начало новому направлению в социальной психологии.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.