Путешествие на Запад с автоматом - Андрей Олегович Белянин Страница 19
- Категория: Фантастика и фэнтези / Боевая фантастика
- Автор: Андрей Олегович Белянин
- Страниц: 68
- Добавлено: 2026-03-02 06:18:46
Путешествие на Запад с автоматом - Андрей Олегович Белянин краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Путешествие на Запад с автоматом - Андрей Олегович Белянин» бесплатно полную версию:Эта история, как и многие другие, берет свое начало в современной Москве. Едва ли молодой литературный критик Антон Лисицын, разговорившись о жизни с незнакомым дедушкой азиатской внешности и выпив чашку китайского чая, мог предположить, что древняя магия тут же перенесет его в сказочный Китай XVI века… Где в Поднебесной железной рукой все еще правит Нефритовый император, а по неведомым дорожкам бродят демоны, бесы, лисы, ведьмы и злые духи.
И вот теперь Антон — герой знаменитой эпопеи «Путешествие на Запад». Отныне его кличут Ли-сицинь, у него конь/дракон, а его друзья — Сунь Укун, он же царь обезьян, Чжу Бацзе — свинья с граблями и Ша Сэн — бывший генерал небесного воинства с могильной лопатой. Цель та же, что и в оригинальном произведении, — принести в Китай священные свитки буддизма. Вот только отдавать их никто не собирается… Но литературный критик из Москвы не привык сдаваться! Тем более если на плече у него подарок царя демонов — автомат Калашникова с полным боекомплектом! Самоубийцы есть? Становитесь в очередь!
Путешествие на Запад с автоматом - Андрей Олегович Белянин читать онлайн бесплатно
Мужчины никогда не поймут женщину, равно как и наоборот. Но если вы не хотите поубивать друг друга, то порой достаточно лишь выслушать. Это так просто…
…Мы плыли, наверное, больше трех или четырех часов, пока Чжу Бацзе не увидел тонущего ребенка. Вот прямо посреди широкой реки! Кажется, это была девочка лет пяти, взывающая о помощи, но прежде, чем я протянул руку через бортик, Мудрец, равный Небу, вдруг подпрыгнул и одним ударом золотого посоха раскроил ей череп…
— Ты! Охренел?! — Я вытер капли зеленой вонючей крови со своего лба.
— Учитель, сразу же видно, что это была коварная демоница! — хихикнул Укун, делая три раза колесо по всему плоту. — Как человеческое дитя могло попасть на середину реки? Ни слева, ни справа нет деревень. Это была коварная Байгуцзин, больше некому!
— Ты… при мне… убил ребенка?!
— Скорее всего, брат-обезьяна прав, — сказал свое веское слово наш рулевой. — Демоница испытывает нас, она хочет рассорить всех между собой, тогда ей будет легче вонзить зубы в сладкую плоть монаха…
— Ша Сэн, после такого вступления я уже начинаю и тебя подозревать!
— Прости, Учитель, я заигрался.
Но когда вдруг на нашем пути буквально через пять минут вновь появилась тонущая девочка, мне уже пришлось несколько задуматься. То есть я отдал команду — поймать ребенка и пересадить на плот, но прежде, чем она уютно угнездилась, глядя на меня самыми благодарными глазами, белый конь в один удар задними копытами сбросил малышку за борт.
— Да что ж вы все творите-то?!
Девочка вынырнула на поверхность реки, с хрустом вправила сломанную шею, показав нам средний палец, и просто убежала вдаль, ножками против течения, и никто ее не задерживал.
— Чего? — Я нервно сдулся под понимающими взглядами всей тройки моих демонов. — Нашли крайнего. Напоминаю, я не вкусный, и вообще…
Меж тем, когда в волнах перед нами по курсу показалась третья головка тонущей девочки, мне пришлось впервые задуматься о полной нереальности всего происходящего. Нет, ну в самом деле, что они там, ниже по течению, выбрасывают детей из лодки, на середине реки, по одной, и только девочек? Причем очень странных, словно клишированных, с одинаковыми лицами и прическами…
Но самое трогательное, что дальше они посыпались, как игрушки из мешка Деда Мороза! За десять минут движения плота мы стали свидетелями тонущих детей в количестве порядка двухсот штук…
И это только если мы не сбились в подсчете! Все — особи женского пола от пяти до семи лет, глотают воду, машут нам лапками, сверкают зубками, умоляют спасти! Есть ли на целом свете хоть кто-то коварнее демониц Древнего Китая?!
Вот лично я, по ходу, не знаю ответа. Как по мне, то даже ветхозаветная злодейка Лилит нервно курит в сторонке…
— Учитель, нам придется свернуть! — громко крикнул могучий Ша Сэн, резко поворачивая руль. — В воде лишь я один могу бороться против подлой Байгуцзин, а на берегу у нас будет преимущество.
И никто с ним не спорил, даже обычно упертый царь обезьян. Похихикал, кувыркнулся через голову, но ничего лишнего себе не позволил. А я еще раз подумал, что из нашей компании он единственный владелец золотых вещей типа ободка и посоха, но одет хуже карикатуры на бомжа на пляжах Костромы. При первой же возможности надо будет прикупить ему хотя бы штаны.
А то как начнет кувыркаться — хоть отворачивайся, сверкает всем, что блестит!
Синий демон очень умело и ловко ввел плот в какую-то неглубокую излучину, на маленький песчаный пляж. Пока они со свиньей закрепляли его веревками к стволу ближайшего дерева, я взял за гриву белого коня и вывел его на берег.
Юлун не брыкался и не пытался меня укусить, при случае обязательно угощу его яблоком. Где-то я читал, что лошади их очень любят, как и морковку, а вот, например, сухари или сахар им давать не стоит. Хоть и вкусно, но вредно.
И, о чудо, буквально в двух шагах, среди кустов орешника росла маленькая яблоня, видимо, совсем молодая, и на ней висели три красных китайских яблочка. Ну, то есть уже спелые, хоть размером с грецкий орех.
— Свезло тебе, коняшка!
Я быстро сорвал два, сунул за пазуху, протянулся за третьим, но оно упало, покатившись под корень, к кроличьей норе. Естественно, мне пришлось нагибаться, и в этот самый момент из норы высунулась тонкая женская рука, стальным капканом сомкнувшая пальцы на моем запястье, и… я был утянут под землю!
Не спрашивайте как. Да, я намного больше кролика, но просвистел внутрь, не зацепившись ничем, со скоростью пролета в водяной трубе большого аквапарка в Анапе или Небуге. Наверное, можно было бы провести литературные параллели с кэрролловской Алисой, но она там падала-планировала сама, а меня же беспардонно волокли.
Я даже стих никакой к месту вспомнить не смог. Да и не хотел рисковать: прочту сейчас, меня отпустят, но из норы мне по-любому самостоятельно не выбраться. Так что молчим, терпим, ждем приземления. Хоть куда-то эта дыра да выведет. Путь был долгим, вокруг темно, я зевнул. Вроде бы даже два раза…
А потом снизу забрезжил голубоватый свет, воздух стал чище, и, провалившись через перистые облака, я упал в изумрудную траву. И нет, даже не орал. Совсем страшно не было, подумаешь, лететь с небес на землю — для китайских сказок это рядовая история, с парашютом и то прыгать страшнее. Хотя мне не приходилось.
За руку меня тоже больше никто не держал, но в двух шагах напротив стояла очень милая китаянка, лет восемнадцати-девятнадцати, с шикарной прической и выразительной фигурой, затянутой в оранжевое платье с голубыми цветами и зелеными драконами. В руках у нее был бумажный зонт.
— Добрый день, прекрасная незнакомка. — Мне почему-то представилось хорошей идеей проявить банальную вежливость. — Какие великолепные погоды на дворе, не находите? Овес буквально прет, хотя для проса и чуть жарковато…
— Заткнись, монах, — нежнейшим кукольным голоском пропела она, поворачивая ко мне идеальное фарфоровое личико. — Ведь ты и есть тот самый дурачок Ли-сицинь! Я Байгуцзин, и я никогда не ошибаюсь.
Ну, «дурачок» — это, конечно, чрезмерно. Однако в чем-то дамочка была права: никогда не надо следовать темным порывам души — воровать яблоки и лезть в чужую нору. Вот видите, к чему приводят необдуманные поступки?
Но поскольку я все-таки чуточку обиделся, то решил с независимым видом осмотреться по сторонам. А посмотреть было на что.
Красивое, свежее, краски чистые. Под ногами — густая трава, над головой — синее небо, а мы
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.