Евгений Сартинов - Гибель Земли Страница 20
- Категория: Фантастика и фэнтези / Боевая фантастика
- Автор: Евгений Сартинов
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 65
- Добавлено: 2018-12-01 03:05:31
Евгений Сартинов - Гибель Земли краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Евгений Сартинов - Гибель Земли» бесплатно полную версию:Земля подверглась атаке инопланетян. Дело идет к уничтожению человечества как вида. Но…
Евгений Сартинов - Гибель Земли читать онлайн бесплатно
— Ну, что там? — спросил Зорич радиста. — Сможешь её возродить?
— Бесполезно. Ей разнесли всё потроха. Нам нужная новая рация.
— Хорошо. Что-нибудь придумаем. Проверьте посты наверху.
Бойнич вызвал все три поста по мобильной рации, ответили только два.
— Савва, Огнен, проверьте что там, — велел Зорич.
— Ты послал туда только двоих? — удивилась Ванесса.
— В пещерах больше и не надо. Если рации нет, тогда хоть посмотрим вражеское тэвэ.
Он достал из угла и включил коммутатор ящеров. Его не включали уже давно, бравурные марши захватчиков действовали всем сербам на нервы. Он щелкнул кнопкой, сначала действительно полилась скрежещущая музыка, мелькнули кадры Парижа с силуэтом Эйфелевой башни, но потом все исчезло, на экране появилась фотография человека в американской военной форме, и раздраженный голос начал что-то кричать из динамика. Ванесса вскрикнула, и, указывая на экран, закричала: — Отец!
Зорич с удивлением посмотрел на экран, на парадное фото седого, улыбчивого человека с четырьмя звездами на погонах, на фоне американского звездно-полосатого флага, потом на неё.
— Ваш отец генерал Джозеф Райт? Председатель объединенного комитета начальников штабов США?
— Да, — не отрывая взгляд от экрана, ответила она, — только он уже в отставке. Год назад он подал рапорт об увольнении в запас. Не сошелся с президентом по вопросам политики на Ближнем Востоке.
— Этого я не знал, — признался полковник. — Я думал, вы просто однофамильцы, замужем за каким-то Райтом.
— Да, я была за мужем и как раз за однофамильцем, но мы уже давно в разводе.
Зорич несколько секунд смотрел на экран коммутатора, потом сделал свой вывод.
— Похоже, они объявили его в розыск. Тот, кто найдет его и убьет, получит повышение по службе.
— Значит, он жив, — предположила Ванесса.
— Похоже, что так. И это неплохая новость для всех нас. А где он у тебя живёт?
— В Лос-Анджелесе. В пригороде.
Глава 12
Лос-Анжелес.Самой необходимой вещью для проживающих сейчас в Лос-Анджелесе людей был небольшой ломик, в виде воровской фомки. Тим Джейс, худощавый негр с копной причудливых дредов на голове, осторожно осмотрелся по сторонам, особенно обратив внимание на небо, затем пробежал до ближайшей патерны, ловко ковырнул фомкой канализационный люк, и, с трудом отодвинув его в сторону, кинул вниз объемный рюкзак, а потом проскользнул вниз сам. До конца люк он закрывать не стал, чтобы в следующий раз долго не возиться с его открыванием. Именно наличие фомки позволило Тиму в свое время сбежать из толпы, в которой его гнали на убой вместе с остальными горожанами. Он просто шепнул идущему рядом здоровяку в трусах и белой майке: — Помоги мне.
После этого нагнулся, ковырнул крышку люка, здоровяк не подкачал, и через секунду крышка лежала в стороне, а Тим уже с легкость ящерицы скользил вниз по ступенькам. Толстяк оказался не таким проворным, он был уже в самом низу лестницы, когда его настиг выстрел ящера, и вниз свалился его уже обугленный труп. Тим ждал, что эти жуткие твари полезут за ним в канализацию, но они просто снова закрыли люк. Так он остался жив, и умирать как-то и не собирался.
Подхватив рюкзак, Тим повертел головой по сторонам и уверенно двинулся в одну сторону, подсвечивая себе фонарем. Оружие, короткий «Узи», он держал наготове. Два дня назад они впервые встретились с серыми спецназовцами хинков, и это было не очень приятное для всех оставшихся в живых после этого свидания землян. В очередной раз их выручил пес генерала Райта, Бади. Он поднял на ноги хозяина за минуту до того, как серые фигуры выдвинулись из темноты туннеля метро. Тогда погибли два пункта сопротивления на других станциях метро, остальных Райт успел предупредить по рации.
Идти Тиму было не так далеко, минут через пятнадцать он отодвинул решетку, и выбрался на станцию метро. Несмотря на темноту, его сразу окликнули.
— Стой! Руки вверх!
— Судный день, — крикнул в темноту Тим.
— Аллилуйя. Это ты что ли, Тим?
— Я.
Он подошел поближе.
— Как дела? Все спокойно, Джон? — спросил он часового, одетого в серый камуфляж, с М-16 в руках. На глазах его были очки ночного виденья.
— Да, надеюсь, тут эти твари нас долго еще не найдут.
— Будем надеяться. Не усни, Джон.
— Ни за что, брат.
Тим прошел дальше, снова включил фонарик, и, достигнув места, где платформа переходила в туннель, открыл одну из дверей, вошел вовнутрь. Раньше это была подсобная мастерская, с тех пор там остались механизмы, слабо видимые в полумраке. Единственным источником света была старомодная керосиновая лампа. За столом сидел седой человек, в армейской защитной форме, с вышитыми четырьмя звездами на погонах. Перед ним лежала большая, подробная карта Лос-Анжелеса, которую он изучал с остро отточенным карандашом, и линейкой в руках.
— Ты вернулся, Тим? — спросил стратег, не отрываясь от карты.
— Так точно, мой генерал, — Тим шутливо приложил к голове руку. — Только откуда вы узнали, что это я?
— Только у тебя такой бесшумный шаг. Слышно только твое дыхание, да скрип кроссовок.
— Но вы его все-таки меня расслышали. А может быть, это был не я, а серые твари?
— Если бы это были серые твари, то Бади сошел бы уже с ума от злости.
Услышав свое имя, из темноты показался здоровый мастифф, которому не заставило труда положить голову на стол, как раз на изучаемое генералом место.
— Бади, хватит ласкаться, сейчас не время, — попытался столкнуть его голову генерал. — Тим, займись им.
Тим с удовольствием стащил голову собаки со стола, и начал играть с ним, по ходу докладывая о проделанной работе.
— Батарейки я принес, кроме того, нашел еще в магазине еще три мобильных рации, новеньких, в упаковке. Магазин Хромого Джека цел, он даже заперт на все замки. Так что можно идти и брать его.
В это время включилась рация, и хрипловатый голос произнес: — Орел три, на связи Беркут.
— Да, Беркут.
— Дело в шляпе, мы зажгли фитиль.
— Молодцы, возвращайтесь.
— Окэй, скоро будем.
Генерал поднялся из-за стола, привычным жестом взял свою винтовку М-16.
— Пошли, Тим, посмотрим, что там устроил наш Беркут.
Он вышел за дверь, а Тим чуть задержался. Он подошел к небольшой лежанке, и ткнул ногой в то, что могло показаться кучей тряпья.
— Джин, смотри, что я надыбал там, наверху.
Куча зашевелилась, села. Это оказался бородатый старик с типичным обликом бомжа. Длинные волосы, в сочетании с большими залысинами и борода чуть не до пупка делали его облик колоритным до безобразия. Еще большим колоритом отличалась одежда Джина: невообразимая куча тряпья, где трудно было отличить, где кончалось пальто, и начинались штаны. Джин — это было не имя, а кличка, и, кроме того, любимый напиток старика. Между тем Том достал из рюкзака полиэтиленовый мешочек и помахал им под носом старика.
— Травка? — хриплым голосом спросил тот.
— Именно она. Я нырнул на хату Старого Вилли, пошарил по комнате и нашел таки его клевый план. Лучше марихуаны чем у него, не было во всем городе Ангелов. Самого Вилли уже давно ящеры заморозили, я видел, как его гнали в общей толпе, а трава осталась. Тут целых полкило. И товар хорош, я уже косяк засмолил. Насыпать тебе на затравку?
Джин слабо качнул рукой.
— Ну, парень, нашел мне что показать! Ты же знаешь, что я не люблю палить эту дрянь. Я предпочитаю жидкую отраву.
— Для тебя я тоже кое-что принес. На!
И он сунул в руки старику большую бутыль его любимого джина. Теперь на лице одноименного человека засияла довольная улыбка.
— Вот это ты мне удружил! Спасибо, Тим, порадовал старика.
— Ладно, я пойду, посмотрю, что там наделал этот наш ненормальный Беркут.
Джин еще откручивал пробку, а Тим уже выскочил за дверь, и бегом начал догонять генерала. Эта станция была одна из самых глубоких в городе, так что ему пришлось преодолеть не одну сотню ступенек навеки замерших эскалаторов. Генерала с его псом он настиг на самом верху, тому оставалось подняться только на один лестничный пролет, чтобы оказаться на одном из самых, прежде, оживленных перекрестков города. Тим хотел крикнуть ему, чтобы он опасался выходить на открытое место, но потом понял, что, вряд ли ромбы ящеров смогут сегодня летать над городом. Небо над Лос-Анджелесом, так же как и сами улицы, были затянуты черным, густым дымом. Тим сразу закашлялся, настолько неприятен был этот черный смог.
Генерал Райт довольно улыбнулся, и повернулся к Тиму.
— Хорошую дымовую завесу соорудил наш Беркут. Ну что ж, рядовой Тим Джейс, где ты говоришь, находится этот оружейный магазин?
Тим шутливо взял под козырек.
— Тут не далеко, сэр! Буквально за углом.
— Хорошо, вольно.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.