Василий Головачев - Пираньи Страница 20

Тут можно читать бесплатно Василий Головачев - Пираньи. Жанр: Фантастика и фэнтези / Боевая фантастика, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Василий Головачев - Пираньи

Василий Головачев - Пираньи краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Василий Головачев - Пираньи» бесплатно полную версию:
Как далеко простираются границы Вселенной? Одиноки ли мы в просторах Космоса и когда произойдет первый контакт? Возможны ли путешествия во времени и между параллельными мирами? Где предел человеческим возможностям? Все эти проблемы чрезвычайно актуальны сейчас, в начале третьего тысячелетия. Василий Головачев имеет собственные взгляды на будущее человеческой цивилизации и на устройство мироздания и убедительно отстаивает их в своих произведениях.

Василий Головачев - Пираньи читать онлайн бесплатно

Василий Головачев - Пираньи - читать книгу онлайн бесплатно, автор Василий Головачев

Кларк набрал две семерки. Ответил женский голос:

– Коммутатор, двенадцатая.

– Мисс, соедините меня, пожалуйста, с Джэксонвиллом, эйби сорок два – триста восемь.

– Соединяю...

Длинные гудки. Никого... Но когда Кларк уже собрался положить трубку, на том конце провода раздался сонный голос:

– Вас слушают...

Шарлотта!

– Привет, – сказал Кларк, сдерживая дыхание. – Это я, Дон...

– Дурная шутка, мистер! Дональд погиб...

– Лота, вспомни уик-энд в Джаспере... Ну, узнаешь?

– О, Господи... Дон! Живой?

Шарлотта поняла, что звонит действительно Кларк. Уик-энд в Джаспере был поводом для их объяснения, и хотя ничего решено не было, все же эта встреча запомнилась обоим на всю жизнь как самая счастливая и радостная.

– Я вижу уши, торчащие из телефона, – торопливо сказала она, невольно понизив голос.

– Понял. Ты можешь приехать туда?

– Да, могу. Когда?

– В пять утра.

– Хорошо, буду ждать возле...

– Там, где я тебя впервые поцеловал. Помнишь?

Кларк положил трубку. Они разговаривали меньше минуты, но если телефон Шарлотты прослушивался, то установить абонента будет несложно. Стало быть, скоро жди гостей и надо уходить.

Кларк открыл дверь в гостиную, где Дейм, очевидно, превзошел себя самого по части юмора, рассмешив Дженни до слез.

– Собираемся, – сказал Кларк, взглянув на пилота. – Дженни, вы разрешите ему взять вашу машину? Если у вас есть друзья в Джэксонвилле, мы бы могли оставить ее у них.

Девушка задумалась.

– Друзей в общем-то нет, но... – Она оживилась. – Есть старая школьная подруга, живет на Джефферсон-стрит, дом... сейчас, у меня где-то записан ее адрес. – Дженни нашла записную книжку, лихорадочно перелистала ее. – Вот, дом тридцать один. Тут и телефон записан.

– Прекрасно. Как только мы уедем, позвоните ей, предупредите. Хотя лучше позвоните утром, раньше мы туда не попадем.

– Зачем? Я и так вам верю, приедете и поставите машину у Мэриэм, она сама мне потом позвонит.

– Но никому ни слова о том, что мы были у вас.

Дженни пожала плечами.

– Кому какое дело до тех, кто у меня гостит.

– Это грозит в первую очередь вам, – нахмурился Кларк.

Дженни с очаровательной улыбкой сделала красноречивый жест, давая понять, что последствия ее мало волнуют. Дейм смотрел на нее влюбленными глазами, и Кларк вдруг подумал, что в иной ситуации это было бы началом романа. Впрочем, все еще, может быть, кончится благополучно?.. Он переложил в спортивную сумку, которую тоже одолжила хозяйка, весь свой арсенал. Нашлось там место и для пары бутербродов.

Убедившись, что молодчики из охраны расистской мистерии убрались восвояси, летчики в сопровождении своей спасительницы сошли вниз. Девушка открыла гараж и завела машину.

Прощание было коротким: Кларк пожал тонкую и нежную руку Дженни, а пилот, набравшись храбрости, обнял ее и получил в награду поцелуй.

– До встречи, – прошептал он ей на ухо. – Будешь ждать?

Дженни молча кивнула.

Они выехали со двора, не зажигая фар, и спустя двадцать минут были уже за городом.

– Она не замужем? – спросил Кларк, глянув на Стива, сидевшего с глуповато-осоловелым видом.

– К счастью, нет, – буркнул тот. – А если бы и была, я бы ее отбил.

Ни Кларк, ни Дейм не заметили, что следом за ними, примерно в полумиле, мчался черный «Хамбер».

ЛЭНГЛИ, ШТАБ-КВАРТИРА ЦРУ

6 июня, час ночи

Уильям Бейси вошел в свой роскошный кабинет, все еще не поборов раздражение и злость. Посещение оперативного центра выбило директора ЦРУ из равновесия: почти все операции в Азии и в Центральной Америке срывались или оказались на грани провала, а детский лепет руководителей служб и групп, объяснявших неудачи «происками иракской разведки», только усиливали у Бейси приступы язвы и «предчувствие апокалипсиса», то есть скорой отставки.

Три года назад президент кровно обидел Бейси тем, что не ввел его в узкий круг своей неофициальной команды, предпочтя ему директора Агентства национальной безопасности. Это настолько глубоко уязвило грубую, но самолюбивую натуру шефа ЦРУ, что он чуть ли не с первого дня повел настоящую войну с Белым домом, саботируя решения президента и даже Совета национальной безопасности.

Попытки президента поставить ЦРУ под контроль госаппарата ни к чему не привели, но Бейси пришлось себя обуздать: представители военно-промышленного комплекса весьма определенно намекнули ему о возможных осложнениях не только с бюджетом ЦРУ, но и с его собственным. Нынешний глава Белого дома вполне устраивал заправил американского бизнеса, и директор ЦРУ, этого «государства в государстве» при любых президентах, вдруг оказался в тисках высшей финансовой политики. Бейси пришлось скрепя сердце сделать вид, что он подчиняется обстоятельствам, но злоба требовала выхода, и Бейси отвел душу на ожесточенной травле коммунистов и негров, привлекая к тайным операциям всякое отребье и подонков, не имевших ни родины, ни идеалов. В душе же он жаждал мести и любой факт против президента и его команды, любой их промах старался превратить в бомбу замедленного действия, ожидая только случая, чтобы взорвать ее.

Ограниченный, мстительный, раб необузданных страстей, он не понимал, что копает яму прежде всего самому себе, потому что смена администрации автоматически влекла за собой и смену директора ЦРУ, но продолжал «войну», организуя все новые и новые провокации и диверсии.

Сев за стол, Бейси первым делом вызвал секретаря:

– Тимоти, найди Кросса и подай кофе. И не забудь глоток моей любимой.

Любимым алкогольным напитком директора был «Гусар», который он принимал за настоящую русскую водку.

Дэвид Кросс, специальный помощник директора ЦРУ, был белобрыс, тих и незаметен, как моль. Он возник в кабинете бесшумно, словно привидение, заставив Бейси в сердцах хлопнуть себя по ляжкам.

– Я же просил, Дэв, входить погромче!

– Простите, шеф, – прошелестел Кросс. – Проклятая забывчивость. Вы, кажется, не в духе?

Кросс был тактичен и не стал намекать, что его подняли с постели во втором часу ночи.

– Не в духе... – Бейси опрокинул в рот рюмку водки и стал прихлебывать кофе. – Эта жирная свинья Хадли снова подложил нам свинью... – Он замолчал, обдумывая неожиданный каламбур. – Его разведка унюхала канал сбыта белого снадобья через Пакистан. Жирная свинья! – повторил еще раз директор ЦРУ и вытер рот ладонью. – Хочешь выпить?

– Спасибо, сэр. – Кросс тихонько уселся на краешек дивана, накрытого шкурой барса. – Если позволите – мартини.

– Этой синей травы? – презрительно буркнул Бейси и нажал клавишу селектора. – Тимоти, бокал мартини и глоток моей.

Вышколенный секретарь тут же принес водку, коньяк, тосты и сифон с содовой.

– С вами хотел встретиться директор Агентства национальной безопасности Форбрайт, – сказал Кросс, пригубив бокал. – Просил позвонить.

– Не хватало, чтобы я звонил этому дегенерату! – взорвался Бейси. – Этому ирландскому выродку, поменявшему сельскохозяйственную мафию на электронную!

Кросс промолчал, хотя мог бы напомнить шефу, что ЦРУ имеет давние и прочные связи с гангстерами всех мастей и стран.

– Что ему от меня надо? – спросил директор ЦРУ, чуть поостыв.

– Подробностей я не знаю, но дело касается бомбардировщика «Грейт хантер».

– Ха! Я так и знал! Я их заставил все-таки занервничать. Старая лиса Бурш опять хотел заманить меня в Агентство, но я сослался на дела. Черта с два я туда пойду! Пусть они идут ко мне... Тимоти, вызови Билла-два и дай прямую связь с Остином, с бизнесменом Чезаре Паркано. – Директор подождал, держа трубку возле уха. – Хэлло, Гурон. Извини, что разбудил... Ах, ты не спишь? Государственные дела? – Бейси захохотал. – Я тоже по государственному делу. Что там с летчиками? Твои люди сидели у них на «хвосте».

– Двоих мы уже сдали полиции, – прозвучал в трубке зловеще спокойный голос босса техасской мафии. – Еще двое сейчас едут в «Дацуне» из Палестайна в Джэксонвилл. Пятый пока выпал из поля зрения, но к утру найдем и его.

– О’кей, Гурон. Тебя подстрахуют мои люди, только не перестреляйте там друг друга. Эти двое должны быть живы. Пока...

– Мои парни от них в восторге, – засмеялся Паркано. – И профессионалы не сработали бы так круто, как они! Нам почти не пришлось вмешиваться.

– О’кей! – еще раз повторил Бейси. – Из сферы армии они, кажется, выбрались, но теперь следует ждать деятелей из «гаммы» АНБ ФБР. Есть у них такая команда по расследованию внутреннего саботажа.

– Мы готовы, Билл, спи спокойно.

– И тебе спокойной ночи, Гурон.

Директор ЦРУ положил трубку.

– Все идет нормально, Дэв. Хадли выбыл из игры, не будет же он объявлять военную тревогу по всему штату! Остались люди Форбрайта и Вильямса.

– И полиция, – напомнил Кросс.

Бейси пренебрежительно отмахнулся.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.