Судьба правит галактикой - Денис Ган Страница 22
- Категория: Фантастика и фэнтези / Боевая фантастика
- Автор: Денис Ган
- Страниц: 121
- Добавлено: 2023-01-02 16:16:33
Судьба правит галактикой - Денис Ган краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Судьба правит галактикой - Денис Ган» бесплатно полную версию:Вселенная богата. Вселенная необъятна. Вселенная полна тайн. Огромное количество миров так или иначе сосуществуют в ней. Огромное число рас влияют на её развитие. В открытом космосе странным образом гибнет военный крейсер. С него живыми подбирают только двоих — взрослого Картанца и маленького ребёнка. Капитан грузового корабля, спасший несчастных, доставляет их на свой мир. Он ещё не подозревает, что эта встреча вскоре всколыхнёт всю империю и погрузит её в пучину жестокой войны. «Меня заботит, как мы во всё это умудрились вляпаться. Жили себе тихо-мирно на спокойной планете, строили свои планы на будущее. Мечтали путешествовать на своём корабле, и вот на тебе! Сидим теперь на этом своём корабле, который превратился в военный крейсер, заполненный имперскими солдатами, и на пороге — возможное вторжение в империю, о котором никто не знает». Перед вами первая книга космической саги «Торианская империя». Первая из многих!
Судьба правит галактикой - Денис Ган читать онлайн бесплатно
Оказавшись перед вывеской туристическое агентство «Сагитарианское приключение», Саредос и Зорган вошли внутрь. Высокая хромированная дверь отъехала в стену, и они оказались в большом просторном белом зале, освещённом чуть синеватым светом. Посреди зала был встроен голографический водный фонтан, вокруг которого в воздухе висели четырнадцать больших голографических планет.
Судя по всему, планеты символизировали местную звёздную систему. Сам же зал, вероятнее всего, был предназначен для презентации продаваемых туров. Больше ничего и никого в зале не было за исключением какой-то лестницы в его дальнем углу, которая уходила на второй этаж.
Внезапно, очевидно среагировав на появление гостей, из пола появилась голограмма продавца агентства. Это был искусственный интеллект, потому что голограмма представилась управляющим, но не стала рекламировать агентство путешествий, а просто пожелала доброго времени и спросила, чем может помочь и каким туром гости интересуются. Ответил голограмме Зорган:
— Мы бы хотели увидеться с владельцем. У нас к нему есть деловой разговор.
Голограмма внимательно посмотрела сначала на Зоргана, потом на Саредоса и ответила:
— Минуту… у вас не совсем обычная просьба, мне нужно узнать, сможет ли он с вами встретиться.
Голограмма исчезла и спустя какое-то время появилась снова, сообщив, что нужно подробней сообщить цель встречи.
— Передай своему хозяину, что это деловое предложение связано с финансами и, возможно, оно очень выгодно для него.
Голограмма вновь исчезла и, судя по всему, больше не собиралась появляться, потому что в конце зала, на лестнице, на самом верху, ведущем к какому-то балкону, появился свет от открываемого прохода или двери, и сразу после на балконе показался умеренно полноватый птолеанин.
— Проходите сюда, наверх, — громко позвал он Зоргана и Саредоса, помахав при этом рукой.
Зорган и Саредос поднялись по лестнице и, попав на балкон, оказались перед дверью, ведущей в очередной зал. Верхнее помещение оказалось тем самым магазином «Сагитарианские сувениры», но только расположенным на втором этаже, а не рядом, как было указано на плане секции. Само помещение было переоборудовано под какой-то офис и, судя по всему, оно же являлось жилым, потому что птолеанин был в домашнем халате. От магазина сувениров не осталось и следа. Толстый птолеанин опустился в кресло за огромным столом и жестом пригласил гостей сесть на диван, также расположенный перед столом, но с другой стороны.
— Меня зовут Гангталай Ногкао, но, если хотите, можете звать меня просто Ногкао, — сообщил хозяин и уставился на гостей так, будто хотел спросить: «А вы кто такие и зачем припёрлись?»
— Я Зорган, а это мой партнёр, Саредос, — указал Зорган на Саредоса. — Он картанец.
Саредос молча кивнул, а Зорган продолжил:
— Я бы хотел сделать вам серьёзное деловое предложение, но сначала хотелось бы узнать, не желаете ли вы продать оба ваших помещения — то, что внизу, и это, верхнее?
Птолеанин заёрзал в своём кресле и, ещё пристальнее уставившись на Зоргана, медленно протянул:
— А-а…. Для чего мне это нужно? С чего вы решили, что я хочу продать свою собственность?
— Ну… это предположение сделано исключительно наугад. Суть вопроса в том, что мы с моим партнёром хотим организовать представительство нашей компании в этом космопорту и подыскиваем подходящее для этого помещение. Ваше показалось нам достаточно подходящим, и мы хотим сделать вам предложение, если оно вас интересует.
— Я… я.… я не знаю, что вам ответить, господа. Я не собирался ничего продавать. Дела у меня идут не очень хорошо, но о продаже я и не думал. Дело в том, что подобная собственность обеспечивает меня на протяжение всей жизни. Возможно, не совсем так как я хотел, когда устраивал тут то, что вы видите, но она всё же сносно кормит меня. Я не жалуюсь.
— Сколько стоит ваша собственность? — поинтересовался Зорган. — Просто в качестве информации.
— Ну, если только для информации, тогда то, что вы видели внизу и тут, наверху, — миллионов шестнадцать имперских кредитов. Но у меня ещё есть в здании космопорта грузовой склад и личное место под свой планолёт. Склад я сдаю торговой корпорации. Мне хватает.
— А что, если мы выкупим у вас всю вашу портовую собственность? Во сколько вы её оцениваете? — спросил Зорган.
Саредос достал свой компьютер и, пока Зорган разговаривал с Ногкао, он что-то там искал и рассматривал.
— Со складами и местом для планолёта? — переспросил Ногкао.
— Ну, предположим, что да, мы выкупим всё! — ответил Зорган.
— Я думаю, миллионов тридцать пять, — ответил Ногкао и внимательно посмотрел на реакцию Саредоса.
Это была огромная сумма. На неё можно было купить флот грузовых кораблей по миллиону за штуку. Саредос даже не двинулся и продолжал что-то там делать и рассматривать в своём компьютере.
— Но… Нет-нет! Я не могу продать! Я долго, очень долго тут проработал и пока не собирался на отдых, — Ногкао перевёл взгляд на Зоргана и осторожно спросил, словно боясь кого-то спугнуть:
— А сколько бы вы предложили, если, скажем, к примеру, я согласился бы продать всё, что имею в космопорту?
— Это зависит от вас! Я могу выкупить у вас всё полностью, но вы никак не называете, сколько вы хотите.
Внезапно Саредос поднял глаза от своего компьютера, внимательно посмотрел на Ногкао и спросил:
— Господин Ногкао, у вас есть какие-то финансовые проблемы с птолеанским министерством налогов?
Тот побледнел, уставился на Саредоса и удивлённо пробормотал:
— Откуда вы это знаете? Я не позволю вам давить на меня моими проблемами! Немедленно уходите, я не буду с вами больше говорить!
— Вы не поняли меня, господин Ногкао! — быстро возразил Саредос. — Я ни в коем случае не собирался на вас давить, я просто поинтересовался есть ли у вас эти проблемы!
— Допустим, что есть! Какое вам до этого дело? Это не повод, чтобы я что-то продавал и тем более снижал цену! — раздражённо ответил Ногкао.
— Вы назвали сумму в тридцать пять миллионов имперских кредитов?
— Да, это примерная оценка стоимости моей собственности! Но я не хочу ничего продавать!
— А эта сумма поможет вам принять нужное нам решение? — Саредос что-то
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.