Олег Бубела - Книга четвертая Страница 22
- Категория: Фантастика и фэнтези / Боевая фантастика
- Автор: Олег Бубела
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 74
- Добавлено: 2018-11-29 20:40:43
Олег Бубела - Книга четвертая краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Олег Бубела - Книга четвертая» бесплатно полную версию:Олег Бубела - Книга четвертая читать онлайн бесплатно
— Вот мы и узнали, как он действует! — радостно воскликнул Фариам.
— И что это нам дает? В таком состоянии пленного нельзя держать долго, иначе он просто помрет от голода.
— Ты думаешь? А, по-моему, ему сейчас вообще ничего не нужно, — сказал брат, подходя к Викерну и ощупывая его лицо.
— Слушай, временный паралич — это, несомненно, хорошо, но ведь его тело все равно будет нуждаться в пище и воде. За ним обязательно нужно будет присматривать, проверять время от времени. Может проще оставить его у тебя во дворце, так хоть шансов больше будет?
— Алекс, это не паралич. Посмотри сам!
Я подошел к фигуре Викерна и взглянул в его глаза. Они не были мертвыми и остекленевшими, но вот эмоций мне почувствовать не удалось, значит, мозг отключен полностью, но вот тело… Я взглянул на него и изумился, постаравшись сильно не открывать рот. Тело тоже было отключено! Даже не так, оно было переведено в состояние абсолютно неживой природы! В нем не было вообще никаких процессов, аура не просматривалась, энергии никакой не чувствовалось, кроме заряда в ожерелье. Такое впечатление, что Викерн в одночасье превратился в застывший кусок пластика! Я пощупал его лицо, как недавно делал Фариам и убедился, что это именно так. Но только этот пластик был очень твердым и прочным. Несмотря ни на что, мне не удалось отломать или согнуть ни одну волосинку из его шевелюры. Для проверки я достал кинжал и попробовал оцарапать щеку, но мне это не удалось. А когда я ударил его острием со всей силы, то добился лишь того, что Викерн отлетел от меня и рухнул на пол, как манекен, а на его щеке ни осталось ни следа! Поднимая эту застывшую куклу и приводя в стоячее положение, я отметил, что его одежда прекрасно гнется, видимо, плетение в ожерелье затрагивает только живую плоть.
— Алекс, да ты садист! — иронично сказал мне Фариам, наблюдая за моими опытами.
— Нет, я экспериментатор, — ответил я, пряча кинжал в ножны.
— Ну и что выяснил?
— Я могу и ошибаться, но вполне возможно, это плетение воздействует на живое тело и погружает его в своеобразный стазис. То есть, Викерн продолжает жить, но вот только в ином временном слое, что подтверждает то, что я даже не смог оцарапать его черным кинжалом, который должен по идее игнорировать любую магию. Получается, что это плетение образует своеобразную нишу в обычном времени, которая занимается живым телом, и держит ее, насколько хватит заряда. А при таком расходе плетение будет активным… — я глянул на сафрус и не заметил вообще никакого оттока энергии. — Да хрен его знает, сколько! Я так понял, что главным энергозатратным процессом была активация и создание этой ниши, а дальше на поддержание этого состояния сила практически не тратится.
— А как его из этого твоего стазиса вывести? — поинтересовался Фариам.
— Думаю, просто снять ожерелье, — пожал плечами и рискнул проверить.
Расстегнув замочек на ожерелье, я инстинктивно отпрянул, так как Викерн рявкнул мне прямо в ухо:
— …спокойно смотреть, как меня…
Я снова захлестнул его шею ожерельем, не дав закончить. Опять знакомая энергетическая волна пробежала по телу, превращая Викерна в пластиковую куклу. Отступив на шаг, я потер рукой ухо, в котором еще звенело, и сказал:
— Теперь все ясно. Правильно ты говорил, что твой артефакт идеально подходит для такого случая. Теперь все становится очень легко и просто. Даешь моим ребятам задание аккуратно вывезти его из дворца и закопать где-нибудь в лесочке, а имперцы вовек не догадаются! Главное, место потом не забыть, а то весь лес перекапывать придется.
Фариам хихикнул.
— Я вообще-то подумывал его просто спрятать где-нибудь, но твой вариант мне нравится больше.
Потом мы спрятали Викерна за самыми дальними стеллажами и вышли из библиотеки. Операцию было решено провести сегодня вечером, чтобы мои парни сумели за ночь справиться, а утром вернуться. Я только посоветовал, чтобы Фариам приказал выбрать им более-менее приметное место, а то ведь действительно, забыть можно. После этого я пообедал, поупражнялся немного в магии, вспоминая известные плетения, даже вовсю заразился идеей создания джедайского лазерного меча, вспомнив палочку-парализатор, но вот у меня ничего не вышло. Нет, плетение я придумал, и даже смог добиться, чтобы его рабочая часть выглядела тонкой огненной нитью, а не струей пламени, но только почему-то оно сильно нагревало тот предмет, который я использовал в качестве рукояти. Деревяшка сразу вспыхивала, а железка раскалялась, поэтому я оставил свою затею и пошел на очередной праздник.
В этот раз было полегче, может потому, что мне согревала душу мысль, что уже завтра я слиняю отсюда. Отработав положенное время, я вернулся в комнату и заснул, не дожидаясь прихода Филии. Наутро, позавтракав, я одарил печальную девушку десятком весьма неплохих украшений и сказал, что мне с ней было очень хорошо, но дела зовут в путь-дорогу. Филия сильно расстроилась и даже всплакнула, так что мне пришлось еще часик ее утешать, восполняя вчерашнее упущение. После этого я стал разыскивать Фариама, чтобы попрощаться. Король отыскался в библиотеке и сообщил, что мой план по сокрытию пленного прошел блестяще, а парни поклялись кровью, что никому об этом не расскажут. Так как в этом мире к клятвам относились серьезно, я знал, что брат будет спокоен. Когда я обнялся с ним напоследок и пообещал как-нибудь заехать, Фариам вдруг спросил меня:
— Алекс, а скажи, что ты еще собираешься делать в Эльфийском лесу? Зная тебя, я могу с уверенностью сказать, что судьбы тех эльфов для тебя — не слишком важная причина. Так почему ты стремишься именно туда?
Я вздохнул и ответил:
— Фар, ты ведь уже догадался.
— Ты хочешь найти тот проход, с помощью которого попал в этот мир?
— Да, — просто ответил я.
— Но зачем? Разве здесь тебе плохо? Разве ты действительно хочешь все бросить и сбежать?
— Нет, брат, все гораздо сложнее. Сказать по правде, я даже сам еще не разобрался в тех мотивах, которые толкают меня туда… Поверь, я понимаю, что этот мир мне уже не чужой, но на Земле остались мои корни, ведь там живут мои родители, которые даже не знают, что со мной случилось. Я хочу увидеть их… Хотя, может быть это и не главная причина… Фар, я не могу тебе сейчас внятно это объяснить, так как просто не осознаю этого. Но знаю одно — мне нужно найти этот проход, этот срез между мирами, чтобы просто определиться в своих желаниях.
Фариам помолчал немного, а потом серьезно ответил:
— Брат, я желаю тебе удачи в этом. Не сомневаюсь, что ты отыщешь то, что хочешь и обретешь себя. Легкой тебе дороги!
Обретешь себя? Интересно, о чем это он? А, не важно!
— А тебе терпенья и силы духа, — сказал я. — Помни, если совсем уж припрет, можно просто посмеяться. Иногда помогает. И вообще, навел бы ты порядок в своей своре, а то столько знати, а пользы от нее ни на медяк!
— Ну, ты меня еще жить поучи! — усмехнулся Фариам.
— Жить надо легко и весело! — откликнулся я. — Если не получается, нужно убрать всех, кто этому мешает!
— Как у тебя все просто…
— А жизнь не любит легких путей, — закончили мы хором и рассмеялись.
После прощания с братом я вернулся в гостевую и взял свои сумки, изрядно потяжелевшие, потому что свою одежду я решил не оставлять и прихватил мундир, черно-серебристый парадный костюм и еще несколько мелочей. Потом я сделал краткий набег на кухню и отправился к своим парням, которые пока еще жили во дворце. Им уже готовили девять больших многоэтажных домов неподалеку от дворца, но пока отряд располагался в здешней казарме. Всех ребят я не застал, Глен добился отпуска и оправился к невесте, десяток был на каком-то задании, но остальные тепло со мной простились и попросили заглядывать иногда. В отряде теперь командиром был Крот, а Даркин, по привычной традиции, его заместителем, так что за Кэльвов я был абсолютно спокоен. Пожелав им удачи и успехов на службе, я отправился на конюшню, где оседлал Ветерка, нагрузил на него сумки, а потом выехал за ворота. Спустя несколько часов я покинул столицу и направился по южной дороге. Моим пунктом назначения был Эльфийский лес. Место, где я рассчитывал найти ответы на некоторые вопросы. Место, где я начал свой путь. Место, где, как сказал Фариам, я смогу обрести себя.
Глава 6. По дороге на юг
Первые два дня ничем особенным не запомнились. Пока было светло, я путешествовал по дороге, а на ночь останавливался в городах, где с комфортом отсыпался в лучших гостиничных номерах. Единственное, что омрачало мое путешествие — это чрезмерное внимание окружающих. Естественно, ведь мой Ветерок — это не обычный скакун, он вызывал понятный интерес у прохожих, да и я сам со своими длинными ушами не был обычным странником. Поэтому на улицах люди таращились на нас, а хозяева гостиниц едва на колени не становились, чтобы угодить необычному постояльцу. На третий день мне все это надоело, поэтому я решил больше в города не заезжать. Ветерок, конечно, отличный конь и мы с ним уже давно нашли общий язык, но больно он приметен, а я не привык к такому отношению. Серым и незаметным быть намного приятнее, чем чувствовать, что тебя разглядывают сотни глаз.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.