Алексей Пешков - Затерянные Страница 27

Тут можно читать бесплатно Алексей Пешков - Затерянные. Жанр: Фантастика и фэнтези / Боевая фантастика, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Алексей Пешков - Затерянные

Алексей Пешков - Затерянные краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Алексей Пешков - Затерянные» бесплатно полную версию:
Если вас озадачили спасти мир, если всю вашу сознательную жизнь вас готовили к этому, год за годом закладывая в тело и мозг уникальные боевые навыки и паранормальные способности, если вам уже не раз удавалось без единой царапины выходить победителем в условиях реальной боевой обстановки, тем самым подтверждая репутацию самого везучего «сукиного сына» по эту сторону Атлантики… и даже если вас обрядили в чудо-броню, вложив в одну руку волшебную палочку, а в другую бутылку с почти что настоящим джинном,– не надейтесь, что и на этот раз все получится легко и просто. Судьба-насмешница и злой рок не дремлют и давно точат зубы на ваше хваленое везение. Границы спасаемого мира могут неожиданно раздвинуться далеко за пределы родной планеты, а срок исполнения миссии затянется аж на целые тысячелетия. И только новые друзья, еще недавно числившиеся в списке заклятых врагов, вкупе с неукротимой решимостью довести дело до конца, помогут окончательно не затеряться в иных мирах и временах.

Алексей Пешков - Затерянные читать онлайн бесплатно

Алексей Пешков - Затерянные - читать книгу онлайн бесплатно, автор Алексей Пешков

Дежурный комендант ночной смены Серж Авеньи и его помощник Ганс Штокман представляли собой не менее колоритную парочку, чем Кэтрин и Аманда. Если у американок резко бросались в глаза расовые различия, то в случае с европейцами Авеньи и Штокманом контраст заключался в традиционном различии национальных типажей Старого Света.

Гасконец Авеньи словно сошел со страниц исторических романов семьи Дюма: худощавый кареглазый брюнет невысокого роста, с длинными волосами, забранными на затылке в хвост, и усиками, а-ля «президент де Голль».

Уроженец немецкого Рура Ганс Штокман внешне был полной противоположностью своего шефа: статный голубоглазый блондин очень высокого роста, с короткой прической «полубокс» и рельефной мускулатурой торса, которая угадывалась даже под неплотно облегающей спецовкой главного оперативного дежурного.

За свою классическую внешность оба получили на станции соответствующие клички: Мушкетер и Ариец. Характеры у них тоже были под стать внешности, совершенно разные. Мушкетер страдал излишней импульсивностью и склонностью к рискованным авантюрам, а Ариец доставал всех своим истинно нордическим спокойствием, обстоятельностью, педантичностью и неторопливостью. Единственное, что у них было общего,– это возраст. Обоим было по двадцать восемь лет.

Именно различия сделали Авеньи и Штокмана не только коллегами по работе, но и довольно близкими друзьями. Они гармонично дополняли друг друга, что положительно сказывалось на эффективности их совместной работы.

Войдя в зал управления, Кэтрин подошла к терминалу оперативного контроля и расписалась в регистрационном журнале и протоколе приема-передачи смены. Затем для ознакомления взяла со стола пресс-бюро последние информационные сводки и направиласьк резиденции дежурного коменданта, одновременно с интересом наблюдая за процессом пересменки оперативного персонала. Ее всегда волновал этот момент – момент принятия ответственности и постепенного обретения власти.

Зал бурлил. У главного терминала, яростно жестикулируя, отдавал последние распоряжения Мушкетер. Чуть правее чем-то не на шутку встревоженная Аманда раздраженно уточняла что-то у флегматично спокойного и невозмутимого Арийца. О чем они там беседовали, с такого расстояния услышать не представлялось возможным. Вокруг было довольно шумно. Кэтрин от удовольствия закрыла глаза и томно потянулась, разгоняя остатки сна. Но в полной мере насладиться окружающей суетой она так и не успела.

– Я гляжу, милашка Кэтрин еще окончательно не проснулась! – Мушкетер возник у нее за спиной неожиданно и как обычно застиг Кэтрин врасплох, заставив ее щеки вспыхнуть возмущенным румянцем.

– А я смотрю, Серж, ты, как всегда, горишь на работе? – Кэтрин попыталась скрыть смущение за маской презрительности и первая начала ставшую уже традицией словесную перепалку с Мушкетером.– Хотя это-то и понятно. Некоторые предпочитают добиваться трудовых успехов на работе, чтобы иметь оправдание своего бессилия в постели.

– Мадемуазель, ровно через восемь часов я готов доказать вам, что мои успехи в постели ничем не уступают достижениям в профессиональной сфере деятельности.– Авеньи улыбался во весь рот, явно получая неописуемое удовольствие от затеянной перебранки.

– Ах ты провокатор! Ну ладно, шутки в сторону. Ты хочешь что-то мне сказать, Серж?

– Да, Кэтрин.– Лицо Авеньи мгновенно приобрело сосредоточенное выражение.– Боюсь, что у тебя будет веселенькая смена.

– Что-то произошло?

– Да, кое-что. И нам с Михаэлем кажется, что в твою смену могут возникнуть еще более серьезные проблемы.

– Что-то многим сегодня неприятности мерещатся. Знаешь, Мушкетер, как говорят русские: «Когда кажется – креститься надо». Хотя, насколько я знаю, вы с Арийцем паникерами никогда не слыли. Ладно, мальчики, о чем вы хотите меня предупредить?

– О-ля-ля! Лапуля, откуда у тебя такие познания о русских фразеологических оборотах? Только не говори мне, что твои предки – выходцы из старорусской аристократической семьи царского Петербурга.– Авеньи лучезарно улыбнулся, забавно шевеля усами, и сделал шутливый реверанс, но тут же сам себя одернул: – Хотя, нет, Кэт, молчи. Не разрушай красивый романтический образ, так кстати возникший в моем изнывающем от окружающей серости сердце.

– Шут ты гороховый! Не Петербурга, а Санкт-Петербурга.

– О, еще один рашен оборот! «Шют га-ро-ха-вый». Действительно, только у русских могут возникать такие несвязанные смыслом речевые перлы. Кэт, только не говори, что ты русская шпионка. Выбор между любовью к тебе и чувством долга разорвет на мелкие кусочки мое и без того исстрадавшееся сердце!

– Да пошел ты…

– А вот уточнять не надо. Я опытный морской волк, не раз объехавший белый свет, и догадываюсь, как далеко может простираться маршрут, предлагаемый этими восточными варварами. Лучше давай вернемся к делу.

– Давно пора, мон шерри!

– Вкратце обстановка у нас такая: на юге, в двухсотмильной нейтральной зоне, продолжает курсировать русская эскадра. Ночью к ней со стороны Суэцкого канала подошел караван кораблей снабжения из Индии и прилетал почтовый гидроплан со стороны России. Так что, судя по всему, русские не собираются заканчивать здесь свое патрулирование.

– Странно, ведь учения нашего флота завершились еще неделю назад… – Кэтрин задумчиво поправила прическу.– Насколько я помню, разведка докладывала, что русская эскадра пришла в юго-восточный сектор Средиземного моря исключительно для наблюдения за ходом военно-морских учений Шестого флота Конфедерации. Может быть, ты ошибаешься, Серж, и приход кораблей и гидроплана снабжения означает лишь, что они готовятся к походу домой или просто будут менять место дислокации?

– Посмотри внимательно на спутниковые снимки в информационных справках, что у тебя сейчас на руках.

– Сейчас. Где же они? Ага, вот, нашла.– Кэтрин начала раскладывать бумаги на своем столе. Серж терпеливо ждал рядом.– Ба, с момента, когда я последний раз изучала снимки, они успели перестроиться. Кажется, я начинаю понимать, к чему ты клонишь, Серж. И давно их разведкорабли начали так плотно нас пасти?

– Как минимум последние двенадцать часов, еще со смены Чаки.– Авеньи достал из внутреннего кармана диаграммы подводного сканирования и передал их Кэтрин.– А вот копия последнего доклада акустиков. Не менее десятка русских мини-подлодок класса «Буфал» вот уже шесть часов шныряют прямо у нас под боком, всего в каких-нибудь семидесяти милях к югу и юго-востоку от базы.

– Ты думаешь, русские знают, что мы имели отношение к учениям?

– Это уже совершенно очевидно. Час назад пришла шифрограмма от Большого Брата.– Снова порывшись в карманах спецовки, Мушкетер достал и передал Кэтрин еще один листок бумаги.– На, почитай сама.

Кэтрин взяла документ и быстро пробежала его глазами:

«Шифрограмма от 4 апреля 2053 года

№546/0097/453

Кому: начальнику спецотдела Управления военно-морской разведки при Шестом объединенном флоте, контр-адмиралу Конраду Тарсену (позывные – Римский Папа).

От кого: начальника Второго Европейского отделения АРБ, полковника Криса Тейлора (позывные – Большой Брат).

Согласно полученным нами агентурным данным, в ходе проведения в период с 27 марта по 1 апреля 2053 года последних военно-морских учений Шестого объединенного флота Конфедерации в Средиземноморье российским спецслужбам удалось установить факт испытания опытного образца ССНПРО под кодовым названием «Черная дыра», проходящего в реестре Шелла под наименованием «ZXT-4» (четвертый уровень секретности) и дислоцированного на объекте Шестого флота под №257, который функционирует под прикрытием подводной научно-исследовательской станции «Наутилус».

Нам также стало известно, что с 1 апреля 2053 года на военно-морской базе Черноморского флота идет активная подготовка ударно-штурмовой группы морского спецназа ГРУ России, предположительно для проведения диверсионной операции на объекте №257.

Обращаем ваше внимание на тот факт, что ударно-штурмовая группа русских диверсантов-подводников, усиленная военными псиониками, может быть в самые кратчайшие сроки переброшена на корабли Третьей Балтийской эскадры ВМФ России, которая в настоящее время патрулирует двухсотмильную зону в нейтральных водах Юго-Восточного Средиземноморья – в непосредственной близости от объекта №257.

Учитывая вышеизложенное, рекомендуем вам сразу после получения шифрограммы дать указание о приведении в полную боевую готовность, как минимум на ближайшие три дня, группы быстрого реагирования Юго-Восточного сектора, а также подчиненный вам военный состав оперативного персонала объекта №257.

Просим также без промедления усилить группу быстрого реагирования Юго-Восточного сектора и оперативный персонал объекта №257 соответственно патрульными соединениями торпедных катеров Четвертой Итальянской эскадры Шестого флота и отрядом подводного спецназа «Эккернферд», переброшенного в настоящее время из Балтики на базу ВМФ на Крите.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.