Дети рассвета - Владислав Евгеньевич Макеев Страница 27
- Категория: Фантастика и фэнтези / Боевая фантастика
- Автор: Владислав Евгеньевич Макеев
- Страниц: 41
- Добавлено: 2026-03-02 06:17:30
Дети рассвета - Владислав Евгеньевич Макеев краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Дети рассвета - Владислав Евгеньевич Макеев» бесплатно полную версию:Мечта всего их поколения стала кошмаром. Веками человечество пряталось в подземных бункерах, спасаясь от гибельного мира на поверхности. Но вот пришел день, когда двери должны были открыться. Мейли и его друзья, лучшие из лучших, годами готовились к этому моменту – первому взгляду на настоящее небо, солнце и бескрайние леса.
Их ждала реальность, превзошедшая все ожидания. Не просто выжившая природа, а буйство красок, запахов и звуков. Грандиозные пейзажи, незнакомые растения и животные – каждый шаг открывал крупицу дивного нового мира.
То, что ждало их снаружи, не было описано ни в одном учебнике. Густые джунгли, полные невиданных хищников, где опасность подстерегает за каждым поворотом, а привычные законы выживания больше не работают.
Их исследовательская миссия быстро превращается в отчаянную борьбу за жизнь. Смогут ли Дети рассвета выжить в мире, который должен был стать их домом, но стал их самой страшной угрозой?
Дети рассвета - Владислав Евгеньевич Макеев читать онлайн бесплатно
Глава 18
Многообразие
Дом был просторный. С левой стороны находилась кухня, там был длинный стол, девять стульев, различная посуда, в углу стояла средних размеров печь. Чуть дальше – большая комната с камином.
– Как тут свободно! – ликовала Сюн.
– Да, хорошо, всем места хватит, – одобрила Анна.
– А тут можно собираться по вечерам, – Мейли указал на большую комнату. В ней, помимо камина, был деревянный диван, обшитый тканью. Мысленно Мейли уже представлял, что куда поставить и как все обустроить.
– Давайте разберем спальни, это моя и Сюн, – выбрала Анна крайнюю комнату.
– Тогда я, Форсед и Дос – в этой, – Дойл показал на другую комнату.
– Ну мы тогда в оставшейся, – ответил Мейли.
– Вот и решили. Сейчас расходимся по комнатам, раскладываем вещи. А это что? – увидела Анна комнату между двумя спальнями. – Туда сложим всю снарягу, палатки и прочее. Посуду походную и сухпаи – на кухню. Всем ясно?
– Да! – хором ответил отряд.
– Через полчаса жду всех в большой комнате, – сказала Анна и направилась в спальню.
Все разошлись.
– Ну, Нот, это просто одуреть какие хоромы! – радостно лепетал Джет.
– И не говори, нам дико повезло, тут очень круто.
Мейли плюхнулся на кровать:
– Кто бы знал, что на поверхности вообще есть такое!
Джет начал раскладывать вещи из рюкзака:
– Ага. Интересно, что еще есть в этом городе?
– Тут столько девушек красивых, – сказал Нот.
– Особенно та, что сидела в приемной у старейшины, – отметил Джет.
– Она хороша, – вставил Мейли, вспомнив, как она выглядит: смуглая кожа, длинные каштановые волосы, собранные в хвост, зеленые глаза, тонкие брови, маленький нос, немного выпирающие ключицы, тонкие кисти. – Ладно, выбирайте кровати.
***
– Слушай, отец, почему ты отдал этим незнакомцам такой хороший дом? – спросила Мира.
– Потому что они убили двух вожаков, отбились от безликого и, главное, они из «Рассвета»: в писаниях говорилось, что именно в этом бункере были собраны почти все технологии и знания прошлого. Они могут очень многим помочь нам, я так считаю, – ответил старейшина Скирос.
– Надеюсь, ты не ошибся. Кстати, кто им покажет город? – продолжала расспрашивать Мира.
Скирос улыбнулся:
– Ты и покажешь.
– Как я? – от удивления она выронила из пальцев перо. – Я и так пашу как мул, еще и этих туземцев по городу водить!
– Не ворчи, ты больше всего подходишь на эту роль.
– Ладно, с тобой все равно бесполезно спорить. Когда мне пойти к ним?
– Через час-полтора. Пусть переведут дух.
– Ладно, – сказала Мира и надула щеки.
***
Джет вышел из комнаты с грудой вещей:
– Куда там, она говорила, палатки убрать надо?
– Догадайся с трех раз, гений, – ответил Нот.
– В кладовку, – не сдержался Мейли.
– Ну зачем ты ему подсказал? – упрекнул Нот.
– Ой, да иди ты! – бросил Джет. – Идем снарягу сложим.
– Погнали! – заключил Нот.
Кладовка между спальнями представляла собой комнату со множеством ящиков и полок, в ней было небольшое оконце, через которое проникал приятный солнечный свет.
Ребята сложили вещи на одну из полок.
– Теперь сухпайки и посуда, – напомнил Нот.
Вернулись в комнату, разложили оставшиеся вещи, часть унесли на кухню.
– Я бы полежал немного, – Мейли бухнулся на кровать.
– Поддерживаю, минут десять в запасе еще точно есть, надо использовать их на полную катушку, – ответил Нот и тоже улегся.
– Как я скучал по нормальной кровати! – сказал последовавший примеру товарищей Джет.
– Ага, всяко лучше, чем в этих джунглях дрыхнуть, – ответил Нот.
Впервые расслабившись, Мейли вновь вспомнил о Рое. Прошло каких-то два дня, но казалось, что его нет уже вечность. Вереница событий не давала подумать и оплакать его.
– Надо будет потом место памяти для Роя сделать, – сказал Мейли.
Парни притихли.
– Да, обязательно сделаем, – поддержал Джет.
– И цветов каких нарвать туда, – добавил Нот.
– И кстати, запоминайте всю информацию о растениях и животных, какую узнаете, – я все буду записывать в дневник. Осуществим его мечту! – произнес Мейли.
– Конечно! – ответили чуть оживившиеся Джет и Нот.
– О черт! Десять минут уже прошли, пора топать в большую комнату, – всполошился Джет.
Когда все собрались, Анна начала:
– Ну что же, как сказал Форсед, нам явно не за просто так дали такие хоромы. Еще мы сразу же получили аудиенцию у старейшины – с нашим Главой, вспомните, вообще невозможно встретиться.
– Это да. От нас многого ждут, – согласился Дойл.
– И лучше бы их не подводить, а то нехорошо получится, – вставил Дос.
– Надо найти каждому наиболее подходящее занятие, – сказала Сюн.
– Скоро, по идее, должен прийти проводник, он-то нам все и покажет, – добавил Форсед.
– Ждем с нетерпением, – буркнул Джет.
Раздался стук в дверь.
– А вот и он, – сказала Анна и пошла открывать.
Перед ней стояла Мира, одетая в расшитую белую рубашку, кожаные коричневые штаны, высокие кожаные ботинки, на поясе у нее висела пара изящных кинжалов. Мира окинула Анну испытующим взглядом: одежда у их гостьи была грязная, где-то порванная, со следами крови, плохо пахла.
– Здравствуйте, я Мира, буду вашим проводником на сегодня.
– Рады вас видеть, – ответил Дойл.
– И я. Вы бы умылись перед выходом… – буркнула Мира.
– А где нам воду взять? – спросил Джет.
– Как «где»? Ванная комната для кого была сделана? – с издевкой сказала Мира. – И обувь, кстати, надо перед тем, как в дом заходить, снимать, – продолжала упреки Мира.
Разулась, прошла в дом, показала им, что в ванной есть унитаз со смывом воды и раковина с краном. Она открыла медный кран – из него полилась вода.
– Вот такие чудеса, – с ухмылкой сказала Мира. – Если серьезно – умойтесь. Первым делом зайдем и выберем вам человеческую одежду, чистую и без дырок. На вас вообще без слез не взглянешь. У нас так даже кузнецы не ходят.
– Посмотрел бы я на тебя, если б через такой же кошмар прошла, что и мы, – язвительно ответил Джет.
– Ага, а тебе бы еще повязку прикупить на глаз. Чтобы ужас этот прикрыть, – продолжила в том же тоне Мира.
Нот посмеялся над другом.
Все быстро умылись, причесались и приготовились к выходу.
– Отлично, идем в город, попутно я буду рассказывать вам про него. Если будут вопросы, задавайте, не стесняйтесь.
– Хорошо, – ответил за всех Форсед.
Они вышли из дома, и Мира начала свой рассказ.
– Сейчас мы находимся в жилом квартале, тут живет почти все население города. У нас есть маленькие и большие семьи. Некоторые большие семьи объединяют свои жилища, как, например, семья Богира, Аполлоновы, – Мира указала на два соединенных коридором дома, каждый не уступал тому, в котором поселили отряд.
– А по какой причине хозяева
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.