Темный эфир - Юрий Александрович Уленгов Страница 3

Тут можно читать бесплатно Темный эфир - Юрий Александрович Уленгов. Жанр: Фантастика и фэнтези / Боевая фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Темный эфир - Юрий Александрович Уленгов

Темный эфир - Юрий Александрович Уленгов краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Темный эфир - Юрий Александрович Уленгов» бесплатно полную версию:

Пытаясь спасти мир, я облажался, потерял друзей и поставил планету под еще большую угрозу, выпустив на волю древнее Зло. Зло, страшнее которого Аврора еще не видела. Вместо одного страшного врага я получил двух, вместе с помощью — запущенный обратный отсчет, по окончанию которого все живое на планете попросту перестанет существовать, а союзники только и смотрят, как бы вцепиться друг другу в глотки. Идеальная диспозиция, ничего не скажешь.
Вот только исправлять мои же ошибки, кроме меня, некому, а значит, придется как-то крутиться. Что ж. Назвался героем — совершай подвиги. Даже если этого совсем не хочется.

Темный эфир - Юрий Александрович Уленгов читать онлайн бесплатно

Темный эфир - Юрий Александрович Уленгов - читать книгу онлайн бесплатно, автор Юрий Александрович Уленгов

у каждого — родовой герб Дома Аквис.

— Мадре де диос! — выдохнул Веласкес, увидев воду и лодки. — Здоровяк, так ты что, не шутил про морскую пехоту? — даже в тусклом свете дежурного освещения было видно, как побледнел испанец.

— Ну да, — Рок попытался пожать плечами в экзоскелете, и Ортега прыснула: смотрелось это забавно. — А ты что? Плавать не умеешь, что ли?

— Я… — Веласкес сглотнул… — Я умею… — неуверенно продолжил он. — Только не люблю.

— Я тоже много чего не люблю, так что теперь? — ухмыльнулся здоровяк. — Мне с тобой в одном кубрике спать, может, тоже не нравится, но я же молчу…

— Так, отставить разговорчики! — буркнул я, увидев, что наш провожатый с трудом пытается подавить улыбку. — Сосредоточились и приготовились!

— Так точно, — вразнобой отозвались Рок с Веласкесом и заткнулись.

Я первым поднялся по помосту, туда, где в окружении хорошо экипированных гвардейцев и нескольких Владеющих стоял Кейн. Рядом с ним, с любопытством разглядывая нашу компанию, стояла девушка лет двадцати. Почти что точная копия Октавии, только брюнетка, и вместо длинных, до пояса, волос — короткое каре. Ну, и фигура, пожалуй, чуть более пышная. Очень интересная девушка, должен сказать… Весьма и весьма… Мой взгляд задержался на туго обтянутой боевым костюмом груди девушки чуть дольше, чем позволяли приличия, и я тут же почувствовал, как куда-то в район почек с силой воткнулся кулачок. Корал, блин! Ну какого хрена…

— Дайна, лорд Дэймон Старк, наш союзник, — представил, между тем, меня девушке Кейн. — Дэймон, леди Дайна Аквис, моя сестра.

Девушка с интересом оглядела меня и протянула руку ладонью вниз. Я не стал поддерживать реноме северного варвара, шагнул вперед, склонил голову, здороваясь, и, взяв руку девушки в свою, обозначил касание губами, чувствуя на спине прожигающий взгляд Корал. Хорошо хоть пока прожигает лишь фигурально…

— Леди Аквис, рад знакомству, — я выпустил руку девушки и выпрямился.

— Взаимно, лорд Старк.

— Если с церемониями покончено — то можно просто Дэймон, — решил сразу избаваться от лишнего расшаркивания я.

— Просто Дайна, — кивнула девушка, и я увидел в ее глазах растущий интерес. Блин. Не, такого нам не надо. Вода и огонь — и без того противоположности, а Аквисы с Игнисами еще и не сказать, чтоб ладят…

Нужно сказать, опасался я не зря.

— Корал Игнис, — послышалось над ухом, и девушка выступила вперед. — Глава Дома Игнис. Невеста лорда Старка.

Я с трудом сдержался, чтоб не хлопнуть себя по лицу ладонью. Ну что началось-то, а?

Глаза Дайны сверкнули, и она окинула девушку неприязненным взглядом. Кажется, упоминание фамилии «Игнис» ей совсем не понравилось.

— В Краю Вечных Вулканов, как погляжу, свои понимания об этикете, — криво усмехнулась юная леди Аквис. — И обычаи у вас там, я гляжу, сильно отличаются от наших. Хотя… Вы же учились в Академии… Странно, что там вам не рассказали, что леди неприлично представляться самостоительно в присутствии кавалера… Особенно, если он — ее будущий муж, — последние слова Дайна произнесла с явной злобой. — Ну, или один из мужей…

Корал улыбнулась, как ни в чем ни бывало, и взяла меня под руку.

— Лорд Старк слишком много времени провел на севере, и иногда забывает про этикет. Сейчас вот забыл меня представить. Прошу его простить.

— Так, все! — не выдержал Кейн. — У нас очень мало времени. Дэймон, кто-нибудь из твоих людей способен управиться с катером?

Я окинул взглядом «Фениксов». Крест, поймав мой взгляд, спрыгнул с причала на палубу ближайшего катера, сунулся в рубку, и, вернувшись, выставил вверх большой палец. Будем надеяться, это значит «да».

— Отлично, — кивнул Кейн. — Дайна, ты со своими людьми идешь на «Форели», я возьму «Мурену», Дэймон, берите «Нерпу». Грузимся.

Я в очередной раз постарался не выказать удивления названиям катеров. Колонисты ведь даже не с Земли, откуда такие тогда? Хотя, что я могу знать о традициях внеземных колонистов? Может, это еще с первых колоний повелось. Да и какое это сейчас, на самом деле, имеет значение? «Нерпа» так «Нерпа», мне-то что… Главное, чтоб не «Беда» и не «Титаник». А то, как вы яхту назовете, как говорится…

Крест уже хозяйничал в рубке, остальные «Фениксы» грузили оружие и боеприпасы. Убедившись, что все мои люди заняты делом, я подошел к Корал.

— Может быть, мы не станем вступать в конфронтацию с Аквисами? — негромко поинтересовался я у девушки. — Они, вообще-то наши союзники, если ты не в курсе.

— Может, мы не станем так пялиться на сиськи этой выскочки? — в тон мне ответила Корал. — Я тут рядом стою, если ты не заметил…

Мне не осталось ничего, кроме как закатить глаза, махнуть рукой и перепрыгнуть на палубу катера. М-да. Кажется, даже зная, что я — не тот, за кого себя выдаю, Корал не намерена менять политику партии. Ладно. С этим потом разберемся. Сейчас есть дела поважнее.

Катер качнулся: Рок перебрался на палубу.

— Раш — разберись, что там сзади за пушка и принимай ее в свое хозяйство. Финн — пушка на носу. Остальные — в надстройку, не толпимся, занимаем места. Крест, что там у тебя?

— Нормально, — послышался бесцветный голос седого наемника, наверное, самого старшего из всех. — Стандартная лоханка, только элементы питания странные.

— Срать на элементы питания, главное, чтоб ты ею управлять смог.

— Смогу, — кивнул седой.

— Отлично. Эй, кто контейнер с боеприпасами на палубе оставил? Быстро внутрь его! Шевелитесь давайте! Веласкес, твою мать, ты чего такой бледный? Мы еще даже от берега не отвалили! Заблюешь кубрик — отправлю на корм рыбам. Поторапливайтесь, чтоб вас!

Стоило начаться работе, как Рок преобразился. Никаких шуток, никакого зубоскальства — сама серьезность. Впрочем, остальные наемники в командирском покрикивании тоже не сказать, чтоб нуждались, и даже этот пресловутый ящик на палубе не забыли, он просто ждал своей очереди погрузки.

— Что по противнику, командир? — спросил один из наемников.

— Чтоб я знал, — усмехнулся Рок. — Волшебник, расскажешь? — здоровяк покосился на меня.

Я пожал плечами.

— Скорее всего — то же самое, что при десантировании.

— Нечисть, что ли?

— Можно и так сказать. Ваша задача прежняя: на рожон не лезть, прикрывать, создавать плотность огня. С остальным

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.