Гай Орловский - Небоскребы магов Страница 31
- Категория: Фантастика и фэнтези / Боевая фантастика
- Автор: Гай Орловский
- Год выпуска: -
- ISBN: -
- Издательство: -
- Страниц: 68
- Добавлено: 2018-11-30 09:31:44
Гай Орловский - Небоскребы магов краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Гай Орловский - Небоскребы магов» бесплатно полную версию:Глерд Юджин, известный в мире меча и магии как Улучшатель, не желает довольствоваться ролью улучшателя прялок, он намерен перестроить целое королевство. Для начала… И совершенно не важно, сколько в нем колдунов и магов. А еще глерд Юджин планирует усилить свою роль, ведь неограниченная власть – это неограниченные возможности.…И хотя пистолет – веский аргумент в споре с разбойниками на лесной дороге, для королей пора искать более весомые доводы!
Гай Орловский - Небоскребы магов читать онлайн бесплатно
Я сказал зябко:
– Ничего не понимаю. Мы же просто ехали!.. Какое тут не случайно? Конечно, случайно. Только случайно! И нечего тут…
– Успокойся, – сказал Фицрой чуть бодрее. – Главное, мы живы и даже почти целы. Кроме моей гордости, ничто не пострадало. А тебя не жалко! Чего тебя жалеть?.. Давай в седло, поехали отсюда!
Я вернулся к коню, он щиплет верхушки молодых веточек, он словно и не слышал жуткого крика, шипения, не видел пугающего гейзера крови… А может, и не видел. Может, его видели только мы, люди.
Фицрой на коня взлетел с такой резвостью, словно торопится поскорее убежать из этого страшного места. Я последовал за ним, но не потому, что храбрее, напротив, запоздалый ужас начал потряхивать с новой силой.
– Ты заметил, – сказал он внезапно, – там у колодца уже и деревья понарастали?.. Ну, не совсем рядом, но там дальше руины домов, огрызки фундаментов, а в них столетние дубы… Народ давно ушел. Или его пожрали, а новые не пришли.
Я сказал невпопад:
– А сколько крови из него… Ведер двадцать. Где они и помещались в таком…
– То была не его кровь, – предположил Фицрой. – Или нам померещилось. Главное сейчас, думай о бабах! Я всегда о них думаю, когда какая-то неприятность. Знаешь, так хорошо становится! Все-таки бабы – наше все.
Некоторое время кони шли через лес шагом, мы не решались пустить их даже в рысь, я спросил наконец:
– Ну как тебе… еще не передумал становиться магом?
Фицрой зябко передернул плечами.
– Магом? С ума сошел!.. Да ни за что… А ты как стал?
– Я не маг, – ответил я. – Уже говорил, только нахально пру вещи Рундельштотта. И пользуюсь.
Он буркнул:
– Спер бы что-то и для меня.
– А меч? – напомнил я. – А одежка, которую не пробить ни стрелой, ни болтом?
Он сказал мечтательно:
– Это все защитное, а мне бы еще и нападальное, как вон у тебя…
– Меч, – сказал я, – нападальное. Ладно, пошли быстрее. Нужно только запомнить, что в этом колодце что-то опасное, это же мои земли! Опасное и непростое.
– То-то здесь пусто, – сказал он. – Непростые у тебя земли. Поедем дальше?
Я ответил все еще неверным голосом:
– Что-то перехотелось. В другой раз. Подумаешь, сосед… Познакомимся при случае. Соседи все-таки не главное счастье в нашей интересной жизни, что все интереснее и интереснее… Как же этот гад напугал, до сих пор селезенка трясется!
– У меня тоже, – признался он с неловкостью. – Никогда бы не сказал такое вслух, но раз уж и тебя пугнуло, то мне тоже можно. Насчет кольца постарайся разузнать… Только не представляю, у кого. Не у соседей же…
– Он сказал про остров, – сказал я. – Но какой…
– Что такое остров?
Я посмотрел на него почти с жалостью.
– О, сколько нам открытий чудных готовит просвещенья век… Тебе точно готовит. В моем лице. Я как бы просвещение, если не смеяться…
– Точно не хочешь ехать дальше?
– Этот гад охоту отбил, – признался я. – Меня интересуют только соседи и чего от них ждать. А не эти монстры… Географию этих земель пусть изучают извозчики, им положено.
– Возвращаемся?
– Да, – сказал я. – На сегодня хватит.
Он повернул коня и вдруг завопил:
– Олень!.. С какими рогами! Я таких здоровенных еще не видел…
Я всмотрелся, за кустарниками виднеется горбатая спина, никаких рогов, но испуганный олень вздернул голову, глаза огромные, непонимающие, ну что такого, подумаешь, рога, хотя рога в самом деле великанские и с красиво загнутыми отростками, их там не меньше дюжины.
Фицрой заорал и пустил коня вскачь, пригнулся к его шее, и олень, все поняв, развернулся и ринулся прочь еще быстрее, так как на спине ничего, кроме прилипшего листка.
– Да зачем он тебе, – крикнул я безнадежным голосом, но сам знаю, уже такое не остановить, послал коня следом. – Ну олень, подумаешь…
Олень явно опережал, но, оторвавшись от преследователей, забывал про нас, начинал щипать траву, а когда видел приближающегося Фицроя, испуганно бросался наутек, и снова мы неслись, как два дурака, за животным, хотя в любом селе можно за бесценок купить хоть барашка, хоть теленка, хоть кабанчика.
Но почему-то добытый на охоте ценнее, и мы мчались и мчались по моей земле уже в обратную сторону, на восток, я начал уставать раньше коня от бесцельности и дурацкости погони, когда в конце концов поля кустарника начали заканчиваться, а впереди поднялась и стала приближаться стена леса.
Я надеялся, что там на опушке погоня и закончится, вон как Фицрой горячит коня, стараясь успеть догнать, однако олень успел вбежать в лес, мрачный и дремучий, с плотно сдвинутыми друг к другу высокими деревьями, и там исчез.
Я издали рассмотрел непролазную чащу, начал придерживать коня, но Фицрой с азартом вломился следом за оленем, в зарослях вынужденно соскочил на землю и побежал, где-то пригибаясь, чуть ли не падая на четвереньки, где-то перепрыгивая упавшие стволы лесных великанов.
Я остановил коня на краю леса, крикнул:
– Эгей!.. Ты где?
– Он тоже застрял, – донесся отчаянно-радостный вопль. – Иди сюда, возьмем голыми руками. Запутался рогами!
Я вздохнул, покинул седло, конь посмотрел на меня со снисходительным презрением.
– Жди, – велел я, но на всякий случай набросил повод на крепкий сучок. – Мы скоро. Наверное…
Глава 7
Лес в самом деле торжествующе дремучий, цепкий, деревья толстые и настолько высокие, что вершины тают в сверкающем оранжевом небе.
Я пробирался с трудом, где-то протискиваясь, где-то перелезая, мелькнула за деревьями яркая одежда Фицроя, вдруг донесся его горестный крик:
– Ну что ты ломишься, что ты ломишься?.. Спугнул…
Я продрался ближе, Фицрой разочарованно показывал на белый зад мелькнувшего далеко впереди оленя.
– Видишь?.. Тебя увидел!
– А тебя не боялся? – спросил я. – Возвращаемся?
– Погоди еще чуть, – попросил он. – Что-то с этим оленем странное…
– Посмотрим, – сказал я, – лес тоже странный…
Некоторое время протискивались между деревьями. Незаметно пахнуло свежестью, настоящим морским воздухом. Деревья впереди разбежались в стороны, я тихохонько охнул: впереди море, настоящее море… хотя нет, не море, а уютная такая бухта, даже бухточка, по берегам могучий строевой лес, абсолютно зеркальная гладь залива…
– Красота, – сказал Фицрой. – Озеро!
– Давай пройдемся по краю, – ответил я. – Как-то загадочно это… И маняще.
– Чем? – спросил я.
– Возможностями, – ответил я. – Возможностями, которых никто не замечает.
Он хмыкнул.
– Не знаю, что за возможности ты увидел. Вообще-то их у всех полно на дорогах, только мало кто нагнется, чтобы поднять. А другие так и вовсе отпихивают ногами. Любые возможности означают риск и работу, а кому это надо? Все хотят жить, ничего не делая.
– Я тоже такой, – признался я. – Но сейчас возможности очень уж велики. И раз уж никто другой не желает взяться, посмотрю сам, вдруг что получится…
– Ты о чем?
– Сперва обогнем, – ответил я. – Вдруг это не озеро?
– А что?
– Бухта, – ответил я. – Чует моя душа, если она у меня есть, что это бухта…
– Что такое… бухта?
– Отросток моря, – пояснил я. – Тихий такой, ласковый, мирный…
– Вернусь за конями, – сказал он.
Бухта, широкая посредине, оказалась с достаточно узким горлышком: мы ехали по самому краю, конские копыта расплескивают воду, а тот берег все приближается и приближается, и когда между ними осталось водное пространство, через которое даже я смогу перекинуть камень, впереди послышался шум накатывающих волн.
Деревья здесь стоят настолько плотно, что мы едва-едва протискивались между исполинскими стволами, а потом пришлось покинуть седла и протаскивать коней за повод между множеством то ли корней, вылезших наружу, то ли веток, что опустились к грязной земле и коренятся там, превращая дерево в подобие огромного паука на множестве неопрятных лап, опущенного в воду.
Наконец стало так тесно, что коней пришлось оставить, привязав к корням, а сами протиснулись навстречу все более громкому прибою.
Море открылось во всей исполинской красе, бескрайнее, сине-зеленое, что медленно становится оранжевым, как кипящее золото, мне даже не обязательно поднимать голову, чтобы увидеть, какое вышло солнце.
Волны катятся с величественной неспешностью, но Фицрой зябко передернул плечами.
– Красота, – сообщил он, – но страшноватая красота… Не представлял столько воды! С крыши твоего замка хоть и видно больше, но вот так страшнее…
– Зрительно? – подсказал я. – Ощущательно?..
– Ну да…
– Я тоже не морской человек, – признался я, – но когда мы с тобой поплывем открывать новые острова и материки, будем вспоминать этот момент…
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.