Ерофей Трофимов - Пес войны. Трилогия Страница 34
- Категория: Фантастика и фэнтези / Боевая фантастика
- Автор: Ерофей Трофимов
- Год выпуска: 2014
- ISBN: нет данных
- Издательство: Ленинград
- Страниц: 213
- Добавлено: 2018-08-29 06:08:36
Ерофей Трофимов - Пес войны. Трилогия краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Ерофей Трофимов - Пес войны. Трилогия» бесплатно полную версию:Если задание кажется слишком легким, значит на самом деле оно трудно выполнимо. Или невыполнимо вовсе.
Араб — наемник со стажем — убедился в этом на собственном опыте. Он вышел в отставку и хотел лишь одного — вести жизнь мирного обывателя. Однако, по мнению бывшего начальства, только Арабу под силу изучить таинственный камень, находящийся на одном из тихоокеанских островов. Две группы, отправленные туда ранее, не вернулись. Сгинули, исчезли в никуда! И повторить их судьбу Арабу совершенно не хочется...
А еще ему, человеку, который привык работать один, навязали напарницу — агента Салли Кларк, молодую, решительную особу. Вместе им предстоит пережить многое, и что ждет их в конце пути, не знает никто.
Ерофей Трофимов - Пес войны. Трилогия читать онлайн бесплатно
— Это верно, — кивнул старик, и толпа принялась согласно кивать, поддерживая вождя.
— Ты предлагаешь нам снова бежать, — мрачно проскрипела стоявшая в стороне старуха, которую поддерживали под руки две молоденькие девушки. — Мы только-только привыкли к этому месту, и снова бежать! Неужели для нашего племени больше не осталось места на этой земле?
— Нужно спрятать людей. Избавить их от крагов на то время, пока они будут учиться. Нам нужно время. Это единственное, чего у нас нет, и краги его нам не дадут.
— Ты прав, — мрачно кивнула старуха. — Краги нам не дадут ничего, кроме смерти. Кажется, настала пора снова смазывать колеса наших повозок.
— Ты согласна с ним, Кара? — удивленно спросил Чин.
— А ты можешь предложить что-то другое? — ехидно спросила старуха. — Парень дело говорит. Уходить нам нужно. Молодежь спрятать. И так от племени одни ошметки остались.
— Так, что будем делать, люди? — громко спросил Чин, обведя усталым взглядом толпу.
— Я, как старейшая из помнящих этого племени, говорю, — неожиданно громко проскрипела старуха, — нам нужно уходить. Хватит споров и пустых разговоров. С появлением этого человека у нас появилась надежда. Пусть маленькая, слабая, но надежда. Если кто-то решил мне возразить, пусть сначала придумает, как избавиться от крагов по-другому. А если нет, то пусть лучше помолчит и послушает тех, кто умеет думать. Это все, — решительно закончила она и, медленно развернувшись, побрела в сторону стойбища.
— Кара сказала свое слово, — произнес Чин неожиданно твердо. — Я, как вождь племени, также говорю: этот человек дал нам хороший совет. Нам нужно уходить из этих мест. Краги пытками вырвут у пленников точное местоположение нашего стойбища и снова примутся хватать людей. Нам нужно срочно уходить отсюда.
— И куда же ты хочешь уйти, Чин? — задумчиво спросил один из стариков.
— А вот об этом нам с вами предстоит как следует подумать. Ар описал мне, каким путем нам гнать стада. Нам нужно собраться и вспомнить, где есть нужные места. Кара права, хватит попусту сотрясать воздух. Хватит споров. Начинайте собирать стойбище. В течение двух-трех дней мы должны покинуть это место, — решительно сказал Чин, подводя черту под разговором. Затем, развернувшись, он решительно зашагал следом за старухой.
Сообразив, что бунт подавлен и племя вернулось к мирному решению проблемы, Араб осторожно выдохнул и медленно вернулся в шалаш. Каждое движение давалось с большим трудом, но он заставил себя подойти к шкурам, служившим ему постелью, и осторожно улечься.
Заметив его неуклюжие движения, Сала выскочила из толпы и, подбежав к шалашу, бросилась помогать ему. Но Араб, сделав ей знак не мешать, справился сам. Улегшись поудобнее, он бросил на девушку торжествующий взгляд и расслабился.
Несмотря на боль от ран и сильное напряжение, он смог заставить свое тело подчиниться и даже победить в драке здорового человека. И пусть этот человек не умеет драться и не знает ни одного приема, но он был здоров, когда нападал на лежащего калеку.
— Зачем ты вставал? — удивленно спросила Сала. — Тебе же было очень больно! Тебе и сейчас больно.
— Больно, — честно признался Араб. — Но встать я должен был. Тем более после того, как выбросил этого болвана. Я должен был заставить людей поверить в меня, иначе этот спор мог бы расколоть все племя.
— Но ведь эта боль вредит тебе, — упрямо возразила девушка. — Ты не должен был так рисковать.
— Нет, она не может повредить мне, — улыбнулся Араб, — эта боль — только отголоски той, настоящей боли.
— И что теперь ты собираешься делать? Будешь долго мучиться и терпеть эту боль? — не унималась Сала.
— Нет. Я использую тот же прием, что и в прошлый раз.
— Я давно хотела тебя спросить, что это было?
— Если ты останешься, то увидишь все сама, — улыбнулся Араб.
Ему нужен был собеседник и информатор. Эти люди наивны и просты, и, говоря с ними, нужно уметь задавать вопросы правильно. Судя по тому, что она ему рассказала, особых дел у девушки не было. Значит, он со спокойной душой может придержать ее рядом и потихоньку вытянуть из нее все, что ей известно.
Немного подумав, Сала послушно опустилась на шкуры и уставилась на него внимательным, заинтересованным взглядом. Глубоко вздохнув, Араб закрыл глаза и вызвал приток энергии извне. Затем принялся нагнетать ее в места сосредоточения боли.
Все время, пока он занимался самолечением, Сала сидела рядом, и создавалось впечатление, что девушка даже не дышит, следя за каждым его движением. Она словно видела, как он распределяет полученные силы, чтобы справиться со своей болезнью.
Наконец, сделав завершающий выдох, он открыл глаза и взглянул на нее. Девушка сидела в самом уголке шалаша, замерев и закусив от напряжения нижнюю губу. А в ее огромных глазах плескался страх вперемешку с восторгом.
Чуть пожав плечами и улыбнувшись, Араб тихо спросил:
— Ты видела?
— Да, — кивнула она после короткого молчания.
— И ты все поняла?
— Нет. Я ничего не поняла, — ответила она. — Просто ты вдруг вспыхнул и засветился, как яркий огонь в ночи. Это было странно и красиво. Ты весь светился, и этот свет переливался и укрывал тебя всего. Я испугалась.
— Не стоит этого бояться, — улыбнулся Араб. — Этот свет не обжигает и не может повредить. Если, конечно, не делать такого специально.
— Значит, тот, кто очень хочет, может убить врага этим светом? — не унималась Сала.
— Может. Но таких людей очень мало. Я и сам плохо владею этим искусством, — честно признался Араб. — Сейчас меня интересует другое. Как ты поняла, что видишь его?
— Случайно, — улыбнулась девушка. — Я закрыла ненадолго глаза, чтобы потом лучше тебя видеть в этой темноте, и в это время откуда-то сверху упал столб света. Я открыла глаза, но все пропало. Тогда я снова закрыла их и увидела, что ты светишься.
— Испугалась? — улыбнулся Араб с неожиданной теплотой.
— Ага, — кивнула она в ответ.
— Прости, я не хотел тебя напугать. Но, скажу честно, после такой процедуры мне намного легче.
— Такой чего? — не поняла Сала.
— После того, что я сделал, — улыбнулся в ответ Араб.
Он снова забыл, что в этом мире нет многих слов из его прежней жизни.
— Что теперь будешь делать? — неожиданно спросила девушка.
— Ждать.
— Чего?
— Решения старейших. Сейчас я полностью нахожусь в зависимости от племени. До тех пор, пока не смогу двигаться самостоятельно, хотя бы так, как двигался до того, как попал сюда. Иначе мне просто не выжить, — мрачно добавил он.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.