Мэтью Рейли - Состязание Страница 35

Тут можно читать бесплатно Мэтью Рейли - Состязание. Жанр: Фантастика и фэнтези / Боевая фантастика, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Мэтью Рейли - Состязание

Мэтью Рейли - Состязание краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Мэтью Рейли - Состязание» бесплатно полную версию:
В Нью-Йоркской библиотеке тихо. Сотни тысяч книг стоят на полках... Но на один вечер библиотека превратится в лабиринт, где будет проходить Состязание. Правила очень простые: семь участников, но лишь один из них сможет покинуть лабиринт. Доктору Стивену Свейну и его дочери придется бороться за свою жизнь. Ставки очень высоки. Он может сбежать или спрятаться, но если хочет выжить, то должен победить.

Мэтью Рейли - Состязание читать онлайн бесплатно

Мэтью Рейли - Состязание - читать книгу онлайн бесплатно, автор Мэтью Рейли

На дисплее остались гореть цифры, но потом исчезли и они. Свейн улыбнулся Селексину.

— Нет никакой другой двери. Это последняя дверь, здесь библиотека заканчивается. За этой дверью что-то другое, — произнес он.

— Откуда ты знаешь, папа? — спросила Холли.

— Браслет вашего отца активизировался, как только он вышел из электрического поля — то есть, покинул лабиринт, — начал объяснять девочке Селексин.

— Что-что? — переспросила Холли.

— Это означает, дорогая, что стоит мне выйти за эту дверь, как через пятнадцать минут браслет взорвется. Мне необходимо будет вернуться в библиотеку, иначе... — сказал Свейн, посмотрев на дочь.

— Вы видите это? — перебил его Селексин, указав Холли на дисплей. — Как только ваш отец высунул руку, включился взрыватель. Начался обратный отсчет.

— Это означает, дорогая, — продолжал Свейн, — что, как только мы выйдем за эту дверь, мы окажемся вне электрического поля и вне лабиринта.

— Совершенно верно, — согласился карлик.

— Так пошли! — сказала Холли. — Давайте выйдем из лабиринта.

— Мы не можем, — с грустью ответил ей Свейн. — По крайней мере, я не могу. Пока...

— Но почему? — захныкала девочка.

— Из-за браслета, — вздохнул Селексин.

— Я не могу снять его с руки. Если я не избавлюсь от браслета, то пройдет пятнадцать минут, после того как вы выйдем, и эта штука взорвется, — сказал Свейн.

— Тогда мы должны найти способ избавиться от браслета, — ответил ему Селексин.

— Но как? — спросил Свейн и затряс рукой. — Как только я надел этот кусок железа, он замкнулся. Металл, из которого он сделан, очень твердый. Нам необходим молоток, топор, кроме того, человек, который обладал бы большой силой.

— Держу пари, что Бальтазар смог бы это сделать, — сказала Холли. — Он очень большой, и я спорю, что он еще и сильный. Он смог бы.

— Но когда мы в последний раз видели Бальтазара, у него не было сил, чтобы встать на ноги, — ответил Селексин. — Мы даже не знаем, живы ли он и Хокинс.

— Должен быть способ, — произнес Свейн.

— Может, здесь есть тиски, — предложил Селексин. — Мы могли бы зажать браслет в тисках и попробовать как-то открыть его.

— Тиски в библиотеке? Вряд ли.

Карлик был расстроен. Он сел рядом с полуоткрытой дверью. Казалось бы, им ничего не стоило спастись: выход был в метре от них — но воспользоваться им они не могли. Свейн смотрел на дверь и о чем-то думал. Холли держалась за его руку.

— Так, ладно, — сказал он. — Прежде всего, я должен вытащить вас отсюда, ребята. Потом я избавляюсь от этого браслета и присоединюсь к вам. Вы будете снаружи. Хмм. Может, имеет смысл сходить к Беллосу и попросить его сломать браслет? Я уверен, он будет рад встрече со мной.

— Он определенно силен, — ответил ему Селексин.

— Но станет ли он делать то, о чем я попрошу? — усмехнулся Свейн.

— С удовольствием, — раздался вдруг низкий голос где-то в глубине книгохранилища.

Свейн остолбенел.

Слева в углу книгохранилища стоял Беллос. Свейн почувствовал дрожь, когда увидел этого великана. Его мощь, суровое лицо, длинные рога, кончики которых почти соприкасались, черная одежда и блестящие доспехи — все производило на Свейна неизгладимое впечатление. Сейчас Беллос казался еще выше.

— Поздравляю тебя, о, мой конкурент, перед тобой стоит Беллос...

— Я знаю, кто вы, — мягко ответил Свейн.

Великан был несколько удивлен.

— И где же ваши «собаки», где ходая? — продолжал также спокойно говорить Свейн, пока Холли и Селексин подбирались к нему. — Вы же не сражаетесь без них, не так ли?

Беллос рассмеялся. Он позвенел чем-то висевшим на его поясе, и Свейн понял, что это была маска Конды, его жертвы.

Маска.

Свейн с ужасом вспомнил, как Селексин рассказывал ему, что Беллосу нравится собирать трофеи. Чуть приблизившись к нему, он заметил, что на поясе жестокого великана блестит еще кое-что. Свейн присмотрелся и понял: это был значок полицейского. Он уставился на Беллоса. Напарница Хокинса, о которой тот рассказывал, — значит, она погибла. Свейну стало страшно.

Его мысли прервал Беллос, который решил возобновить разговор.

— Вы пытаетесь показать мне, что обладаете храбростью и мужеством, которого на самом деле у вас нет, жалкий человечишка. Со мной нет никаких ходая. Только вы и я, один на одни.

— В самом деле? — с издевкой спросил Свейн. — Я не верю вам.

Беллос сделал шаг вперед.

— Сильно сказано для человека, которому предстоит moritururn esse, — сказал великан.

— Moriturum esse? — повторил Свейн. Он все ждал, когда один из ходая выскочит из-за угла. — Вы говорите, что мне предстоит умереть? Ха-ха. А почему бы вам не osci assinum meum, — сказал он.

Беллос нахмурился, он ничего не понимал.

— Osci assinum meum — повторил он, будучи озадачен. — Вы хотите, чтобы я поцеловал вашего мула... вашу задницу?

Свейн незаметно для Беллоса отодвинул книгу, которая не давала двери закрыться, и в последний момент удержал дверь спиной.

— Когда они нападут, — прошептал он Селексину и Холли, — я хочу, чтобы вы оба побежали и тотчас же скрылись за дверью. Обо мне не беспокойтесь.

— Но... — запротестовал было Селексин.

— Просто сделайте то, о чем я вас прошу, — сейчас не время для споров, — уже громче повторил свою просьбу Свейн, не сводя глаз с Беллоса.

Великан начал насмехаться над ним.

— Ну что, жалкое создание, вы собираетесь сражаться или будете стоять на месте?

Свейн ничего не сказал. Он лишь оглядывался по сторонам. Налево, направо: Свейн знал, что ходая нападут, он ждал этого.

И ходая набросились на него.

Внезапно, без предупреждения, но не со стороны. Все это время они стояли за Беллосом и терпеливо ждали команды. Сначала набросился один зверь: он бежал прямо на Свейна, широко разинув пасть. В тот момент когда ходая прыгнул, Свейн размахнулся и со всей силы ударил мерзкое существо кулаком по голове, Ходая упал на пол и завизжал.

Свейн тут же другой рукой открыл дверь и закричал:

— Холли, Селексин, скорее, бегите за дверь.

В следующую секунду на него набросился второй ходая и повалил его.

Красная дверь стала закрываться.

Второй ходая чуть ли не прыгал на Свейне, но тому удалось перевернуться на спину и схватить существо за горло. Свейн отчаянно боролся: ходая, разинув пасть, пытался схватить его. Свейну стоило огромных усилий удержать зверя. Существо пыталось добраться до его шеи, но тот держался, Ходая острыми когтями начал царапать ему грудь, но когти были недостаточно длинными, чтобы смертельно ранить Свейна. Зверь ударил его передней лапой, и на плече у Свейна показалась кровь.

Именно тогда он заметил, что дверь почти закрылась.

— Дверь! — заорал Свейн. — Бегите, дверь закрывается!

Но Холли и Селексин стояли на месте, боясь пошевелиться. Они вертели головами из стороны в сторону, словно чувствовали, что на них сейчас нападут. Свейн начал отчаянно кататься на полу, в надежде развернуться к двери. Ему удалось в последний момент поставить ногу. Он толкнул ногой красную дверь, не прекращая бороться.

— Идите же! — орал Свейн, отбиваясь от одной из тварей.

Но Селексин и Холли не двигались.

Они с ужасом смотрели на двух оставшихся ходая, которые показались в проходе. Свейн с большим трудом встал на одно колено, продолжая держать второго зверя за горло, вытянув руку, Но ходая уже не стремился вцепиться ему в горло: он сменил тактику и наносил передними лапами удары по руке Свейна, Зверь пытался зацепиться за его руку схватить своими мощными челюстями предплечье, чтобы сломать его.

— Господи Иисусе, бегите же! — кричал Свейн, продолжая держать одной ногой дверь. — Я не смогу долго удерживать ее, бегите, иначе дверь закроется.

Но Холли и Селексин не двигались, Свейн вдруг увидел других ходая и все понял: вот почему они боялись пошевелиться. В следующую секунду он вспомнил о том, что есть еще первый ходая, которого он ударом сбросил на пол. Именно в этот момент зверь набросился на него.

«Первый ходая», — промелькнуло у него в голове, но было уже поздно. В следующую секунду Свейн и два существа ударились о красную дверь и влетели в темное помещение: теперь они были за дверью.

— Нет! — закричал Свейн, увидев, что дверь начинает закрываться.

Он не отпускал второго ходая. Зверь хоть и боролся отчаянно, но он был намного меньше и легче Свейна. Тот поднял его двумя руками и несколько раз ударил о бетонный пол комнаты, где они оказались. Ходая ослаб: видимо, удары были ощутимыми для него. Зверь уже не сопротивлялся. Свейн отбросил его в сторону и рванулся к двери.

Было невыносимо шумно: ходая шипели, браслет начал издавать звуки — бип-бип-бип — и самое ужасное, Свейн слышал, как кричат Селексин и его дочь, оставшиеся в книгохранилище. Он прыгнул, вытянув руки, в надежде кончиками пальцев зацепиться за край двери, но...

Было слишком поздно. Дверь закрылась, и замок щелкнул. В ту же секунду по периметру двери появились электрические вспышки синего цвета.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.