Священный Гадар - Дмитрий Черкасов Страница 37

Тут можно читать бесплатно Священный Гадар - Дмитрий Черкасов. Жанр: Фантастика и фэнтези / Боевая фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Священный Гадар - Дмитрий Черкасов

Священный Гадар - Дмитрий Черкасов краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Священный Гадар - Дмитрий Черкасов» бесплатно полную версию:

Тяжело жить в трущобах. Особенно нелегко таким как я сиротам. Но ничего страшного. Привык. К тому же, мне грех жаловаться. Руки и ноги целы. Старый вор научил выживать, а один старик-безумец обучил грамоте и арифметике. Можно сказать, что мне везет в жизни. И это везение явно до сих пор со мной. Ибо как еще пояснить тот факт, что я наконец встретил самую настоящую удачу? Стал проводником для святых рыцарей! И не за бесплатно, а за цельных две серебряных! Осталось только довести отряд рыцарей до места, и я смогу за эти денжища наконец свалить из этого убого места в более богатый район.
Вот только есть одна проблема. Я слишком поздно осознал простую вещь - так много денег за простую прогулку по лесу платить не будут. Правильно говорят: "Хочешь рассмешить инквизицию - найди нечисть и попробуй выжить".

Священный Гадар - Дмитрий Черкасов читать онлайн бесплатно

Священный Гадар - Дмитрий Черкасов - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дмитрий Черкасов

же рангом, как и Аскольд, или же выше, то от увиденного ему пришлось бы зааплодировать с искренним восхищением. Весь этот рывок больше напоминал бросок танцующего тигра, а не старого ветерана. Идеальный угол, четко выверенная скорость, безукоризненные движения, и в итоге полная и окончательная победа за один удар.

— Ну и че ты там сде… — хотел было съязвить Акиро, но застыл на полуслове с открытым от удивления во всю ширину ртом.

Все три головы рыцарей как по команде одновременно скатились с плеч, а через секунду рухнули и обезглавленные тела. Демонический покров пропал, а мечи превратились в обычное оружие без капли присутствия там нечистой силы в виде джиннов.

— Как видишь, я еще на что-то способен, — с превосходством победно улыбнулся Аскольд, с огромным удовольствием наблюдая за шокированным видом парня.

— Охренеть! — выдохнул изумленно Акиро. — Ну ты и монстр, старик, — и тут же безмятежно добавил. — Но есть одна такая мааааленькая деталь, — изобразив крошечный зазор между пальцев, продолжил он. — Ты конечно красавец и весь такой из себя крутой мачо. Но как насчет того, чтобы сделать хоть один шаг?

— Зачем? — изобразив удивление и стоя по-прежнему на одном месте, произнес Аскольд.

— Угу. Все ясно, — хмыкнул Акиро. — Все силы вложил в один удар, дабы покрасоваться. М-да. И кто здесь из нас теперь «мальчишка»? Да ты не лучше меня, дед. А если бы ошибся, что тогда?

— Это ты ошибаешься, — гордо заявил Аскольд. — Я еще полон сил. Это вот у тебя явные проблемы. Скоро твое время выйдет, и ты отправишься обратно в меч.

— Ну это да. В последнем ты прав, — покивал головой Акиро, спокойно подходя к телам рыцарям. — Вот только видишь ли, в чем дело. Я теперь знаю, как латать тело этого неудачника, по глупому стечению обстоятельств ставшего моим носителем, а кроме того, моя основана сила — это поглощение всяких темных личностей. А точнее, их энергии. Вот как сейчас, например.

При этом Акиро действительно воткнул свой меч сначала в одного рыцаря, а после и в двух других. Аскольд же, стоя на месте, прекрасно видел, что именно происходило. Дух действительно вытягивал энергию из уже погибших тел и даже умудрился вытянуть ее из умирающих джиннов. Впрочем, это не сильно его удивило. Подобным умением славились многие духи. И не только они. Джинны демонов тоже так умели. Не все, но многие.

— Ну что, старик. Готов признать свое поражение? — насмешливо заявил парень, усиленно латая полученной энергией свое тело.

Все же валяться еще неделю в больнице духу абсолютно не хотелось. Слишком скучно и нудно.

— С чего это вдруг? — упрямо вздернул подбородок Аскольд.

— Хм. Хорошо-хорошо, — злорадно покивал головой парень с хитрой усмешкой на все лицо. — Тогда ты же не против небольшой проверки? Вижу, что против, но мне все равно.

— Все вы, молодые, слишком самоуверенны, — осуждающе покачал головой Аскольд.

— Ага. Как же. Хотя… ты знаешь, ты прав, — злорадно блеснул глазами парень. — Я действительно жутко самоуверенный тип. И да. У меня осталось мало энергии. Но не переживай. На проверку ее хватит.

— Тоже мне, напугал, — равнодушно пожал плечами Аскольд. — Собрался меня ударить?

— Ну что ты, — протянул Акиро. — Это слишком банально и скучно. Есть идея получше.

Парень спокойно подошел к лежавшей на земле девушке и легко, словно перышко, взял ее на руки.

— Ай-я-яй, — осуждающе покачал он головой. — Такая красавица и перепачкалась. Пойду-ка я ее отнесу в ванную и помою.

— Ах ты ж, мелкий поганец, — гневно зашипел Аскольд. — А ну стой где стоишь!

— А ты меня останови, — озорно подмигнув ему, парень направился ко входу в особняк.

— Стой, говнюк! — яростно процедил Аскольд. — Ладно. Признаю. Ты прав. Мне нужно время восстановиться, и я действительно потратил всю энергию на этот удар.

— Ииии…? — остановившись, требовательно протянул Акиро.

— И все ради того, чтобы покрасоваться, — чуть ли не скрипя зубами, процедил Аскольд.

— Вот так бы сразу, — улыбнулся парень и расслабил руки, отчего девушка начала падать.

— Ты что творишь, мелкий гаденыш⁈ — возмущенно воскликнул Аскольд, глядя, как тело его любимой внучки падало прямо в лужу.

— Ой! — театрально вскинул руки к лицу Акиро. — Как нехорошо получилось. Какой же я неуклюжий.

— Ну подожди, гаденыш. Ты у меня еще попляшешь, — зловеще прошипел Аскольд. — Я тебе все припомню.

— Да ну? Точно? — с сомнением посмотрел в его сторону парень. — Мне кажется, ты меня обманываешь. Но ничего страшно. Я тебе помогу не забыть!

Акиро с предвкушением сделал один шаг и развернулся в сторону лежавшей в луже бедной девушки. После того как она упала плашмя, ее руки и ноги раскинулись в стороны. При этом она продолжала беззаботно спать. Парень же оценивающе посмотрел на нее, а затем встал так, чтобы оказаться точно между ее ног, а после сильно наклонился вперед.

— Стой! Не смей этого делать! — заскрежетал зубами в бессильной злобе Аскольд. — Если сделаешь, то я тебя потом в бараний рог скручу!

— Да? Честно? — неуверенно произнес Акиро, смущенно посмотрев в сторону ветерана. Но после в его глазах сверкнул озорной блеск, и он, улыбнувшись, довольно добавил. — Вот они удивятся, когда очнутся. Предчувствую ту еще потеху. Дед, ты, главное, от злости не лопни. Пока-пока, старичок.

После этих слов из Акиро словно выдернули стержень. Его тело безвольно начало падать вперед, прямо в невольные объятья бессознательной девушки. Дух все рассчитал идеально. Голова парня четко приземлилась между двух соблазнительных холмиков. Правда, от этого столкновения из тела девушки вырвался судорожный хрип, и она внезапно очнулась. Да и сам Акиро от подобного столкновения невольно пришел в себя, и на свое горе первым делом попытался встать, оперившись ладонью на что-то мягкое и отчего-то приятное.

Девушка от подобного отношения широко распахнула глаза, и осознав, кто трогает ее тело и где, моментально побагровела. Акиро наконец открыл глаза и осознал, что именно держит в руке и на ком лежит, и густо покраснел.

— Ой, — только и смог он произнести. А после попытался добавить. — Изви…

Но не успел, так как получил чёткий удар сначала в челюсть, а

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.