Мэтью Рейли - Состязание Страница 38

Тут можно читать бесплатно Мэтью Рейли - Состязание. Жанр: Фантастика и фэнтези / Боевая фантастика, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Мэтью Рейли - Состязание

Мэтью Рейли - Состязание краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Мэтью Рейли - Состязание» бесплатно полную версию:
В Нью-Йоркской библиотеке тихо. Сотни тысяч книг стоят на полках... Но на один вечер библиотека превратится в лабиринт, где будет проходить Состязание. Правила очень простые: семь участников, но лишь один из них сможет покинуть лабиринт. Доктору Стивену Свейну и его дочери придется бороться за свою жизнь. Ставки очень высоки. Он может сбежать или спрятаться, но если хочет выжить, то должен победить.

Мэтью Рейли - Состязание читать онлайн бесплатно

Мэтью Рейли - Состязание - читать книгу онлайн бесплатно, автор Мэтью Рейли

— Надеюсь, никто из них не прикасался к зданию? — поинтересовался Маршалл.

— Нет, они были проинструктированы.

— Хорошо, — кивнул головой Маршалл. — Спутник «Подглядывающий» был перенаправлен на Северо-восточное побережье, он находится непосредственно над Нью-Йорком. Спутник тоже зафиксировал сильное электромагнитное возмущение, прямо над зданием государственной библиотеки. В здание извне проникала энергия.

Он обратился к Квейду.

— Я надеюсь, что ваши ребята готовы. Это серьезное дело, — произнес он.

Квейд улыбнулся. Это была холодная, еле заметная улыбка.

— Мы готовы.

— Да уж, лучше вам приготовиться. Как только мы снимем электрическое поле вокруг здания, вы сможете войти в него.

* * *

Стивен Свейн теперь имел возможность взглянуть на Нью-Йоркскую государственную библиотеку, в которую его телепортировали, с внешней стороны. Это было красивое здание. Четыре высоких этажа, плоская крыша и шесть огромных величественных колонн с коринфским ордером.

Здание библиотеки чем-то напоминало старое здание суда, на юге Нью-Йорка, которое располагалось в центре замечательного парка в исторической части города. Лишь высокие небоскребы смотрелись несколько неуместно рядом со зданием библиотеки. Они были построены намного позже, да и архитектурный стиль был иным.

Свейн смотрел на библиотеку, стоя на другой стороне улицы у входа в подземку. Он тяжело дышал, раны на его груди и предплечье давали о себе знать. Его браслет все это время не переставал издавать сигналы.

8:00

7:59

7:58

Время заканчивалось, но Свейн был все еще вне лабиринта.

Он вдруг обратил внимание на то, что библиотека оцеплена вентой. Широкая лента желтого цвета была кем-то протянута по всему периметру здания.

Между ней и библиотекой было, по крайней мере, тридцать метров.

У главного входа в библиотеку стоял полдюжины автомобилей без номеров с включенными фарами. На фоне этих машин сильно выделялся большой синий микроавтобус со спутниковой тарелкой и полицейскими мигалками на крыше. Мигалки были включены, и почти весь парк освещался синим светом.

— Черт побери, — выругался Свейн, увидев большой синий фургон.

Он больше всего на свете хотел выбраться из библиотеки вместе с Холли, чтобы быть подальше от Рииз, Беллоса и Каранадона. А теперь... ему предстояло вернуться в эту библиотеку.

Свейн улыбнулся. Надо было возвращаться в это проклятое здание — и побыстрей. Вернуться внутрь, чтобы остановить отсчет. Бомба внутри браслета — он должен отключить таймер. Но это случиться тогда, когда он вновь окажется в этой «клетке», где остались Рииз, Беллос и Каранадон, которые только и ждут, чтобы убить его.

Но больше всего ему хотелось к Холли. Свейну становилось плохо от одной мысли, что его единственная дочь осталась в библиотеке рядом с монстрами, убийцами и кровожадными тварями. Он думал о том, что если ему по какой-либо причине не удастся вернуться в лабиринт и он погибнет, то его дочь останется совсем одна. Холли уже потеряла мать — если погибнет еще и отец, это будет слишком.

Тем не менее, Свейн был на улице. И кто были эти люди, интересовавшиеся зданием библиотеки?

7:44

Свейн осмотрелся: с главного входа ему ни за что не проникнуть в библиотеку. На заднем дворе было очень темно. «Это шанс», — подумал он и перебежал улицу.

Парк, окружавший Нью-йоркскую государственную библиотеку, был очень красивым. Ровная земля, газон, дубы, растущие на одинаковом расстоянии друг от друга. Теперь вокруг этих деревьев была обмотана желтая лента.

Вне периметра, на восточной стороне здания, стояла роскошная белая ротонда. Она представляла собой круглое возвышение с шестью тонкими колоннами, которые венчала красивая куполообразная крыша. Она была на высоте примерно шести метров.

Ротонда действительно была симпатичная. Новобрачные часто посещали это место. Свейн даже вспомнил о том, что он приводил сюда Холли на представление что-то вроде «Волшебника страны Оз». Куча спецэффектов, трюки, разноцветный дым и многое другое.

Свейн добежал до ротонды и скрылся за ней так, чтобы его никто не видел. Двадцать метров до ближайшего дуба. Тридцать метров до дерева, растущего рядом со стеной. Он уже собрался бежать, как увидел урну слева от себя.

Свейн остановился и призадумался.

Если эти люди оцепили здание библиотеки, то, скорее всего, они выставили патруль, чтобы никто не проник за ограждение. Он должен был найти способ... Свейн порылся в урне и нашел несколько скомканных старых газет. Он вытащил их и заметил на дне урны еще кое-что.

Бутылка вина.

Свейн потряс ее, и остатки вина забулькали внутри бутылки. Превосходно. Он вылил немного вина на руки, и тут же почувствовал нестерпимую боль: спирт попал на раны. С бутылкой и газетами в руках, он побежал в сторону деревьев.

7:14

7:13

7:12

Свейн прижался к толстому стволу дуба и стал шарить в карманах. Сломанная трубка телефона и зажигалка «Zippo» все еще были там. Но наручников больше не было. Синий свет от мигалки прошел по стене здания библиотеки. Тридцать метров до угла.

Свейн сделал глубокий вдох и побежал...

* * *

Левайн зевал, сидя в салоне своего «Линкольна». Маршалл и Квейд ушли проверить подземную стоянку для автомобилей, а его оставили наблюдать за главным входом в здание. В его рации раздался треск. Скорее всего, это был Хиггз — агент, отвечающий за команду наблюдения, которая следила за зданием.

— Да, слушаю, — сказал Левайн.

— Мы находимся на западной стороне здания, здесь все спокойно, сэр, прием — раздался голос Хиггза.

— Понял вас, — ответил Левайн. — Продолжайте наблюдение, и если заметите что-нибудь подозрительное, немедленно доложите мне об этом.

— Понял вас, сэр, конец связи.

Свейн добежал до юго-восточного угла здания и скрылся за стеной. Он тяжело дышал, его сердце учащенно билось, голова болела. Свейн осмотрелся.

7:01

7:00

6:59

Вон там. У дальнего угла. Свейн рванулся вперед и, пробежав немного, лег на землю.

* * *

Рация Левайна вновь затрещала — и наконец раздался голос Хиггза:

— Мы приближаемся к юго-западной стороне здания, сэр, Ничего подозрительного, как поняли?

— Спасибо, Хиггз, вас понял, — ответил Левайн.

Свейн в этот момент лежал на траве рядом с южной стеной государственной библиотеки, все еще держа в руках газеты и бутылку вина. Он уставился на маленькое деревянное окно, которое располагалось, на высоте около метра над землей, на южной стене здания библиотеки. Даже в темноте было видно, что окном не пользуются: оно было старое и пыльное. Скорее всего, его не открывали годами. Браслет на руке Свейна продолжал пищать.

6:39

Свейн подался вперед и заметил, что от рамы исходит едва заметный синий свет, даже не свет, а частые вспышки. Уже совсем близко. Свейн накрылся газетами и начал медленно ползти в сторону стены. Он не сводил глаз с окна: крошечные искры причудливо подсвечивали старое окно.

Тишина.

Лишь звуки — бип-бип-бип.

Чертов браслет!

Свейн прижал браслет к животу надеясь хоть немного заглушить звуковой сигнал, когда увидел, как из-за угла показались три пары военных ботинок.

Люди шли прямо на него.

* * *

Специальный агент АНБ Алан Хиггз опустил свою винтовку М-16 вниз и вздрогнул, увидев человека, лежавшего у стены. Он лежал, свернувшись калачиком и накрывшись старыми газетами, и не двигался. «Видимо, этот несчастный пытается согреться», — подумал Хиггз. На нем была даже не одежда, а какое-то рваное тряпье, лицо было в грязи.

Бомж!

Хиггз схватился за рацию.

— Прием, прием, это Хиггз.

— В чем дело, что у вас случилось?

— Ничего особенного, сэр, мы наткнулись на бомжа, вот и все, — ответил Хиггз, толкнув лежавшего Свейна краем ботинка. — Он свернулся и лежит прямо на траве у стены. Неудивительно, что его никто не заметил, когда оцепляли здание.

— Какие-то проблемы с ним? — спросил Левайн.

— Никаких, сэр, — ответил Хиггз. — Этот парень, наверное, даже не в курсе, что здание оцеплено. Не волнуйтесь, сэр, мы его мигом уберем отсюда, конец связи.

Хиггз наклонился и коснулся плеча Свейна.

— Эй, приятель! — сказал он.

Свейн застонал.

Хиггз повернулся к двум другим агентам, которые были одеты в форму отряда специального назначения. Они закинули свои винтовки за спину и нагнулись, чтобы взять на руки бомжа. Как только они дотронулись до Свейна, он стал ворочаться и, выставив руку напротив лица одного из спецназовцев, растягивая слова, произнес:

— Убирайтесь отсюда, это мое место, я здесь сплю.

Агент отшатнулся и сморщил лицо.

— О, черт, да от этого парня воняет.

Хиггз также почувствовал запах дешевого вина, хотя он не нагибался, а стоял во весь рост.

— Возьмите его и уберите к чертовой матери отсюда, — сказал он.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.