Виталий Обедин - Виталий Обедин Слотеры. Песнь крови. Страница 41
- Категория: Фантастика и фэнтези / Боевая фантастика
- Автор: Виталий Обедин
- Год выпуска: -
- ISBN: -
- Издательство: -
- Страниц: 99
- Добавлено: 2018-11-29 22:57:00
Виталий Обедин - Виталий Обедин Слотеры. Песнь крови. краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Виталий Обедин - Виталий Обедин Слотеры. Песнь крови.» бесплатно полную версию:На протяжении тысячи лет среди людей живут те, кого принято называть Выродками. В их жилах течет Древняя кровь, пахнущая серой, своей матерью они называют Лилит, Герцогиню ада, а их репутация чернее чернил. Преступники и малефикары, чудовища и оборотни, некроманты и чародеи… К счастью, времена могущества Выродков давно миновали, сохранилось лишь четыре клана Древней крови, осевшие в городе Ур, Блистательном и Проклятом, и пытающиеся выжить в мире, принадлежащем смертным.Профессиональный истребитель нечисти Сет Слотер по прозвищу Ублюдок — изгой даже в собственном клане. Это про него сложена поговорка: «Никто не приходит просить помощи Слотера по своей воле — всех толкают в спину мертвецы». Но если нанимать Ублюдка приходят сами мертвецы, значит, дело по-настоящему плохо…
Виталий Обедин - Виталий Обедин Слотеры. Песнь крови. читать онлайн бесплатно
— Ты хочешь, чтобы я выдала тебе вековые тайны анчинских мудрецов и волшебников? Тебе, неотесанному дикарю…
Я поморщился:
— Прекрати ломать комедию, Ши! Я успел неплохо изучить тебя. Твои познания в алхимии ничуть не больше моих собственных. Поэтому свои вопросы я должен задать тому, кто готовил эту… особую кровь. Алхимику, который производит специально очищенную некру. Ты знаешь его?
— Если бы знала, все равно не стала бы тебе говорить.
— Это глупо. Если начнется Бунт нечисти, Реджис не сможет защитить тебя, Ли-Ши. Кто знает, может, он даже придет к тебе за расчетом? Особым расчетом…
Она снова начала всхлипывать, но я продолжал:
— Положим, ты действительно не знаешь, кто делает эту кровь. Сказать по правде, я в этом и не сомневался. Алхимик, занимающийся столь деликатным производством, просто обязан предпринять максимальные меры безопасности. Он уж точно не станет бегать по клиентам самостоятельно. Для подобных дел всегда находятся другие. У кого ты покупаешь некру?
Ли-Ши округлила ротик, чтобы разразиться очередным проклятием в мой адрес, но неожиданно смолчала. Силы словно враз оставили ее маленькое тело, анчинка обмякла в моих руках, голова свесилась на грудь.
— Кто он, Ши? Что за мерзавец подсадил тебя на эту дрянь?
Молчание.
— Пожалуйста, Ши.
— Он не приходит больше, Сет, — прошептала Ли-Ши, уткнувшись носом мне в грудь. — С тех пор как начались убийства, не приходит. Я беспокоилась… начала уменьшать порции, чтобы растянуть оставшийся елей, пока эта истерика вокруг вампиров не пойдет на убыль… А потом заявился ты и забрал все. Все! Ты не представляешь, как я страдаю, Сет. Мое тело умирает. Посмотри — кожа шелушится, секутся волосы, ногти начали слоиться. Смерть быстро берет свое… если не начать ее подкармливать. Верни! Верни мне кровь!
— Это пройдет, милая. Свежий воздух, побольше фруктов, горячие ванны, увлажняющие масла и массаж, который умеют делать твои девочки… ты снова станешь живой, моя оюнэ. По-настоящему. Сможешь радоваться солнцу.
— Далось мне твое солнце! — глухо выкрикнула Ли-Ши, отстраняясь и поднимая на меня покрасневшие, воспаленные глаза, — Ненавижу его!
Вспышка гнева, давшая ей крупицу сил, тут же улетучилась, и анчинка вновь сникла.
— Ши.
— Заключим сделку, ичче Сет! Я назову тебе имя, а ты вернешь мою некру. Я не буду покупать больше, а то, что осталось, просто поможет мне отвыкнуть. Понимаешь, отвыкать надо не сразу, а постепенно! Я буду все уменьшать и уменьшать порции…
— Нет. Но ты назовешь мне имя.
— Или что, Сет? Ты будешь меня пытать? Схватишь своими огромными страшными руками, и будешь ломать мои кости? Рвать мою кожу? Уродовать плоть, которую недавно целовал?
Я и в самом деле мог бы переломать половину косточек в ее хрупком теле, почти не напрягаясь. Просто слегка стиснув ладони. И еще я был ичче — Выродком, которому ничего не стоило поступить так с собственной любовницей, не опасаясь ни мук совести, ни городской стражи.
— Нет. Но ты назовешь мне имя, — хрипло повторил я.
— Один флакон, Сет! Всего один, мой любимый. Я использую его, чтобы бросить эту дрянь. Буду принимать понемногу, снижать дозу от раза к разу. Чтобы боль не была такой сильной.
— Мы не будем торговаться, Ли-Ши. Кто продавал тебе некру?
— Убирайся!
Взметнувшаяся для пощечины ладошка.
— Я могу просидеть рядом с тобой всю ночь, повторяя этот вопрос.
— А я всю ночь буду призывать на твою голову проклятия!
Проклятий хватило примерно на пару часов. Потом Ли-Ши сдалась.
Заговорила сама, обессилев от криков, угроз и проклятий:
— Я не знаю его имени, Сет. Он всегда приходил сам и приносил елей. Я знаю только, что он работал на страшного человека, которого называют Душистая Рука или как-то так. Я кое-что слышала о нем, и все это были жуткие истории. Многие в городе боятся этого человека.
Я удовлетворенно хмыкнул.
Душистая Рука… правильнее будет, безусловно, Душистые Ручки.
Патрик Варра, по прозвищу Душистые Ручки.
Бывший парфюмер из Рамбурга, ставший матерым преступником, поднявшимся до вершин криминального мира. Один из пяти Пальцев, что возглавляют гильдию Ночных ангелов. Человек, непосредственно опекающий всю нелегальную торговлю ядами, запретными алхимическими ингредиентами, катаалами для варки зелий и, конечно, наркотиками. А еще тот, чье имя упомянул Мэйс Треверс в связи с интересом, проявленным к убийству Эдварда-Пустышки.
Я не ошибся.
Некая связь между торговцами некрой и Ренегатом существует.
— Как ты познакомилась с этим торговцем?
— Я оказываю некоторые услуги богатым уранийским ла-ньятао… аристократкам. Хотя какие они аристократки? Варварки! Ни они, ни их служанки ничего не смыслят в приготовления благовоний, масел и помад. А еще меньше — в искусстве нанесения их на кожу. Даже мужчины Империи могли бы учить местных модниц основам ухода за телом.
Я терпеливо ждал, пока Ли-Ши выговорится и дойдет до нужного. Рассуждения на «варварскую» тему всегда действовали на нее успокаивающе.
— Одна из моих клиенток в знак благодарности познакомила меня с человеком, который приносил ей то, что она сама называла «эликсир молодости». Не проси, Сет, я не назову ее имя.
— Не буду настаивать, Ши, — немного подумав, произнес я, — Пожалуй, нет смысла трепать мелких сошек. Лучше сразу поговорить с их хозяином.
— Ты хочешь встретиться с Душистой Рукой? — Миндалевидные глаза Ли-Ши стали почти круглыми.
Смертные! Удивительные все-таки существа. Женщина, которая делит постель с потомком Лилит (Выродком, ичче, демоном в человеческом обличье), умудряется страшиться обычного бандита, которого в глаза не видела, но зато слышала пару страшных историй.
Кровь и пепел!
Да про меня историй ходит больше, и каждая вторая не в пример страшнее. А некоторые я даже рассказал Ли-Ши самолично!
Чувство, неприятно заворочавшееся в груди, кажется, походило на обычную человеческую ревность.
Глава XVII
АНГЕЛЫ БЛИСТАТЕЛЬНОГО И ПРОКЛЯТОГО
Джад заметно нервничал, и, признаться, меня это раздражало чем дальше, тем сильнее.
Клянусь Шестью, я еще могу понять, если из-за предстоящей встречи с Ночными ангелами волнуется маленькая Ли-Ши. Но когда тем же самым занимается мой родной племянник? Слотер, черт его подери?!
Да что такое в последние дни с этим городом? Или это Древняя кровь начала прокисать в наших проклятых жилах?
Уфф…
Ранее мне приходилось сталкиваться с представителями самозваной гильдии, объединявшей «мастеровых» преступного мира, а в некоторых случаях — и переходить им дорогу. Никаких глубоких переживаний у меня по сему поводу не возникало. Несмотря на наводящую страх репутацию и сложную организацию преступного сообщества, в глазах кланов Ночные ангелы оставались теми, кем были на самом деле — обычными уличными шакалами. Разве что стая покрупнее, да у вожаков загривки потолще.
Впрочем, как раз с вожаками-то мне еще заедаться не случалось. До сих пор это всякий раз оказывались рядовые подручные либо главари небольших банд, входивших в гильдию. Ни одного из пяти Пальцев живьем до сего дня я не видел. Что немудрено, короли преступного мира Блистательного и Проклятого ответственно относились к конспирации. Их имена и прозвища были на слуху у всего Ура, равно как и мрачные легенды, с ними связанные, но в лицо лидеров гильдии знали немногие. Такой чести удостаивались лишь доверенные «офицеры» и личные телохранители. А еще некоторые профессионалы ножа и отмычки, не примкнувшие к Ангелам, но время от времени оказывавшие им свои услуги.
В число таких профессионалов входил мой племянник Джад Слотер. В конце концов, кто у нас рожден лучшим вором во всем Уре?
Учитывая Талант Джада и его криминальные наклонности, конфликт интересов между племянником и гильдией был неизбежен. Памятуя же о его происхождении, решение такого конфликта требовало со стороны Ночных ангелов деликатного подхода и большой осмотрительности.
Гильдия не посмела бы поставить Джада перед стандартным выбором, доступным любому другому вору: вступай в наши ряды, промышляй сам, но плати воровскую десятину или убирайся из города, пока цел. И тем более она не решилась бы пойти на устранение Слотера. Ведь в этом случае Дредд Слотер, палач нашего клана, получил бы повод проявить свой Талант, перед которым бледнеет кровавое искусство любого душегуба, состоящего в Ночных ангелах. Дредд нашел бы и отрубил гильдии все пять ее Пальцев… а уж голов при этом заодно послетало бы вовсе без счета.
Оставались только переговоры и договоренности. Причем с игроками такого уровня, как Джад, не могли вести диалог мелкие сошки. Только сами Пальцы. А значит, Джад знал всех пятерых лично. Он мог организовать мне встречу.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.