Антон Демченко - Охотник из Тени 2 Страница 43

Тут можно читать бесплатно Антон Демченко - Охотник из Тени 2. Жанр: Фантастика и фэнтези / Боевая фантастика, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Антон Демченко - Охотник из Тени 2

Антон Демченко - Охотник из Тени 2 краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Антон Демченко - Охотник из Тени 2» бесплатно полную версию:
Если ты вырос на обломках цивилизации, видишь как медленно вырождается и умирает твой мир, жестокий, уродливый, но знакомый и родной, а судьба вдруг подбрасывает невероятный шанс начать все сначала… Ты ухватишься за него руками и ногами. Ускользнешь от смрада и злобы окружающих тебя с рождения, уйдешь в другие миры и увидишь, что и там не все в порядке. И в благополучных на первый взгляд странах, также зреет зло, ненависть, жадность. Так стоило ли менять одно на другое?Тимм считает, что стоит. Там, в гибнущем от радиационного заражения и мутаций мире, осталась только могила единственного родного человека, даже имени которого он не знал. А здесь… Здесь нет термоядерных зарядов, химического и бактериологического оружия, и до беды еще ой как далеко. А если она все же придет, ей навстречу, рядом с Тиммом, плечом к плечу встанут друзья-побратимы. И пусть среди них нет ни одного человека, пусть их зовут отродьями Хаоса и Детьми Ночи, какое это имеет значение, если они преданы друг другу, и всегда помогут выкарабкаться из любой передряги…

Антон Демченко - Охотник из Тени 2 читать онлайн бесплатно

Антон Демченко - Охотник из Тени 2 - читать книгу онлайн бесплатно, автор Антон Демченко

— Зал для беседы уже готов, прошу подняться на второй ярус. Мой помощник вас проводит. — Все тем же ровным безэмоциональным тоном проговорил «серый камзол», отступая в сторону.

Молчаливый проводник довел их до указанного начальством зала, и, коротко кивнув, открыл дверь… в небольшую уютную комнату, чем-то напоминающую гостиную в резиденции ап Хаш.

— И это зал? — Удивленно проговорил Т'мор, едва за служителем захлопнулась дверь. — Честно говоря, я ожидал чего-то не менее пафосного, чем весь этот ваш верхний город и сам этот домик «для терок».

— Это покои терпения, Т'мор. — Усмехнулся Арролд определению человека Дома Бесед. — Или, говоря нормальным языком, комната отдыха. Сам зал для беседы, вон за той дверью. А привели нас именно сюда, а не сразу в зал, для того, что бы обе стороны появились на переговорах одновременно, не вынуждая нас дожидаться друг друга. Здесь же, в случае долгих переговоров, можно подкрепиться, а то и выспаться, да и посидеть обдумать в одиночестве или своей компании ход беседы. — Объяснения Арролда прервал мелодичный звон, раздавшийся откуда-то из-под, украшенного лепниной, потолка.

— Пора. Держись так же, как при входе в этот «домик для терок», — тут Арролд, не удержавшись, явно плеснул смехом, но сразу же напрочь перекрыл все свои эмоции, после чего договорил, — и все будет в порядке.

— Даже не сомневаюсь. — Усмехнулся Т'мор. — Можешь на меня положиться, Арролд. Я буду нем как рыба.

— Тогда, идем. — Хорг лихо развернулся на каблуках, и твердым шагом направился к двери в зал, с другой стороны которого, сейчас так же должна была распахнуться ее сестричка-близняшка, впуская в помещение эра Ссиду.

Глава клана Рраена, наряженный в такую же «уставную» накидку, только темно-синего цвета, расшитую золотистыми узорами в виде двух переплетающихся змей, в отличие от Арролда, явился на переговоры в одиночку, что заставило главу клана ап Хаш, чуть слышно хмыкнуть, но ни один отблеск эмоций не вырвался за пределы его щитов. Встретившись в центре зала, стороны учтиво раскланялись, при этом Т'мор поймал на себе внимательный, изучающий взгляд эра Ссиды.

Если в начале, встреча двух глав древних родов Хорогена выглядела так же чопорно и официозно, как и вручение накануне приглашения Арролду на эти переговоры, разве что стороны не замерли посреди зала, стоя навытяжку, а вполне удобно устроились в креслах за массивным столом, то уже спустя полчаса, высокая беседа превратилась в ожесточенный спор, больше похожий на самый обычный торг в лавке у какого-нибудь ушлого тора. Ну, с учетом особенностей поведения хоргов, конечно. То есть, голоса не повышали, конечностями не размахивали, говорили вежливо, но вот все нарастающий темп речи, да иногда прорывающиеся сквозь блоки эмоции, говорили о том, что хорги возбудились не на шутку. Впрочем, повнимательней присмотревшись к Арролду, Т'мор заметил, что выказываемые его белогривым родственником эмоции, порой несколько… надуманы, что ли? Да и эр Ссида от него не отставал. Хотя, оба спорщика не могли не чувствовать фальшивых ноток в эмоциях друг друга, тем не менее продолжали жонглировать чувствами на протяжении всего спора. В общем-то, ничего удивительного в том, что хорги так виртуозно пользуются своими способностями, не было, но человека поразила легкость, с которой белогривые генерируют «липовые» эмоции, прикрывая ими истинное состояние своего «я». И пусть эти, сознательно выдаваемые сигналы, кажутся несколько плосковатыми, по сравнению с реальными чувствами, зато, любые попытки проскользнуть мыслью по такому каналу за щиты разума, просто обречены на провал. Увлекшись своими наблюдениями, Т'мор и не заметил, как переговоры подошли к концу. И только, когда владетели поднялись со своих кресел, прощаясь, до парня дошло, что пора уходить, и он поспешил занять место, предписанное ему урговым протоколом хоргов, за левым плечом Арролда. Раскланявшись с главой клана Рраена по дороге к выходу из Дома Бесед, у Т'мора возникло стойкое ощущение, что он натер себе мозоль на том метафизическом органе, что у магов разума отвечает за восприятие чувственных эманаций, о чем он не преминул уведомить своего спутника. К некоторому удивлению Т'мора, Арролд отреагировал на его слова как-то вяло, но не успел парень прийти к выводу, что его побратима просто также вымотало это двухчасовое противостояние разумов, как Арролд полностью разрушил это впечатление.

— Меня беспокоят два момента. — Тихо проговорил хорг, выходя в холл Дома Бесед. — В приглашении, и со слов Гррилда, эр Ссида хотел видеть тебя на этих переговорах, но при этом сам явился один, и за все время переговоров, ни разу напомнил о своем интересе к тебе. Более того, когда мы встретились в зале, он, кажется, был удивлен твоему присутствию.

— К чему ты клонишь, Арролд? — Напрягся Т'мор.

— Сам не знаю. Но у меня дурное предчувствие. Крайне дурное. — Хорг вдруг вскинулся, наткнулся взглядом на встречавшего их при входе в Дом Бесед, «серокамзольного, и тут же рванулся к нему. — Эр Отворяющий! Нам нужно срочно попасть к закатному входу в Дом Бесед, до того, как владетель Ссида покинет здание.

— Это невозможно. — Отрезал «серый камзол» и, развернувшись, скрылся за колоннадой. Арролд глухо рыкнул. Щиты разума хорга просто рухнули под напором шквала эмоций. Увидев происходящее, Т'мор присвистнул. Вот теперь, он действительно поверил, что дело — дрянь. Не стал бы хорг так неистовствовать, без серьезного повода.

Все эти мысли пронеслись в голове человека, пока он, сломя голову, несся следом за Арролдом, к выходу из здания. Скакуны уже стояли у подножия лестницы, и побратимы, взлетев в седла, рванули вдоль фасада Дома Бесед, под удивленными взглядами редких прохожих. Вот мимо чередой огней проносятся уличные фонари, поворот, галоп, еще один поворот… Арролд облегченно выдохнул, увидев садящегося в седло главу клана Рраена, и придержал своего Лу, при этом не переставая оглядываться по сторонам. Т'мор также утихомирил Серого и перехватил поудобнее свою трость, заметив, что побратим не снимает ладони с эфеса своего меча. Так, настороженные, они и подъехали к эру Ссиде, взирающему на них с легким любопытством, чуть сочащимся из-под приопущенных щитов разума.

— Только один вопрос, владетельный эр. — Проговорил Арролд, заметив потянувшуюся к притороченному к луке седла, двуручнику, руку главы клана Рраена. Конь побратима Т'мора, замер в трех метрах от скакуна эра Ссиды.

— Слушаю. — Кивнул тот.

— Вы приглашали на встречу эра Т'мора? — Выдохнул Арролд.

— Нет, конечно. И, признаю, был несколько удивлен его присутствием в Доме Бесед. — Пожал плечами старый хорг.

— Тогда, взгляните на это. — Рука Арролда нарочито медленно скользнула под накидку, и извлекла оттуда, уже виденный Т'мором свиток, только на этот раз печать на нем была сломана. Рраена скользнул взглядом по протянутому в его сторону документу, почти мгновенно сплел какую-то странную структуру и, направил ее на свиток. Тот послушно воспарил над рукой Арролда, крутнулся пару раз вокруг своей оси, и осыпался мелким пеплом. Сплетенная же эром Ссидой вязь, метнулась к своему хозяину, и с яркой вспышкой исчезла в его руке. Произошло это так стремительно, что ни Т'мор, ни Арролд не успели среагировать.

— Интересно. — Проговорил Рраена. — Печать была настоящей, а вот содержание… могу с уверенностью заявить, что это письмо подложное. Кто вам его принес?

— Эр Гррилд. — Коротко ответил Арролд. Рука Ссиды дрогнула.

— Верно. Именно его я отрядил в вашу резиденцию в качестве гонца, и на письме нет никаких иных отпечатков Узора, кроме его собственного. Племянник. — С непонятной интонацией проговорил Рраена. — Что ж. Не знаю, зачем он это сделал, но за сведения благодарю.

— Эр Ссида, у меня есть одна идея по поводу действий эра Гррилда, но с вашего позволения, я не хотел бы о ней говорить. — Арролд на мгновение замолчал, пытаясь как сформулировать свою мысль как можно точнее, и при этом не оскорбить главу уважаемого клана. — До поры. С другой стороны, я вижу одну возможность подтвердить или опровергнуть ее. Для этого, прошу позволить мне сопровождать вас на вашем пути в резиденцию. А что бы уверить вас, что я не задумал подлости по отношению к вам или вашему клану, я могу поклясться в этом стихией.

— В этом нет нужды. — Покачал головой Ссида, и на его лице вдруг прорезалась пара морщин, доказавших Т'мору, что этот хорг действительно стар. По крайней мере, он точно разменял пятую, а то и шестую сотню лет. Конечно, на фоне того же лича или Торра, это, можно сказать, детский возраст, но для основной массы хоргов, как впрочем и риссов и эйре, это было очень немало. И вот сейчас, на лице хорга, словно проявились все эти сотни лет. Эр Ссида бросил короткий взгляд на Т'мора, и продолжил. — Я принимаю ваше предложение, эр Арролд. Буду рад, если вы составите мне компанию. Но как быть с вашим спутником? Боюсь, я не могу себе позволить передвигаться по городу в сопровождении ДВУХ представителей чужого клана.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.