Антон Демченко - Охотник из Тени 2 Страница 42

Тут можно читать бесплатно Антон Демченко - Охотник из Тени 2. Жанр: Фантастика и фэнтези / Боевая фантастика, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Антон Демченко - Охотник из Тени 2

Антон Демченко - Охотник из Тени 2 краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Антон Демченко - Охотник из Тени 2» бесплатно полную версию:
Если ты вырос на обломках цивилизации, видишь как медленно вырождается и умирает твой мир, жестокий, уродливый, но знакомый и родной, а судьба вдруг подбрасывает невероятный шанс начать все сначала… Ты ухватишься за него руками и ногами. Ускользнешь от смрада и злобы окружающих тебя с рождения, уйдешь в другие миры и увидишь, что и там не все в порядке. И в благополучных на первый взгляд странах, также зреет зло, ненависть, жадность. Так стоило ли менять одно на другое?Тимм считает, что стоит. Там, в гибнущем от радиационного заражения и мутаций мире, осталась только могила единственного родного человека, даже имени которого он не знал. А здесь… Здесь нет термоядерных зарядов, химического и бактериологического оружия, и до беды еще ой как далеко. А если она все же придет, ей навстречу, рядом с Тиммом, плечом к плечу встанут друзья-побратимы. И пусть среди них нет ни одного человека, пусть их зовут отродьями Хаоса и Детьми Ночи, какое это имеет значение, если они преданы друг другу, и всегда помогут выкарабкаться из любой передряги…

Антон Демченко - Охотник из Тени 2 читать онлайн бесплатно

Антон Демченко - Охотник из Тени 2 - читать книгу онлайн бесплатно, автор Антон Демченко

— Однако… — Арролд аж поперхнулся ллиалом. — Не буду спрашивать, как ты умудрился пройти защиту резиденции Рраена. Я еще помню тот щит двуязыкой в Шаэре. Но, ты уверен, что все правильно расслышал?

— Безусловно. — Кивнул Т'мор, одновременно успокаивая разбушевавшегося Уголька, возмущенного сомнениями белогривого. — В доказательство, могу сказать, что гонца зовут Гррилд, и эр Ссида называл его племянником.

— Все верно. Гррилд, и вправду племянник главы клана Рраена. — Арролд улыбнулся. — Ну что ж. Хорошие новости, Т'мор. Кажется, одной проблемой у нас теперь меньше. Тем легче нам будет договариваться в Доме Бесед. Это ли не повод открыть бутылочку закатного?

Глава 4. Формальности формальностям рознь

Поучаствовав в опустошении немалой емкости довольно дорогого вина, Байда заметил, что его собеседникам скоро предстоит визит в Дом Бесед, к которому было бы неплохо подготовиться. И сбежал, оставив Арролда и Т'мора недоверчиво вглядываться в картину стремительно темнеющего небосклона за высоким окном гостиной. Впрочем, ступор человека и хорга не продлился сколько-нибудь долго, и в один голос выматерившись на древнем наречии, Арролд и Т'мор разбежались по своим апартаментам, собираться.

— Нет, друг мой, так не пойдет. — Покачал головой хорг, увидев спускающегося по лестнице фамильяра клана, наряженного в привычный ринс и утепленный походный плащ, заколотый неприметной фибулой.

— Не понял? — Т'мор окинул взглядом свое отражение в ростовом зеркале, украшающем закатную стену холла, и не найдя в нем никаких изъянов, недоуменно посмотрел на недовольного Арролда.

— Лерой! Подай накидки. — Потребовал хорг. Нарисовавшийся в тот же момент рядом с ним, громи протянул белогривому пару накидок, темно- бордового цвета. Приняв их из рук шустрого слуги, Арролд тут же вручил одну из накидок Т'мору. — Оденешь вместо плаща. И не спорь. Ты фамильяр клана ап Хаш, и в официальной обстановке должен носить цвета нашего рода. А уж визит в Дом Бесед, можешь мне поверить, мероприятие куда как официальное. Серьезней его, только большой прием трех кругов во дворце Владыки. Ясно?

— Угу. — Кивнул Т'мор, надевая врученную Арролдом накидку. Впрочем, глянув в зеркало, парень пришел к выводу, что от только что скинутого плаща, она отличается, не так уж сильно. Цвет другой, полы чуть короче, да короткая шнуровка на груди, вместо привычной фибулы над ключицей. Правда, когда нарядившийся подобным же образом, Арролд повернулся к выходу, и оказался освещен лучами заходящего солнца, пробивающимися через окно, Т'мор невольно присвистнул. Темно-бордовая ткань церемониальной накидки хорга, оказалась сплошь украшена небольшими, в ладонь величиной, стилизованными изображениями какого-то цветка, искусно вышитыми чуть поблескивающей черной нитью.

— Это черный остролист — симонор клана ап Хаш. — Тихо проговорил стоящий рядом Лерой, заметив реакцию Т'мора. Парень повернулся к зеркалу в попытке увидеть подобный рисунок на своей накидке, но был остановлен коротким отрицательным жестом хорга.

— Можешь не искать. Тебе такой узор по статусу не положен. Симонор клана полностью покрывает только накидку главы рода. — Арролд шагнул на крыльцо.

— А остальные члены клана довольствуются определенной расцветкой накидок, которая говорит о принадлежности их носителей к конкретному клану, правильно я понимаю? — Вздохнул Т'мор.

— Не только. Симонор клана, в этом случае, вышивается на левом плече накидки. — Кивнул Арролд. — Я же говорю, полный официоз, урги бы его драли.

— Шах твою эрре, Арролд, я о другом! — Вскинулся Т'мор. — Главное, что появившись в городе в этой твоей роскошной бордовой тряпочке, я на весь Аэн-Мор заявлю о себе как о фамильяре клана ап Хаш. Спрашивается, на фиг оно нам надо?

— Вовсе нет. Во-первых, я очень сомневаюсь, что хоть кому-то из наших горожан вообще может прийти в голову сумасшедшая мысль, что человек вошел в клан хоргов на правах фамильяра. — Покачал головой Арролд, после чего, вздохнув, принялся объяснять. — А во-вторых… Понимаешь, тут вот какая ситуация. Церемониальную накидку полностью расшитую симонорами своего клана, имеет право носить только глава семьи. Члены клана носят накидки с тем же симонором, но нанесенным только на левое плечо. Церемониальная накидка без нанесенных на нее симоноров, предназначена для ношения прямыми вассалами клана. То есть конкретными разумными, принесшими личный оммаж главе клана. Семьи же входящие в круг подчинения конкретного клана-покровителя, носят накидку его цветов, с нанесенными на грудь и спину собственными симонорами. А к фамильярам подобные требования не предъявляются. Им достаточно иметь любую видимую деталь одежды цветов принявшего их клана. Но, поскольку мы с тобой сдурили и не озаботились приобретением какого-нибудь подходящего по цвету элемента одежды, придется тебе ехать в церемониальной накидке прямого вассала. Такие случаи бывали не раз и это не запрещено протоколом. Так что, нам это даже в чем-то на руку, как ты понимаешь. Пусть окружающие считают тебя вассалом клана, как это уже сейчас предполагает нижний Храм. Ну… и еще один момент, который, правда, больше касается нашей встречи в Доме Бесед, нежели досужей болтовни горожан. Если даже Рраена, каким-то образом пронюхают о твоим истинном положении в клане ап Хаш, эта церемониальная накидка совершенно четко покажет им, что ты полностью поддерживаешь все действия главы клана, по крайней мере, в том, что касается предмета наших переговоров с ними. Особенности знаковой системы в правящих кругах, так сказать.

— Как вы уживаетесь с этим бредом? — Простонал Т'мор, пытаясь уложить в голове очередную лекцию об устройстве общества белогривых.

— Привычка. — Пожал плечами хорг, — И вот еще что, Т'мор. Постарайся полностью закрыть эмоции и мысли на время нашего присутствия в Доме Бесед, и не вступай ни в какой диалог, пока получишь моего разрешения. Договорились? Только без обид. Ты себе не представляешь, чего нам может стоить одно неверное слово, прорвавшаяся через барьер эмоция, или даже несвоевременный жест.

— Постараюсь изобразить статую. — Усмехнулся Т'мор, но тут же посерьезнел. — Без обид, Арролд. Я прекрасно все понимаю. Ты глава клана, тебе и карты в руки.

— Ну вот и отлично. Тогда, по коням. — Арролд бесшумно втянул носом холодный воздух, и решительным шагом направился к конюшне.

Сказать, что Т'мору досаждало внимание горожан, недоумевающих при виде человека в церемониальной накидке, нельзя. Встречные хорги старательно прятали свои эмоции за мощными блоками, продолжая идти по своим делам, как ни в чем ни бывало. Большая часть горожан иных рас, была просто не в курсе традиций белогривых, и потому спокойно игнорировала человека. Вот только торы… Эти вездесущие существа, только что рот не открывали от удивления, завидев наряд Т'мора. Правда, при его приближении, тут же делали вид, что заняты так, что рассматривать проезжающих мимо человека и хорга, им, ну вот совершенно недосуг.

Так, не торопясь, Арролд и Т'мор достигли, наконец, цели своей короткой поездки в центр Аэн-Мора. Огромная, ярко освещенная в связи с наступающим вечером, площадь, окруженная, кажущимися невысокими на ее фоне, отделанными полированным гранитом, подсвеченными магическим пламенем, зданиями с роскошными гранитными же лестницами при входах, и массивными беломраморными колоннадами. Официальный центр Хорогена, верхний город Аэн-Мора, встретил побратимов, поражая своей холодной красотой и строгостью форм.

Дом Бесед, вблизи оказавшийся просто огромным строением обложенным полированным темным гранитом, с мраморными колоннами, уходящими под самый карниз крыши, увенчанной гигантским куполом, приветствовал Т'мора и Арролда почетным караулом из четырех хранителей в форменных накидках, изваяниями застывших у исполинских распахнутых дверей.

Побратимы спешились, и, отдав поводья своих скакунов подошедшим к ним молодым хоргам в серых камзолах, поднялись по опоясывающей весь Дом Бесед лестнице с излишне широкими, неудобными ступенями, ко входу в здание. Не успели они миновать порог, как им навстречу шагнул очередной хорг в сером. По бесстрастным лицам-маскам белогривых довольно сложно определять их возраст, время неохотно полосует их кожу морщинами, но Т'мору показалось, что идущий им навстречу хорг, как минимум вдвое старше тех белогривых, что приняли у них скакунов.

— Приветствую, владетельный эр. — Хорг чуть наметил кивок головой. Типа вежливо поклонился. Впрочем, Арролд отреагировал так же, и Т'мору не оставалось ничего иного, как скопировать этот намек на поклон. Впрочем, оставаясь, согласно наскоро объясненным побратимом правилам, за плечом главы клана ап Хаш, парень не был удостоен даже взгляда со стороны «серого камзола», а значит, и его приветствие было проигнорировано. Встретивший побратимов хорг, повел рукой в сторону богато отделанной, мраморной лестницы, причудливым завитком огибающей внутреннюю колоннаду поддерживающую своды здания, у которой стоял еще один местный служитель-хорг.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.