Олег Дивов - Настоящие индейцы Страница 5
- Категория: Фантастика и фэнтези / Боевая фантастика
- Автор: Олег Дивов
- Год выпуска: -
- ISBN: -
- Издательство: -
- Страниц: 109
- Добавлено: 2018-11-29 15:58:36
Олег Дивов - Настоящие индейцы краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Олег Дивов - Настоящие индейцы» бесплатно полную версию:Если вы думали, что мужик без штанов — это очень смешно, то, поверьте, мужик без штанов и с двуручным мечом — это не смешно ни разу. Если считали, будто индейцы — простые ребята, а у них оказались такие политические интриги, что черт ногу сломит, это не проблема индейцев. Это ваша проблема, ведь вы в плену и завтра вас посадят на кол. А местный царь, ваш старый приятель по университету, как-то не спешит на помощь. Галактический тупик, отсталая цивилизация, дикие нравы? Это еще полбеды. На Саттанге столкнулись интересы нескольких государств, а значит, крови будет по колено. И Делле Берг будет о чем подумать. Во-первых, стоило ли возвращаться в разведку; во-вторых, какое положение хуже — смертельно опасное или идиотское; в-третьих, почему так отчаянно хочется, чтобы пришел ее бывший шеф-инквизитор Август Маккинби и всех поставил на место. Между делом мы узнаем, мечтают ли андроиды об электроовцах и как отвечают настоящие шотландцы на вопрос: «А что у вас под килтом?»
Олег Дивов - Настоящие индейцы читать онлайн бесплатно
Оно конечно, я понимала — оглядываться не оглядывались, но заметили меня все. Пока я говорю с Тернером, юные хоббиты проверяют по базе, уточняют детали. Через полчаса наверняка будут ждать на улице — я все-таки местная знаменитость. Слава почему-то нисколько не радовала меня. Только не сейчас.
Передо мной на столе лежали документы. Диплом об образовании, разрешение на хранение, ношение и применение всех видов стрелкового оружия, лицензия на пилотирование малотоннажного атмосферного, надводного, подводного и космического транспорта. На имя Евы Браун. В конвертике — чип. Меня учили самостоятельно менять чип. Ничего сложного, но если рука дрогнет, легко сжечь себе все нервы вплоть до спинного мозга.
— К тому же, Делла, это ведь не основной чип, — добавил Кид.
— То есть? Кид, я плохо поняла: что с моей легендой?
— А зачем легенда? — удивился Кид. — Она тебе не нужна. Ты же ассистент инквизитора…
Я закатила глаза. Очень выразительно.
— …уважаемый человек с безупречной репутацией. У тебя есть задание. Я списался с Маккинби, он прислал копию лицензии и договор на Ситона. Удивился, почему этим не озаботилась ты, — поддел меня Кид. — Я ответил… Тебе интересно, что я ответил?
— Соврал небось?
— Ну что ты, как я мог? Я вообще честнейший человек, если ты забыла… Я сказал, что ты очень расстроена и огорчена. Что раньше ты держалась из гордости. А стоило тебе оказаться в одиночестве, как беда предъявила свои права. И я, конечно, вошел в твое положение и дал трое суток на отдых.
Впервые в жизни я готова была ударить Кида.
— Ты… ты что, так и сказал ему?! — прошипела я.
— Конечно. А пусть ему будет стыдно, — простодушно ответил Кид. — Он же отлично понимал, что ты физически не сможешь отказаться от этой миссии. Ну и чего он выделывается-то?
— Кид, я бы хотела предупредить тебя: не стоит шантажировать Августа мною.
— А его никто и не шантажировал.
— На мою судьбу ему наплевать.
— Это его личные трудности. Главное, что он пообещал — и уже мне! — подготовить и переслать все материалы. Перешлет он тебе, через пару недель.
— Если кого-то тут интересует мое мнение, то от сотрудничества с федералами будет больше пользы.
— Ты про Йена Йоханссона?
— Он говорит, для нас много интересного.
— Не сомневаюсь. Договоренность о сотрудничестве есть, можешь не волноваться. Здесь, — Кид глазами показал на стопку карточек на столе, — ты найдешь все, что нужно. А насчет Евы Браун не парься. Без этого вообще можно было бы обойтись. Но вдруг тебе потребуется скрыться? Или, наоборот, появиться незамеченной? Приятно иметь такую возможность.
Я только покачала головой.
— Пожалуй, я прямо от тебя поеду к Йену.
— Держи меня в курсе.
Разведчик не говорит «Да, сэр».
Разведчики называют друг друга по имени.
Так принято.
* * *— И ты была в этой форме, когда познакомилась с Максом? — спросил Йен.
— Нет. Я была в черных джинсах и омерзительной розовой майке.
— Гм. Просто ты в форме выглядишь так, что нельзя не влюбиться. Ужасно трогательно и беззащитно.
— Ну спасибо.
— Не за что, — Йен позволил себе улыбку.
Он распахнул передо мной дверь своего кабинета. Стандартное помещение два с половиной на четыре метра. Белые стены, яркий свет. Типовая мебель. Ноль индивидуальности. Йен пододвинул мне стул и включил кофеварку. Когда кофе сварился, налил в две чашки и поставил на стол. Я только пригубила — мне нельзя кофе.
— Тебя с ходу обрадовать или как?
Йен застыл. Потом прищурился. Я отметила, что раньше у него не было такого взгляда.
— С ходу.
— У меня нет никакого, мало-мальски осмысленного плана работы. Вообще.
— А ограничения? — отрывисто спросил Йен.
— Как обычно. На нашей территории — федеральное законодательство. Считай, что я по-прежнему ассистент инквизитора.
— Ну, это еще не самое плохое, — выдохнул Йен. — Я боялся, что тебе, наоборот, навяжут какой-нибудь план, отвечающий всем стандартам армейского идиотизма.
— Прости, но та манера работы, какую от меня ждут, — и есть верх идиотизма. Это я еще Маккинби не обрадовала, что его ассистент ему больше не подчиняется, но отвечать за мои промахи, насколько я понимаю, именно господину инквизитору первого класса, и никому больше.
— Естественно, — Йен пожал плечами. — Начальство все такое. Нипочем не станет отвечать за свои ошибки, если есть возможность свалить ответственность на другого. И лучше, если этот другой — не из их ведомства.
— Причем формально он работает по другому делу.
— Проблема, — вздохнул Йен. — Тогда я не имею права показать тебе материалы по Максу.
— Имеешь, потому что моя работа ассистентом — только легенда. — Я положила на стол карточку. — Проверяй.
Йен сунул ее в сканер, развернул виртуальный монитор и быстро прочел. Приказ директора Агентства федеральной безопасности об оказании помощи Офелии ван ден Берг по всем вопросам, связанным с поисками погибшего Максима Люкассена.
— Отлично, — кивнул он и вернул мне карточку. — То, что надо.
— Есть и хорошие новости. Кид Тернер обещал, что работать будем все вместе.
— О! То есть я могу не бояться, что в один прекрасный день ко мне явится какой-нибудь лощеный Алистер Торн и заберет улики?
— Можешь. Кид на твои находки не посягнет. Если, конечно, ты не отыщешь что-нибудь по факту реальной измены. Это придется отдать.
— То есть поиски Макса — лишь повод, я верно понял? А что про действия, приравненные к измене?
Я отрицательно покачала головой.
— Ого, — у Йена заблестели глаза. — Похоже, кто-то кому-то сильно насолил, если даже корпоративная солидарность отложена до лучших времен… Отдать офицера гражданскому суду — какая утонченная месть.
— Я об этом не подумала.
— А о чем подумала?
— О том, что контрразведка банально перегружена. Помянутый тобой Алистер Торн конкретно утонул в деле Куруги и «Энимоушен», и вместе с ним — четверть всех наличных следователей. Сам понимаешь, туда оттянули все таланты.
— Как по мне, это даже лучше.
— И вот тебе персональный привет от Кида Тернера, — я положила вторую карточку. — Все материалы, которые на данный момент есть у него.
— Официально или так?
— Официально.
Йен просмотрел.
— Я все это уже видел. Показали для ознакомления, без права использования. Хорошо, что теперь можно использовать. Ты сама это читала?
— Нет еще.
— Потом прочтешь. Курить можно. Значит, смотри, что у нас есть. Есть чип коммандера Люкассена, есть бортжурнал, есть рапорты Рублева и Мимору. Есть бывший заложник Люкассена. И у нас есть триста три пассажира. Есть допросы всех свидетелей, которые видели Макса на Тору и базе «Абигайль». Допросы очень качественные, оснований не доверять им нет. По факту что-то знают заложник и три пассажира. Остальные не присутствовали, когда Люкассен совершил измену, и о мятеже узнали, когда началась перестрелка на борту. Пассажиры твердят, что вообще ничего не поняли, там две трети и не видело, и не слышало ничего. И есть рапорт механиков о состоянии корабля. У него выведены из строя системы бескосмодромной посадки и старта. Намеренно и необратимо. Чип в данный момент у нас, бортжурнал у контрразведки, заложник у военных, свидетели черт знает где. Ты все это прочитаешь сама. Я не хочу сбивать тебя с толку, мне важно знать твое мнение.
— У меня есть мнение, — сказала я. — Сразу. Чип проверяли?
— Да. Нам его, собственно, на дополнительную экспертизу передали. Никаких сомнений.
— Ты помнишь историю с чипами?
— Поэтому я и ждал, пока к расследованию подключитесь вы с Августом. Августа не будет, что ж, справимся сами.
— А без меня ты никак не мог попросить Хуана Антонио?
— Уже. — Йен помолчал. — Он не нашел, к чему придраться. Интуитивно — да, чует подделку. Но и только. Я связался с мастером Вэнем. Он в госпитале. Нашелся неравнодушный человек, оплатил лечение. Два дня назад Вэнь прилетел на Сибирь. Ему предстоит несколько серьезных операций.
— Он ведь слепнуть начал…
— Уже ослеп. Не беда, поправят. Но работать он не может.
Я побарабанила пальцами по столешнице.
— Ты ведь знаешь, кто такой Дмитрий Гаврилович Павлов?
Йен не сумел удержать смешок:
— Догадался. Я даже в госпитале у него был. Вчера. За час до того, как его забрали в операционную. Мне очень хотелось поглядеть, каков он в действительности, без маски.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.