Алекс Орлов - Возвращение не предусмотрено Страница 5

Тут можно читать бесплатно Алекс Орлов - Возвращение не предусмотрено. Жанр: Фантастика и фэнтези / Боевая фантастика, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Алекс Орлов - Возвращение не предусмотрено

Алекс Орлов - Возвращение не предусмотрено краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Алекс Орлов - Возвращение не предусмотрено» бесплатно полную версию:
Вот уже не одну сотню лет идет война между Примарской Империей и Урайей — государствами, — состоящими из множества планет. Постепенно в эту войну втягиваются все новые миры. Один из них урайцы называют Страной Варваров. Именно оттуда родом примарский «корсар» Ник Ламберт.Вместе с двумя товарищами он отправляется на очередное задание в глубокий тыл урайцев — необходимо лишить противника источника крайне важных материалов. Задание настолько опасное и сложное, что надежды на возвращение практически нет, да оно и не предусмотрено начальством. Но ум и отвага делают порой возможным и невозможное…

Алекс Орлов - Возвращение не предусмотрено читать онлайн бесплатно

Алекс Орлов - Возвращение не предусмотрено - читать книгу онлайн бесплатно, автор Алекс Орлов

— Да-а? — Катчинский окинул взглядом крутой подъем и покачал головой — Градусов шестьдесят будет…

— Давай, Фредди, с разгону — и вперёд! — приказал ему Ламберт, снова перезаряжая нагревшийся «МС».

— Между прочим, картер пробит, масло хлещет, — заметил водитель, сдавая назад — прямо в разросшиеся кусты.

«Вербарт» развернулся быстрее, затем начал медленно карабкаться в гору. Лейтенант выбрал правильную тактику и поднимался очень медленно, не давая гусеницам танка пробуксовывать.

— Вперёд, Фредди, чего ждёшь?

— А мы не подождём, пока Гальяно взберётся первым?

— Нет, нам нужно оказаться наверху раньше него, чтобы, в случае чего, прикрыть танк от гранатомётчиков.

— Как скажете, сэр. — Катчинский, переключив скорость, погнал «фокс-турбо» на штурм.

Броневик без особых проблем выбрался на окраину города, и Катчинский быстренько загнал его в небольшой садик с апельсиновыми деревьями и голубыми скамейками.

— Надеюсь, в доме никого нет, — сказал он, выбираясь из машины на цветочную клумбу.

— Я бы на это не надеялся, — тихо произнёс Ламберт и, подняв «МС», вышиб гранатой окно на втором этаже. Затем проделал то же самое со всеми окнами, не забыв и веранду.

Сзади застрекотали гусеницы, и «вербарт» тоже начал выбираться на ровное место.

В какой-то момент он стал «в свечку», обнажив стальное брюхо, и тотчас откуда-то слева — из другого садика, ударил гранатомёт.

Посланный под углом заряд срикошетил от днища и разорвал правую гусеницу. Однако танк уже занял нормальное положение, и его пушки ударили по позиции гранатомётчика.

Несколько секунд — и все перемешалось с песком, обломками кирпича и черепицы.

После этого на «вербарте» открылись десантные створки, и «корсары» стали разбегаться, как потревоженные муравьи.

Ламберт обернулся и облегчённо вздохнул. Теперь, когда его люди оказались вне тесных трюмов, можно было начинать привычную работу.

— Вперёд, Фредди, поднимемся на второй этаж, — сказал он и на ходу связался с Гальяно.

— Бросай машину, Питер! И отпускай стрелков. Вы сделали все, что могли, теперь там сидеть крайне опасно.

— Да, сэр, мы уже уходим.

Справа завязалась короткая перестрелка. Затем взорвалось несколько гранат, и Ламберту доложили, что захвачен «жёлтый дом».

— С железной крышей? — уточнил Ник.

— Нет, кажется, с черепичной.

— Проверьте тот, который с железной, кажется, там урайцы…

— Проверим, сэр.

Перед тем как войти в дверной проем — дверь была выбита гранатой, — Ник ещё раз оглянулся. Тод Элистер бежал от танка к небольшому пригорку. Второго стрелка и лейтенанта Гальяно видно не было.

Не успел Ник ещё раз вызвать его по радио, как с левого фланга показался «штурмвордер», и в следующее мгновение его пушка всадила в борт танка кумулятивный снаряд.

От такого мощного удара «вербарт» сдвинулся с места, и из его щелей полыхнуло пламя, однако пилот робота не успокоился и следующим выстрелом снёс одну из башен.

— Быстро в дом! — крикнул Ник и толкнул Катчинского вперёд.

Вместе они взбежали на второй этаж и осмотрелись. В одной из комнат лежал ураец, рядом с ним валялась длинная труба стомиллиметрового гранатомёта.

— Сэр, докладывает сержант Паккард. Наш взвод в сорока метрах от «штурмвордера»…

— Сидите тихо, — приказал Ник, понимая, что его люди горят желанием расквитаться за стрелка и лейтенанта Гальяно. Взводу «корсаров» было вполне по силам уничтожить большого робота, однако только ценой своих жизней. Это, однако, в планы майора Ламберта не входило.

— А не пора ли нам вызвать хоть какую-то подмогу? — спросил Катчинский. Он сидел под стеной, прижимая к себе штурмовую винтовку. По своим физическим данным считаться «корсаром» он не мог, однако Ламберт взял его за непревзойдённое водительское мастерство и пока ни разу об этом не пожалел.

— Обязательно вызовем, — отозвался Ник. Он осторожно выглянув в окно и тут же спрятался обратно. «Штурмвордер» стоял в десяти метрах от дома, где они с Катчинским прятались.

— Обязательно вызовем, — повторил майор и включил прибор дальней связи. — «Вольрекс», ответьте «охотнику».

— А-а, «охотник»! — обрадовался связист, видимо томимый скукой. — Какие новости?

— Слушай внимательно. К городу Тинзену нужно срочно прислать подкрепление. Но никакой авиации, иначе урайцы снова ускользнут в лес. Ты меня понял?

— Понял, сэр, — отозвался связист, догадавшийся по тону «охотника», что тот вцепился в добычу.

— Повторяю — никакой авиации. У них отличная аппаратура помех, поэтому бомбы снова лягут в болото, а эти твари уйдут. Лучше, если операцию проведёт капитан Риппс. Знаешь такого?

— Конечно, сэр, — подтвердил связист. — Можно выполнять?

— Давай, дорогой, думаю, часа на полтора нас здесь ещё хватит…

Отключив связь, Ник убрал прибор в кармашек, и в этот момент по окнам ударил пулемёт «штурмвордера». Пули прошли очень высоко и только расковыряли штукатурку, однако это было неожиданно и потому неприятно.

— Наверное, связь засекли, — предположил Ламберт и, дотянувшись до обронённого убитым урайцем гранатомёта, осмотрел его.

Оружие было поставлено на боевой взвод, а его граната — активирована. Видимо, Ник выстрелил в окно как раз в тот момент, когда ураец собирался продырявить танк.

— Фредди, сейчас нам придётся убегать из этого дома, — предупредил майор Катчинского.

— Да, сэр, я понял. Хотите выстрелить из этой штуки?

— Хочу, Фредди… И через несколько секунд этот домик напрочь снесут ответным огнём…

Говоря это, Ник подбирался к окну все ближе, подтягивая за собой гранатомёт.

— Может, мне спуститься заранее?

— Боюсь, это невозможно, дружище, у этих роботов очень острый слух… — Ник осторожно положил гранатомёт на плечо и стал приподниматься. — И прямо сейчас, эти… ребята… стоят неподалёку и слушают нас…

Игнорируя оптические устройства, Ламберт навёл гранатомёт на глазок и только сейчас заметил, что в двадцати метрах от первого «штурмвордера» стоит ещё один. Он не двигался с места, и Ламберт понял, что вторая машина прикрывает своего коллегу.

«Надо рискнуть», — сказал себе Ник и положил палец на спусковую кнопку.

— На старт, Фредди… Внимание…

В следующее мгновение гранатомёт полыхнул ярким пламенем, нанеся удар практически в упор. Ламберт торопливо подхватил свой «МС», не глядя, что происходит с атакованным роботом, однако не успел он сделать и двух шагов, как дом сотрясло от сильного взрыва.

9

Очнулся он от треска рации. Повреждённая осколками разлетевшегося стекла, она сильно искажала передачу, и поначалу Ламберт никак не мог понять, кто пытается с ним связаться.

Опершись о кучу битого кирпича, он перевернулся на спину и осторожно сел. Как будто руки-ноги на месте, кровотечения нет. Сняв с ремешка рацию, майор слегка её потряс, и прибор заработал лучше.

— Ответьте, сэр, если вы живы! Ответьте, сэр!

— Все в порядке, — откашлявшись, произнёс Ник, поглядывая на улицу сквозь огромный пролом. — Майор Ламберт на связи…

— Это «Попрыгун» Том Ховерчук, сэр!

— О, Том, рад тебя слышать! — Чувствуя, что сознание снова мутится, Ник потряс головой. — Ты вообще где?

— Как вы и приказывали, сэр, наступал с востока. Нам удалось поджечь четыре танкетки и свалить одного «штурмвордера». Потом урайцы навалились, и мы снова отошли.

— Правильно сделали, — похвалил Ламберт, а сам подумал: «Поганое дело — пока я здесь валялся, ребята воевали без всякой команды».

— Правильно сделали, — повторил он. — Какие потери?

— Все живы, только у машины Адамса изуродован правый манипулятор.

— Эй, что-то я не вижу здесь урайцев, — заметил Ламберт, приходя в себя. Он ещё раз выглянул в пролом. И вправду, ни одного урайского робота. Атака «ирбасов» оттянула их на восточную окраину.

— Том! Том!

— Я на связи, сэр!

— А урайцы никуда не смылись?

— Боюсь, что нет, сэр. Они ещё в городе.

— Хорошо, как только отдохнёте, побеспокой их ещё раз. На рожон лезть не нужно, но покажите, что вы намерены с ними схватиться.

— Я понял, сэр, побеспокоим обязательно.

— Ну и ладненько…

Ламберт поискал вокруг себя «МС» и вскоре обнаружил его, изрядно пострадавший. Это было уже не оружие.

Решив спуститься со второго этажа, майор столкнулся с ещё одной проблемой — после выстрела пушки «штурмвордера» вместе со стеной исчезла и единственная лестница.

На первом этаже громоздилась только куча мусора, на которой лежал истекающий кровью Фредди.

«Ну и ладно». — Ламберт не долго думая повис на руках и спрыгнул вниз. Вопреки ожиданиям, он не удержался на ногах и кубарем скатился аж до выбитой двери, где наконец поднялся и, пошатываясь, пробрался через завалы к раненому водителю.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.