Андрей Буревой - Охотник: Замок Древних Страница 53
- Категория: Фантастика и фэнтези / Боевая фантастика
- Автор: Андрей Буревой
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 91
- Добавлено: 2018-11-29 21:25:38
Андрей Буревой - Охотник: Замок Древних краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Андрей Буревой - Охотник: Замок Древних» бесплатно полную версию:Книга в стиле приключенческого фэнтези, повествующая о жизни простого парня, не богоборца и не Героя. Обычного парня, идущего к своей цели. Вот только сможет ли он преодолеть все препятствия на своём пути и достичь её? Кто знает, жизнь охотника за сокровищами Древних магов очень коротка…http://zhurnal.lib.ru/b/burewojandrej/21/12/08
Андрей Буревой - Охотник: Замок Древних читать онлайн бесплатно
— Дарг! — простонал я, затравленно озираясь по сторонам.
— Ах, Дарт. Ты просто не представляешь, как я счастлива тебя видеть, — радостно сказала девушка. — Я столько раз встречала тебя в своих мечтах, что наша сегодняшняя встреча кажется мне сбывшимся сном.
— Не могу сказать, что испытываю такую же радость от нашей встречи, — сглотнув подступивший к горлу комок, ответил я. — Я искренне надеялся больше никогда тебя не увидеть.
— Ну, как же так милый Дарт? — недоумённо спросила меня Мери, делая шаг ко мне. — Неужели ты совсем не рад нашей встрече?
— Нет, не рад, — ответил я, делая шаг назад. — Вжись бы тебя больше не видеть.
— Как жаль, — опечалилась девушка. — А мне казалось, что ты обрадуешься, увидев меня.
— Нет, — замотал я головой. — Не рад я тебе, не рад. Хорошо ещё, что в городе мы встретились, тут хоть стража не позволит тебе меня убить.
— Как ты мог так обо мне подумать? — ахнула Мери. — Нет, Дарт. — Улыбнулась она. — Убить я тебя хотела, когда выбралась из той речки и ещё несколько дней потом, пока не схлынула ярость. А теперь милый Дарт, убивать я тебя не буду.
— Слава богам, — облегчённо выдохнул я. — Тогда я пойду, пожалуй.
— Постой Дарт, не торопись, — сказала улыбающаяся девушка своим чарующе мягким голосом. — Убивать я тебя не буду, потому что хочу превратить твою жизнь в такой кошмар, что о смерти ты сам будешь меня умолять. Как о высшей милости.
Я содрогнулся от подобного обещания.
— У тебя ничего не выйдет, — охрипшим голосом сказал я. — Без боя тебе меня не схватить, а на схватку сбегутся стражники, которые схватят тебя.
— Выйдет-выйдет, — медовым голоском пообещала девушка. — Уж теперь — то тебе не удастся от меня удрать.
Активировав защиту, я на шаг сдвинулся в сторону, чтоб в случае нападения бежать на площадь, уж там-то стража сразу заметит нашу схватку.
— Знаешь что Дарт? Бросай свою зубочистку и иди сюда, тогда, возможно, я тебя пощажу. — предложила Мэри.
— Счас прям! — уверился я в том, что девушка не собирается нападать на меня на глазах у десятков горожан. — Давай лучше забудем былые разногласия и разойдёмся в разные стороны.
— Не хочешь по-хорошему? Тогда пойдём другим путём, — сказала Мэри и вытащила правой рукой меч из-за спины.
Проходившая возле неё парочка шарахнулась в сторону, удирая подальше от шагнувшей ко мне девушки. Поняв, что девушка не хочет меня отпускать, я рванулся в сторону городской площади. Через два десятка шагов моя защита вспыхнула, отразив нанесённый Мэри удар. Ещё через несколько шагов защита уже вспыхивала каждый миг, не давая мечу достигнуть моего тела. Так преследуемый по пятам девушкой, постоянно наносящей удары, я пробежал полторы сотни ярдов и вырвался на площадь, где мы сразу же привлёкли внимание стоящих у здания городского совета стражников. Выхватив меч, я вступил в бой с Мэри, ожидая, когда стражники прибегут нас арестовать. Мэри, поняв мой замысел, чуть усмехнулась и продолжила наносить удары по рукам и ногам. Видимо, опасаясь убить меня ненароком, если моя защита исчезнет.
Меж тем стражники, поначалу опешившие от зрелища схватки, разгоревшейся в центре города, пришли в себя, и один заскочил в здание городского совета, а другой остался стоять у дверей. Через некоторое время из дверей здания высыпал десяток стражи и бросился к нам.
Подбежав, они взяли нас в кольцо, и пожилой десятник заорал: — Немедленно прекратите бой и уберите мечи, иначе вы будете арестованы за нарушение городского порядка!
Не прекращая наносить удары, Мэри улыбнулась, глядя мне в глаза. Через миг, она отскочила назад, разрывая дистанцию. Я перевёл дух, опуская меч. Девушка, не сводя с меня глаз, расстегнула верхнюю пуговицу куртки и вытащила висящий на цепочке золотой медальон.
Показав его десятнику стражи, она коротко приказала: — Не дайте ему удрать.
— Слушаюсь госпожа! — бодро рявкнул десятник.
Не успел я и глазом моргнуть, как стражники обнажили мечи и сомкнулись плотней, не оставляя мне шансов прорваться сквозь них. Мэри, не теряя времени даром, снова атаковала меня. Обречённо вздохнув, я вступил в бой, лихорадочно соображая как вырваться из ловушки. Похоже, помощи от стражи, на которую я так рассчитывал, не приходится, они только помогут этой зверюке меня схватить. А попадать в её лапы нельзя, боюсь, она искренне надеется не один день мучить меня. Лучше уж на рудники за убийство, чем к ней в лапы, решил я, и создав заклинание молнии, бросил его в девушку. Дарг! Молния погасла, не достигнув тела в собравшемся перед ней сгустке сумрака.
— Ага, зубки значит прорезались! — воскликнула отскочившая от меня девушка. — Боевого мага сюда. Быстро! — Приказала она десятнику.
Десятник сразу бросился выполнять её распоряжение. Осознав, что после появления мага шансы на моё пленение у них возрастут, я с яростью набросился на девушку, осыпая её градом ударов. Не обращая внимания на собственную защиту, я наносил удары по девушке, стараясь истощить её защиту и прикончить зверюку. Я успел нанести её не меньше трёх десятков ударов, которые она, переключившись на собственную защиту, не успела отразить, и ещё две молнии ударив в нее, были поглощены защитой, когда десятник прибежал с магом.
Видимо десятник по дороге объяснил ему, кто здесь распоряжается, потому что маг сразу обратился к девушке: — Он целый нужен или можно уничтожить?
— Живым, только живым брать! — выкрикнула девушка.
Отступив в сторону, маг принялся создавать какое-то заклинание, а я, понимая, что моё время истекает, из последних сил взвинтил темп атаки, показывая самые лучшие удары и связки из тех, на которые был способен. Успев бросить в девушку ещё два заклинания молнии, последнее из которых не полностью поглотилось защитой, а ослабленное заставило её вздрогнуть. Я начал создавать последнее заклинание, на которое ещё хватало сил, когда маг выкрикнул: — Разойдись!
Стражники спорно рванули в стороны. Стремительно напитывая структуру заклинания, я не обращал внимания на приготовления мага, надеясь успеть до его атаки убить эту тварь зубастую. И тут меня будто ударили огромным мешком с песком, вбивая в мостовую и выбивая из головы все мысли.
Очнувшись, я поначалу не понял, что со мной произошло, но постепенно стоящая перед глазами пелена пропала, и я увидел стоящих возле меня девушку и мага. Не обращая на меня внимания, они беседовали.
— Значит, этот кулон обеспечивает защиту от заклинаний третьего круга? — задумчиво крутя кулон в руках, спросила девушка.
— Именно так, — согласился маг. — Прекрасная работа Древних, просто огромный запас энергии и очень сложное плетение, поэтому у меня ушло так много времени, чтоб деактивировать его. Пожалуй, такая вещица стоит не менее трёх сотен золотом.
— Превосходно, — сказала девушка, убирая кулон в карман. — А этот амулет?
— Амулет даёт практически такую же защиту, что и кулон, но, к сожалению, не обладает собственным запасом энергии. Для вас он бесполезен, — пояснил маг.
— А что с кольцом?
— С кольцом я не до конца разобрался, — признался маг. — В любом случае, оно не опасно. Если желаете, его можно снять, но, боюсь, как минимум с рукой этому молодому человеку придётся расстаться. Если не хуже. Я не смог проследить, где действительно заканчиваются энергетические каналы питающие кольцо.
— Такой вариант мне не подходит, — сказала девушка. — Он мне нужен целый и невредимый. Ладно, с этим мы разобрались. Больше никаких магических предметов на нём нет? — спросила Мэри.
— Нет, — ответил маг. — Больше магических предметов я не обнаружил. И магией он воспользоваться больше не сможет, трил не даст накопить ему достаточно энергии для заклинания. Надеюсь, вы точно знаете, что он не обучался магии. — Озабоченно добавил он.
— Не беспокойтесь, он самоучка, — сказала Мэри.
— Ну что ж, — сказал маг. — Тогда снять трил ему не под силу.
— А у вас что? — спросила девушка у десятника.
— Вот кошель с деньгами и ключ, — протянул он их девушке. — Больше при нём ничего не было.
Заглянув в кошель, Мэри отдала его десятнику.
— Это вам за хорошую службу, — сказала она. — И меч его заберите, он ему больше не понадобится.
— Благодарствуем, — расплылся в довольной улыбке десятник. — Крол, меч возьми. — Приказал он одному из стражников.
— Можете быть свободны, — сказала Мэри стражникам. — Теперь я сама справлюсь.
Десятник со стражниками пошли к зданию совета.
— А это вам небольшой сувенир, на память о сегодняшнем происшествии, — протянула девушка магу мой амулет.
— Благодарю, — поклонился маг, принимая амулет. — Хотя мне и не стоило многих трудов справиться с ним.
— Ничего, — сказала девушка. — Хорошие дела всегда заслуженно вознаграждаются.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.