Александр Афанасьев - Зона заражения-2 Страница 61

Тут можно читать бесплатно Александр Афанасьев - Зона заражения-2. Жанр: Фантастика и фэнтези / Боевая фантастика, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Александр Афанасьев - Зона заражения-2

Александр Афанасьев - Зона заражения-2 краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Александр Афанасьев - Зона заражения-2» бесплатно полную версию:
2037 год. Влад Волков, в прошлом – русский спецназовец, затем – специалист по безопасности, стал одной из ключевых фигур войны против Халифата. Террористический спрут, подмявший под себя весь исламский мир, уже давно вырвался за его пределы и сумел протянуть свои щупальца даже в Центральную Америку. И даже кажущийся надежным Периметр, ограждающий цивилизованный мир от мракобесных орд, не способен удержать кровожадных монстров. В Лондоне убивают жену Влада, но это не сломило его. Месть врагам будет страшной…

Александр Афанасьев - Зона заражения-2 читать онлайн бесплатно

Александр Афанасьев - Зона заражения-2 - читать книгу онлайн бесплатно, автор Александр Афанасьев

Мэттиссон вскрыл, наконец, тайник в полу, набрал код – он был общим для всех тайников британской Секретной разведывательной службы. Открылась длинная и широкая ниша в полу, в ней лежало оружие и предметы первой необходимости для попавших в беду оперативников. Британец достал «АК-12», снял крышки с прицела. Перебросил его Монаху и достал второй такой же…

– Надо набить магазины, пока не поздно. Давай…

– Акула, здесь А-два-четыре, слышите меня?

А-2-4 – был позывной самого главного в операции, обычно это минимум начальник регионального департамента, а то и выше.

– …Слышите меня?

– На приеме.

– Времени нет, слушайте внимательно. Наши враги передали ваши ай-ди[116] в местные спецслужбы. Одновременно с этим они задействовали волков[117]. Это очень опасно, повторяю – очень опасно.

– Да, сэр.

– Ваша задача – свернуть миссию и выбираться из города, в северном или западном направлении, не привлекая внимание. Мы вышлем спасательный вертолет, как только это будет возможно. Я вижу, вы вскрыли депозит на явке.

– Да, сэр.

– Отлично. Берите все, что нужно, и уходите.

– Да, сэр. За Короля и страну.

– За короля и страну. Будьте готовы ко всему.

– Конец связи, сэр.

– Ну, и что он сказал? – спросил Мэтиссон по кличке Роуз, роза. Кличка пошла с тех пор, как они по пьяни трепались в барах о своих подружках, и молодой капрал употребил это слово, чтобы сказать об… ну, вы поняли, в общем. В этом обществе подобные поэтические сравнения вызывали смех, и капрал отныне стал Розой.

– Сказал – время с… ать отсюда, вот что он сказал.

– Что – прямо так и сказал?

– Нет, большой босс сказал «За короля и страну». Но когда я это слышу, у меня возникает большое желание дать деру…

Несмотря на шутки – они знали, кто они есть. 22SAS находился на войне со времени его основания, а Полку было более ста лет. Никогда бойцы британского спецназа не отступали без приказа. В битве при Мирбате восемь британских спецназовцев не отступили, имея перед собой более двухсот вооруженных аду – боевиков, борющихся за отделение провинции Дофар от Омана. И не только отразили атаку, но и победили.

– И куда нам сматываться?

– Отсидимся. Потом найдем машину и дернем на запад.

– А что там?

– Грузия, кажется.

– Полная фигня. Грузии больше нет, там теперь Туран. Севернее – Аух[118].

– И нам там будут рады?

– Навряд ли.

– Можно двинуть через Каспий. В Имарате у нас есть друзья.

– Да, и враги тоже.

– Черт, есть вообще место, где нам рады?

– Я одно такое знаю. Даже не одно.

– И что это за места?

– Дай подумать. «Комета». «Красный лев»[119].

– Ха-ха-ха…

– Смешного, кстати, мало. Как будем выбираться? Если низким профилем – то зачем нам автоматы?

– Затем, – вступил в разговор Ропс, – что я лучше себя чувствую, когда у меня есть автомат. Чем если его нет. Кстати… смотри, что тут есть.

Он положил на стол защитный контейнер стандартного образца.

– Датчики движения. С видеокамерами.

– Давай, поставим парочку. Чтобы не пялиться на улицу.

– Ага, давай…

Ропс перебросил пару датчиков Причарду.

– Иди, поставь…

– Тогда дай магазины, которые ты набил…

С автоматом в руках Причард почувствовал себя немного лучше… все-таки оружие есть оружие, и пока ты держишь в руках оружие – ты держишь в руках и свою судьбу…

Русский автомат был бы непривычен для любого британского солдата, привычного к буллпапам – но только не для солдата британского спецназа, перешедшего с «L119A2»[120] на «L140», а потом – на американский кейсовый автомат классической компоновки. Этот автомат – был чем-то похож на легендарный SCAR, но это был русский «калашников», с его надежностью и множеством элементов, позаимствованных у спортивных карабинов и позволяющих намного быстрее выполнять такие операции, как сброс магазина. Не было у этого автомата и громко щелкающего предохранителя – наиболее часто встречающейся претензии к «АК», хотя профессионалы, находясь в зоне боевых действий, всегда снимают оружие с предохранителя сразу, а не когда по ним начали стрелять…

Первый датчик он поставил на лестнице, он совмещал в себе датчик движения и небольшую видеокамеру – компьютерная революция сделала такие датчики такими дешевыми, что они могли быть и одноразовыми. Помахал ладонью, чтобы активировать датчик и показал вытянутый средний палец. Потом пошел дальше…

Второй датчик он решил не ставить, пригодится еще, мало ли. Вернулся обратно – напарник перебросил ему пару снаряженных магазинов.

– Сидим? Или уходим?

– Движение! – резко сказал Роуз. – В переулке.

Ропс моментально оказался у окна, спрятался за стеной, выставил смартфон – можно высунуть краешек и смотреть, что будет показывать камера.

– Где?

– Человек спрятался. Справа.

– Оружие было?

– Да…

Плохо…

– Прич, проверь путь отступления. Давай…

Причер выскользнул в коридор, прижался к стене, прислушался…

– Тихо…

Путь отступления был направо, там можно было перебраться в соседнее здание, а потом и выйти на соседнюю улицу. Дверь была закрыта.

В последний момент чувство опасности подсказало Причеру, что там засада, и он, отшатнувшись, перерезал дверь очередью наискось. За дверью что-то упало, раздались яростные крики…

– Засада!

Подав сигнал опасности, Причер вышиб дверь, не дожидаясь, пока это сделают они, и бросил внутрь гранату. Граната бухнула внутри, он успел сменить магазин в автомате и зашел. Так и есть – волки. В отличие от бойцов регулярной армии, в которой слишком сильны кемалистские традиции, они носят не усы, а бороды. Оружие старое, крупнокалиберные «Мехметчик»[121] – но с точно таким же он начинал в учебном лагере САС. Инстинкт подсказал ему, как действовать дальше – он снял чужую винтовку, бросил ее на плечо, позаимствовал и несколько магазинов.

За спиной раздался шум – ввалились Ропс и Мэтиссон. У Ропса была отметина – кровавая полоса через все лицо.

– Там их как тараканов! Уходим!

– Где Роза?

Мэтт покачал головой.

– Его больше нет. Снайпер.

Черт…

Они выломились в коридор, прикрывая друг друга, спустились вниз – возможно, волки не знают, что эти два дома соединены между собой, а может, и знают. На улице… не было ни души, ставни все закрыты, услышав стрельбу, люди попрятались. Зато… они заметили фургон, брошенный прямо у пекарни.

– Туда!

Фургон был русский, старый. Завели его сразу. Мэтт сел за руль, Причер рядом, Ропс, как помеченный, сзади. Ни к чему демонстрировать всем свою раненую рожу.

– Ропс, как ты там?

– Держусь… – Ропс заклеивал пластырь из аптечки, – нас сдал кто-то.

Они вывернули на более оживленную улицу, покатились по ней.

– Куда ты?

– В порт. Найдем себе транспорт и свалим…

Транспортный поток катился по старой Бакинской улице толчками, постепенно останавливаясь…

И они уже понимали, что это значит.

– Противник с тыла! – крикнул Ропс.

Мэтт обернулся – и увидел в зеркале заднего вида остановившийся БТР, спешивающихся солдат низама – регулярной армии, с автоматическими винтовками.

Ну, вот, собственно, и все…

– У меня есть запасная винтовка, – сказал Причер, – трофей. Нужна кому-то?

– Я возьму, – проворчал Ропс, – я такой старый, что начинал с этой красавицей. Ну, красавица… иди сюда…

– Идем вместе или порознь? – спросил Причер.

– Вместе, – сказал Ропс.

– Вместе, – подтвердил Мэтт, – и пошло оно все к черту…

Причер посмотрел в зеркальце… оно тут было большим, и в углу приткнута марка с изображением шахады. В полку они смотрели видео со знаменитых перестрелок… и почему-то всегда сочувствовали не полицейским, а преступникам. Как будто понимали, что рано или поздно это коснется и их. Он сейчас хотел бы побазарить с этими парнями, с Маттиксом и Платом[122], или Филлипсом и Матасаряну[123]. Несмотря на то что они были преступниками, а он солдатом – у них было бы что рассказать друг другу.

Ну, как оно, парни? Как оно – пойти против всего мира, сказать – да пошли вы все! – и взяться за автомат?

Наверное, это весело.

– Все готовы?

Вместо ответа Причер щелкнул замком своей двери.

– Ну, пошли!

И они выскочили из машины…

– Шайтан вах кале!

Разъяренный волк, не веря своим глазам, что видит перед собой труп наконец-то убитого врага, достал нож.

Обезумевший от ненависти, потерявший больше половины своего подразделения – все из его же горного села, и за всех надо будет отвечать, – он не услышал крадущихся шагов за спиной. И понял, что там кто-то есть, только когда сильный пинок опрокинул его на окровавленный асфальт…

Потирая пятую точку, он обернулся. За спиной стоял офицер. У него были усы как у мушрика и шрам через всю щеку.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.