За вратами ада - Иван Владимирович Булавин Страница 62

Тут можно читать бесплатно За вратами ада - Иван Владимирович Булавин. Жанр: Фантастика и фэнтези / Боевая фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
За вратами ада - Иван Владимирович Булавин

За вратами ада - Иван Владимирович Булавин краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «За вратами ада - Иван Владимирович Булавин» бесплатно полную версию:

Молодой парень, чтобы прокормить семью, принял предложение своего дяди отправиться в аномальную зону, где живут жуткие монстры и находится провал в ад. Но впоследствии выяснилось, что за провалом находится вовсе не ад, а просто другой мир.

За вратами ада - Иван Владимирович Булавин читать онлайн бесплатно

За вратами ада - Иван Владимирович Булавин - читать книгу онлайн бесплатно, автор Иван Владимирович Булавин

того, что приехал с вами, он крепко не дружит с головой, но солдат хороший.

— Леонард, — вспомнил Джей.

— Да, он. Так и не назвал фамилию, а пробить по базам данных всё некогда. Так вот, — на стол встали четыре стакана, в сейфе полковник нашёл большой квадратный графин виски, а потом открыл дверь в стене, за которой оказался холодильник. Теперь на столе появилось жестяное ведёрко со льдом. — Наливайте себе, сколько нужно, а я пока попробую вам объяснить, что тут и как.

Сам он, подхватив пальцами три прозрачных кубика, бросил их себе в стакан, плеснул туда же янтарного напитка, после чего сделал глоток и начал говорить:

— Отличный напиток, мы можем себе такое позволить, все богатства мира к нашим услугам. Еда, одежда оружие, выпивка, патроны, золото, техника, горючее. Всё. Только людей не хватает, а те, что есть, ни на что не годятся.

— И куда все подевались? — спросил Джей, наливая себе и спутникам. Бутч любопытства ради положил себе два кубика льда.

— Вот бы узнать, — полковник скорчил такую гримасу, что сразу становилось понятно, человек этот стар и циничен. — Чтобы понять всё об этом мире, нужно быть учёным. А здесь у нас учёных нет. Есть юристы, продавцы, страховые агенты, да вы сами знаете. Ладно, плевать на них. Вот что я могу вам рассказать: всё это дерьмо началось примерно шесть лет назад, когда точно, сказать никто не может. Да и как всё происходило, подробных описаний нет. Появились чёрные вихри, твари, временные аномалии.

— А что с людьми?

— Люди, — полковник сделал ещё один глоток, немного задумался и продолжил: — люди исчезли. Никто ничего не заметил, чаще всего это выглядело, как сон или потеря сознания. Человек закрыл глаза в обычном мире, а потом открыл их уже здесь. И момент времени всегда разный, о шести годах катастрофы я сужу по воспоминаниям самых старых выживших. Я сам попал сюда три с половиной года назад, мне повезло найти кое-кого из старых друзей, с которыми мы организовали это поселение.

— А как вы стали моложе?

— Моложе? Это загадка. Ещё одна загадка. Людей у меня слишком мало для статистики, но могу назвать приблизительное число случаев. Примерно четверть попавших сюда людей молодеет на срок от пяти до пятнадцати лет, ещё четверть стареет, правда, тут разброс дат поменьше, хотя, подозреваю, те, кто состарился слишком сильно, просто не добираются до нас, погибая и становясь кормом для тварей.

— А ещё две четверти? — напомнил Джей, наконец-то удосужившись попробовать виски, напиток был великолепен.

— А их вы видели, они тоже временами приходят в этот мир, вот только это уже не они.

— Живые мертвецы, — догадался Джей.

— Именно, только они не живые, а мёртвые. Полностью мёртвые, я специально приказал захватить нескольких в плен, чтобы наши медики их изучили.

— И? Каков их вердикт?

— Трупы, как есть. Сердце не бьётся, кровь свернулась и не течёт, никакой активности мозга.

— Странно, — сказал Джей, — но все мои знакомые, которым довелось… отойти в мир иной, после смерти вели себя несколько иначе.

— Единственное, что смогли родить медики, — трупами управляют извне, сделав из них биороботов.

Полковник, поболтал в стакане кубики подтаявшего льда, потом долил виски и продолжил:

— Мы организовали поселение здесь, на территории военной базы. Здесь есть большие запасы оружия, снаряжения и боеприпасов, техника, вертолётная площадка, скважины для воды. Недостающее привезли из других мест. Время от времени приходится ездить в город для пополнения запасов, но это не обязательная мера. Народа здесь мало, чтобы всех прокормить, достаточно запаса армейских пайков, тем более что они почти не портятся.

— Но? — уточнил Джей.

— Что но?

— Мне показалось, что вы перечисляете преимущества своей базы только затем, чтобы потом сказать о недостатках.

— Да, — полковник как-то ощутимо сник. — Именно так. При всех наших преимуществах, будущего у нас нет. Судите сами: у меня в распоряжении только триста четырнадцать человек, с вами уже триста семнадцать, из них женщин только восемьдесят четыре. Этого катастрофически недостаточно для восстановления людского рода. Я беседовал с медиками, есть риск умереть от отсутствия генетического разнообразия. Непонятно? В общем, через три-четыре поколения все тут будут родственниками друг другу, а это ведёт к вырождению. Проблема вторая: запасы не бесконечны, а время тут всё же движется, хоть порой и очень медленно. Рано или поздно нам придётся производить еду и одежду, а как это сделать, если все окружающие пространства захвачены тварями. Сложно выращивать зерно, когда тебя всё время атакуют.

— А если зачистить территорию?

— Пробовали, этого хватает на неделю, потом они появляются снова, словно где-то есть окно в ад.

При этих словах Джей как-то неоднозначно хмыкнул.

— И третье: безопасность. База окружена сорока рядами колючей проволоки, там стоят мины, простые и в виде ловушек. Закопаны несколько авиабомб. Чуть дальше имеются баки с напалмом, они заминированы, и их можно подорвать в любой момент. Это море огня. Есть восемь гаубиц, правда, с артиллеристами туго, новых обучаем, но медленно. Стрелять они могут только в одном направлении. Пулемёты, в том числе крупнокалиберные, я даже не считал, около ста штук. Есть зенитные орудия, авиация в виде вертолётов.

— Вы так подробно перечисляете, — удивлённо спросил Джей. — Разве это не опасно?

Полковник усмехнулся.

— Опасно? Может быть, вот только я уверен, что живые люди шпионами быть не могут, иначе мы бы об этом узнали. Кроме того, вся наша оборона на виду, сходите и посмотрите. А самое главное — это нам не поможет, если сюда нагрянет большая стая.

Он ощутимо напрягся.

— Я пытался подсчитывать. Сдерживать их мы сможем часа два, не больше. Пусть у нас нет проблем с боеприпасами, мы не можем стрелять постоянно, будут перегреваться стволы, потребуется перезарядка, а заграждение из огня прогорит.

— Стаи настолько многочисленны? — удивился Джей.

— От двух особей, если речь, скажем, о чёрных койотах, до сотни тысяч,

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.