Андрей Буревой - Охотник: Замок Древних Страница 73
- Категория: Фантастика и фэнтези / Боевая фантастика
- Автор: Андрей Буревой
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 91
- Добавлено: 2018-11-29 21:25:38
Андрей Буревой - Охотник: Замок Древних краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Андрей Буревой - Охотник: Замок Древних» бесплатно полную версию:Книга в стиле приключенческого фэнтези, повествующая о жизни простого парня, не богоборца и не Героя. Обычного парня, идущего к своей цели. Вот только сможет ли он преодолеть все препятствия на своём пути и достичь её? Кто знает, жизнь охотника за сокровищами Древних магов очень коротка…http://zhurnal.lib.ru/b/burewojandrej/21/12/08
Андрей Буревой - Охотник: Замок Древних читать онлайн бесплатно
— Вот это да! — воскликнул Стоун, протягивая руку к лежащему в коробке мечу.
— Стой! — выкрикнул Савор и Стоун испуганно отдёрнул руку. — Тебе что, тоже жизнь не дорога? — проворчал маг. — Чего руки тянешь? Успеешь ещё в руках подержать. Сначала проверить надо, нет ли ловушек магических.
Стоун отодвинулся от коробки, и маг присел возле неё. Посматривая друг на друга, мы со Стоуном ожидали, когда маг проверит меч.
— Всё в порядке, — поднялся, наконец, маг.
Стоун подскочил к коробке и собрался достать меч, когда Савор придержал его за руку.
— Не торопись Стоун, — сказал маг. — Это добыча Дарта, ему и меч доставать.
Согласно кивнув, десятник поднял коробку и подтащил к кровати. Сев, я протянул руки и вытащил из креплений меч. Немногим более ярда в длину, он был немного изогнут. Примерившись к двуручной рукояти, я с восторгом провёл рукой по плетёной гарде. Мерцающие в ней два крупных рубина придавали мечу вид дорогой игрушки, а не боевого оружия. Взявшись за рукоять, я вытащил меч из украшенных серебряным узором ножен.
— Красота-то какая… — не удержался я от проявления восторга. Тонкое лезвие меча было антрацитово — чёрным. Не удержавшись, я сделал короткий замах мечом. Потрясающе. Очень удобно им рубить и невероятно лёгкий он, пожалуй, около килограмма в нём веса.
— Дай и мне подержать, — видя, что я совсем отрешился от мира, попросил Стоун.
— Ага, держи, — стряхнув с себя оцепенение, я протянул клинок Стоуну.
Покрутив меч в руках, десятник сказал: — Отличная игрушка, наверное, дворянину богатому для бахвальства этот меч изготовили.
— Я так не думаю, — не согласился с ним Савор.
— А тут и думать нечего, — сказал Стоун. — Посмотри, какое лезвие острое и тонкое. Таким доспехи рубить невозможно, сразу кромку рвать начнёт.
— Давай проверим, — предложил маг. — Возьми молот, положи на край стола и попробуй отрубить рукоять.
Стоун посмотрел на меня, спрашивая разрешения, я согласно кивнул, поняв мысль Савора, ведь никто не хранит игрушки в коробках.
Положив молот на край стола, так чтоб рукоять выступала за край, Стоун взмахнул мечом. Кусок деревянной рукояти со стуком покатился по полу.
— Вот тебе и игрушка, — сказал Савор. — Попробуй теперь металлическую часть молота перерубить, только не маши сильно, а то и стол мне в куски порубишь.
— Так на нёго заклинание наложено, — дошло до Стоуна, и он, не беспокоясь больше за тонкое лезвие, ударил мечом по молоту. Лезвие меча при ударе о металл полыхнуло красным пламенем, и на столе после удара Стоуна остались лежать два кусочка металла, поблёскивая гладкими срезами.
— Н-да, — погладил лезвие меча Стоун. — С такой игрушкой можно и рыцарей доспешных погонять.
— Дай я теперь посмотрю, — отобрал у десятника меч Савор. Довольно похмыкивая, он осмотрел меч и сказал: — Отличная добыча Дарт. За эту игрушку ты можешь шесть сотен золотом выручить.
— Солидная сумма, солидная, — сказал Стоун. — С такими денежками можно жить припеваючи и о заработке не беспокоиться.
— Нет, продавать я его не буду, — сказал я. — Он мне ещё пригодится. Помните тот кулон, что я с демона снял? — спросил я у мага. — Как думаете, сможет этот меч защиту кулона преодолеть?
— Сможет, — уверенно ответил маг. — Защитные заклинания третьего круга, для него не помеха.
— Точно пригодится, — обрадовался я. — Будет мне чем защититься, если с этой зверюкой встречусь.
— Какой зверюкой? — насторожился Савор.
— Э-э, — лихорадочно заметались мысли в моей голове.
— Да он так девицу одну из Элории называет, — сказал магу Стоун. — Она тоже на сокровища охотится.
— Да, — подтвердил я. — Зверюка каких мало. Кулон у меня отобрала, вот я беспокоюсь, как с ней справиться.
— Понятно. Тогда меч тебе действительно необходим, — сказал Савор. — От него эту девушку защитное заклинание наложенное на кулон не спасёт.
— На это и надеюсь.
— Хотя девушек убивать нехорошо, — с осуждением сказал Савор.
— Я не хочу её убивать, — заверил я. — Просто если у меня будет весомый аргумент в руках, больше шансов, что она не станет убивать меня.
Х-ух, вроде поверили, чуть про Мэри не проболтался. Не стоит им знать, что девушка, о которой я говорю, варг. А то как бы не передумал Савор мне в долг свитки дать. Слишком уж опасно с варгами связываться, мог Савор счесть, что давать мне в долг — бесполезная трата денег.
— Что ж, — протянул мне клинок Савор, — если у тебя конкуренты есть, то лучше тебе сразу все возможные варианты обдумать и решить, что с собой взять.
— Может, вы одолжите мне защитный амулет? — попросил я мага. — Меч-то у меня теперь замечательный, а защиты нет никакой. А девушка эта лучше меня мечом владеет, могу и не успеть удар нанести.
Подумав, маг сказал: — Хорошо, Дарт, дам я тебе защитный амулет. А насчёт того, что девушка хорошо мечом владеет, не переживай, зелья Гретты значительно увеличат скорость твоей реакции и шансов тебя победить у обычной девушки не будет.
— Это хорошо.
— И всё же мой тебе совет, Дарт, — сказал Савор. — Постарайся решить дело миром, поделите добычу, а не грызитесь из-за каждого золотого.
Представив себе, как мы с Мери вцепились в схватке, и пытаемся перегрызть друг дружке горло, я засмеялся.
— Что тут смешного? — недоумённо поинтересовался Савор.
— Да, нет, ничего, — вытирая слезы, пробормотал я. — Просто представил как мы из-за золота грызёмся.
— Понятно, — усмехнулся маг. — Похоже, зелья Гретты уже проявляют своё действие. Ты уж постарайся контролировать себя, — попросил он. — Не хотелось бы уйму денег потерять из-за того, что ты под воздействием зелья сумасбродный поступок совершишь.
— Постараюсь, — заверил я мага.
— И если придётся тебе в бой с девушкой вступить, ты уж не убивай её, — попросил Савор. — Слово с неё возьми, или клятву, что не будет она тебе мешать, да отпусти с миром.
— Не верю я, что слово она сдержит, — не согласился я. — Только отвернусь, и она мне меч в спину вонзит. А клятв я таких не знаю, чтоб она её нарушить побоялась.
— Всё-таки дай ей шанс, — попросил маг и прикрыл ладонью глаза, пытаясь спрятать отблеск боли, промелькнувшей в них. — Тогда и у тебя перед богами совесть будет чиста.
— Хорошо, не стану я без причины её убивать, — твёрдо пообещал я и перёвёл взгляд на окно, чтоб не смущать смахнувшего слезинку старика.
— Вот и славно, — обрадовался Савор. — Значит, думаешь, что меча и защитного амулета тебе хватит? — уточнил маг.
Я задумался. Что же мне ещё необходимо? Что мне может грозить? Если только спящего меня врасплох застанут…
— Ещё какой — нибудь предмет со сторожевым заклинанием мне пригодился бы, — сказал я.
— Хорошо, — согласно кивнул маг. — Разумная мысль, есть у меня колечко с таким заклинанием.
— Тогда больше, пожалуй, ничего не надо.
— Ну, раз со снаряжением разобрались, то пойдём мы, — сказал маг. — А ты отдыхай, книжку почитай вон.
Полюбовавшись ещё немного мечом, я засунул его в ножны и отдал Савору. После того, как маг с десятником ушли, я потянулся, разминая руки, и довольно улыбнулся. Превосходно — и оружие у меня теперь есть и защита. Нет теперь у зверюки против меня ни шанса. Ох, как это радует. Лучше ей теперь у меня на пути не становиться. Просто так я её убивать, конечно, не буду, но если кинется на меня, то ей несдобровать.
Погрузившись в мысли, я не заметил, как на стуле возле меня очутился Стоун.
— Мечтаешь? — спросил он. — А я отчитаться пришёл. Лошади готовы, меховой мешок тебе достал, припасы в дорогу перед отправлением уложу. Может, ещё что нужно? Савор сказал, что сейчас все вопросы со снаряжением решать надо, а то перед отъездом тебе труднее соображать будет.
— Надо лампу ещё с собой взять, — вспомнил я о необходимости спускаться в тёмный подвал.
— А масла лампового много надо?
— Нет. Заправить под завязку и больше не надо, — решил я.
— Ещё что-то?
Поразмыслив, я неуверенно сказал: — Вроде всё.
— Тогда пойду я, — поднялся со стула десятник.
— Постой, — остановил я его. — А почему Савор так меня уговаривал дело миром решить? — полюбопытствовал я. — И опечален так был, словно я родственницу его убить собирался.
— Тут такое дело, — печально вздохнул Стоун. — У него дочь была. Умная и красивая девушка росла, старик в ней души не чаял. Даже когда она по малолетству решила бою на мечах обучиться, противиться не стал. А так как дар она магический унаследовала, то в Академию на обучение её отправил. И надо же такому случиться, что сцепилась она там с каким-то уродом из благородных. Не знаю, чем оскорбил он её, но только на дуэль она его вызвала…
— И что? — жадно спросил я умолкнувшего Стоуна.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.