Подземелье Кинга. Том VIII - IX - Тайниковский Страница 8

Тут можно читать бесплатно Подземелье Кинга. Том VIII - IX - Тайниковский. Жанр: Фантастика и фэнтези / Боевая фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Подземелье Кинга. Том VIII - IX - Тайниковский

Подземелье Кинга. Том VIII - IX - Тайниковский краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Подземелье Кинга. Том VIII - IX - Тайниковский» бесплатно полную версию:

Трейсеры — загадочные существа, способные перемещаться между мирами и Кинг — один из них. Покинув старый мир, он попал в мир Альтерии, где его ждал сюрприз. Он тот, кто должен покорить этот мир, и бросить к своим ногам. Он топор над шеей Альтерии и бич этого мира. Но хочет ли он этого сам?
Приключения, сражения и строительство собственного подземелья — все это Вас ждет в новом цикле о трейсере Кинге — "Подземелье Кинга".
Приятного чтения)

Подземелье Кинга. Том VIII - IX - Тайниковский читать онлайн бесплатно

Подземелье Кинга. Том VIII - IX - Тайниковский - читать книгу онлайн бесплатно, автор Тайниковский

когда в мою дверь постучали.

— Ваша еда, мастер, — произнес молодой матрос, занося в каюту поднос и ставя его на стол.

— У меня есть к тебе небольшая просьба, — произнес я, пробежавшись взглядом по представленным блюдам.

— Я слушаю, — немного растерянно ответил паренек, на вид которому было не больше лет пятнадцати.

— Можно мне что-нибудь сладкое? Я имею ввиду какой-нибудь десерт.

— Сладкое… Я уточню на кухне, мастер Кинг, — немного растерянно произнес матрос.

— Хорошо, буду ждать, — ответил я ему и уселся за стул.

— Я мигом, — послышался ответ матроса и спустя пару мгновений его уже и след простыл.

Вернулся он, когда я доедал первое.

— Вот, — паренек поставил на стол небольшое блюдце на котором лежал маленький кусочек торта, рядом с которым расположились несколько цветков, сделанных из взбитых сливок, посыпанных шоколадной крошкой.

Я усмехнулся. На Ярости Антир кто-то явно любил вкусно покушать…

— Спасибо. Вот, держи, — я протянул пареньку небольшую жемчужину. Я бы, конечно, дал ему денег, но я понятия не имел, какие монеты используются в империи Антир, а жемчужину он всегда может продать.

— Спасибо, мастер Кинг! — поблагодарил меня матрос, не сводя глаз со своих “чаевых”. — Если еще что-то, обязательно скажите!

— Непременно, — снова усмехнулся я, с улыбкой наблюдая за тем, как искренне радуется он моему подарку. — Зак, тут тебе торт принесли, — похвал я нечто, стоило мне остаться одному в каюте.

— Торт! — послышался знакомый радостный голос, а буквально в следующую минуту рядом со столом появился темный силуэт маленького мальчика. — Ого! Как вкусно! — добавил он, когда кусок торта был поглощен им. — Еще хочу! Никогда такой вкусной штуки не ел! Как это называется?!

— Понятия не имею, — я пожал плечами.

— А можно еще?

— Хорошего помаленьку. Если будешь себя хорошо вести, завтра получишь еще.

— А могу я съесть человека?

— Нет! Мы же с тобой договорились! Я сам скажу, когда можно! Не надо каждый раз про это спрашивать!

— Хорошо, — грустно ответила тень и вновь обратилась моим плащом, а буквально через несколько секунд в дверь постучали.

— Не заперто, — крикнул я и в мою каюту вошел никто как сам магистр Саран.

— О, рад вас снова видеть в здравии, магистр, — поприветствовал я заклинателя.

— Если бы это еще было так, — усмехнулся чародей. — О, вы трапезничаете…

— Я уже поел, не переживайте. Чем обязан?

— Не хотите прогуляться? — вдруг предложил маг.

— Только за. В каюте, ощущаю себя, будто бы, пленником.

— Ой, что вы, это вовсе не так. В любой момент вы можете покинуть это чудесное судно, — заверил меня магистр Саран.

Что-то с трудом мне верится в правдивость его слов, но да ладно…

Покинув каюту, мы поднялись по лестнице наверх и вышли на палубу, и я в очередной раз убедился, насколько этот корабль огромный.

Я поделился своими мыслями с чародеем.

— Хе-х, трюм этой махины в четыре раза больше чем сам корабль, — гордо произнес чародей.

— Как такое возможно? — немного удивился я.

— Технология чем-то похожа на изготовление скрипториев, только сложнее в десятки раз, — немного подумав, ответил Саран. — Ярость Антир, это невероятное сочетание самых продвинутых инженерных технологий и магии. Не думаю, что в нашем…, - чародей специально сделал акцент на слове “нашем”. — Мире существует что-то сильнее мощи линкора.

Разумеется, на его провокационные намеки, я виду не подал.

— Да уж, с таким кораблем никакие демоны не страшны, — усмехнулся я.

— А вот тут, вы ошибаетесь, мастер Кинг, — ответил заклинатель. — Демонические твари, еще полностью не изучены, но одно могу сказать вам точно. Они очень опасны, — он посмотрел мне в глаза. — Поэтому я и хочу попросить вас о помощи.

Ну, на подобное я, в принципе, и рассчитывал…

— Вы хотите, чтобы я присоединился к вам в войне против демонов? — прямо спросил я.

— Да. Я не знаю какую цель вы преследуете в нашем мире, но она не заключается в полнейшем его уничтожении, то прошу вас присоединиться к нам в войне против демонических отродий, — серьезным голосом попросил магистр Саран.

Я тяжело вздохнул.

— Я подумаю, — ответил я чародею, и он собрался было мне что-то сказать, как вдруг его глаза расширились от удивления.

Я повернулся назад и проследил за его взглядом.

Хм-м, а это что такое, — подумал я, когда увидел вдалеке едва заметную черную точку в небе.

— Ци. Только ее тут мне не хватало! — цокнул языком магистр Саран, который видимо, видел куда больше чем я.

Вскоре, и я смог кое-что разглядеть и признаться честно, был немного удивлен увидев “старого знакомого”.

— Отставить панику! — тем временем, крикнул чародей матросам, которые туда-сюда сновали по палубе и явно готовились принять бой.

— Саран! — к нам подбежал Нивор, лицо которого выражало крайнюю обеспокоенность.

— Успокойся, это не враг, — покойно произнес заклинатель, не сводя глаз с приближающегося к кораблю дракона.

— А кто тогда?!

— Хм-м, сложно сказать, — задумчиво ответил маг. — Другом ее, я бы не назвал, но и врагами мы тоже никогда не были, — добавил он и снова цокнул языком.

Ну, а тем временем, уже знакомый мне дракон по имени Лазаргарос приземлился на палубу Ярости Антир и два его желтых блюдца глаз с вертикальными зрачками уставились на меня.

И чего ему тут понадобилось? — подумал я, как вдруг увидел, что он сюда прилетел не один.

— Саран, сколько лет, сколько зим, — послышался звонкий голос, принадлежащий девушки, которая медленно левитировала вниз, спрыгнув с огромного тела летающего ящера.

— И еще столько бы тебя не видеть, Элис, — скептически произнес чародей.

Хм-м, где-то я уже слышал это имя! — подумал я, вспоминая где я раньше мог его слышать. А! Точно! Это же учительница, или наставница Гвэн! Ну, или кем там она ей приходится!

Как там ее назвала юная чародей? Элис "Владычица драконов", вроде.

Я внимательно посмотрел на чародейку, чьи высокие сапожки только-только коснулись палубы корабля.

Хороша! Очень хороша! Чародейка была настолько красивой и идеальной, что от нее было очень сложно отвести взгляд.

Остановившись рядом с магистром Сараном, адмиралом Нивором и мной, девушка, а ввиду того как она выглядела, у меня не повернулся назвать ее женщиной, осмотрела нас пристальным взглядом, который остановился на мне.

— Это у тебя в плену моя лучшая ученица? — прямо спросила она.

— Типа того…

— Что это значит? — волшебница смерила меня недовольным взглядом.

— Да. У меня, — спокойно ответил я.

— Ничего

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.