Агентство «Экзорцист»: ALBEDO - Михаил Ежов Страница 14
- Категория: Фантастика и фэнтези / Городская фантастика
- Автор: Михаил Ежов
- Страниц: 91
- Добавлено: 2025-01-09 07:17:03
Агентство «Экзорцист»: ALBEDO - Михаил Ежов краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Агентство «Экзорцист»: ALBEDO - Михаил Ежов» бесплатно полную версию:Второй том повествует о новых приключениях Кристофера Блаунта, алхимика и чернокнижника. Помимо дел, которые он расследует, ему приходится противостоять могущественному тайному ордену, пытающемуся убить его отца, и продолжать поиски философского камня. И, конечно, сражаться с демонами.
Агентство «Экзорцист»: ALBEDO - Михаил Ежов читать онлайн бесплатно
— Очень хорошо. Постарайтесь договориться на завтра.
Кивнув, женщина поднялась.
— Если это всё…
— Что попросил у вас лорд Перси взамен на услугу, миссис Баттенберг? Какова была плата за ребёнка? Я уверен, что он помог вам не из дружеских побуждений.
Наши взгляды встретились.
— Вы правы, господин Блаунт, — холодно проговорила Хелен. — Лорд Перси попросил завод по изготовлению сталепрокатных станков. И получил его!
— Откуда у вас завод?
— Он был частью моего приданого.
— А как на это отреагировал ваш муж?
— Николас думал, что я выгодно продала завод. Мне пришлось обмануть его.
— Понятно. Хорошо, миссис Баттенберг, звоните подруге.
Хелен направилась к двери, но на пороге задержалась. Обернувшись, она робко спросила:
— Господин Блаунт, вы поможете нам?! Спасёте Честера? Избавите его от этого… проклятья?!
— Это не проклятье, миссис Баттенберг. Это — часть его природы. Тела и души. Я пока не знаю, как… вернуть вам сына, но сделаю всё, что от меня будет зависеть.
— Спасибо за честный ответ, господин Блаунт! — судорожно сглотнув, прошептала Хелен.
Когда она вышла, я встал и сделал несколько шагов по библиотеке. Едва ли было возможно разделить человека и демона. Скорее всего, Честер обречён. Но если способ существует, я должен найти его!
Глава 14
Вскоре в библиотеку заглянул дворецкий, чтобы поинтересоваться, не нужно ли мне чего.
— Есть апельсиновый сок? — спросил я.
— Дайте мне пару минут, господин Блаунт! — поклонившись, дворецкий удалился.
Он вернулся очень быстро, неся в руках поднос, на котором стояли кувшин и стакан.
— Налить вам?
— Конечно!
Оставив меня наслаждаться витаминами, батлер ушёл, очень довольный, что смог удовлетворить запрос гостя. Как и подобает приличному слуге, он душой болел за престиж дома своего хозяина.
Проводив его взглядом, я вспомнил разговор с нашим дворецким, состоявшийся перед моим последним отъездом из родового гнезда. Джордж очень переживал из-за трудностей, возникших у моего отца в связи с добычей рения — основного источника богатства нашей семьи. Он мало что знал об этом, но, служа лорду Блаунту многие годы, чувствовал, что у того неприятности. Эта тревога передалась и мне. Отец едва ли захочет привлекать меня к решению проблем: наследником титула являлся Арчибальд, и ему предстояло в случае чего погрузиться в семейные дела, но я всей душой был готов прийти на помощь. Возможно, стоит на свадьбе поговорить об этом с отцом и предупредить, что он всегда может на меня рассчитывать.
Я едва успел прикончить первый бокал, когда вернулась Хелен Баттенберг. Она пребывала в заметном расстройстве, которое явно было вызвано телефонным звонком подруге.
— Мэри рассердилась, когда я сказала, что открыла вам секрет рождения Честера, — проговорила она сходу. — Даже накричала на меня.
— И отказалась пригласить нас в гости? — спросил я.
— Нет… Вернее, поначалу да, но потом передумала. Кажется, Джонатан подошёл. Наверное, он сказал ей позвать нас. Я думаю, пару раз она закрывала рукой трубку, чтобы мне не было слышно их разговор.
— Значит, мы едем?
Хелен кивнула.
— Да, они ждут нас через час.
— Даже так?! Ну, тогда вам лучше пойти собраться.
— Хорошо. Не представляю, чем закончится наш разговор. Надеюсь, Джонатан поможет. Ему ведь всего-то и нужно, что сказать вам имя демона, верно?
— В общем, да. Заприте пока Честера или оставьте его под постоянным присмотром гувернёра.
— Мистер Рокс и так от него ни на шаг не отходит.
— Хорошо. Идите, миссис Баттенберг. Я буду ждать вас здесь.
Пока женщина собиралась, я успел прикончить второй стакан сока. Хелен встретил, когда она подходила к библиотеке.
— Я задержалась? Вы уже отправились меня искать?
На ней были простой коричневый костюм с юбкой чуть ниже колен, чёрные туфли на каблуке и белая шёлковая блузка. Гладкие чёрные волосы женщина собрала в хвост на затылке, заколов их оправленной в серебро жемчужиной. На локте висела сумка из кожи питона.
— Можем ехать, — сказала она, видя, что я не отвечаю.
Мы сели в мою машину.
— Вижу, ваш бизнес процветает, — заметила Хелен, окинув взглядом отделанный красным деревом и кожей салон. — Часто к вам обращаются, да?
— Демонов больше, чем людям кажется, — ответил я, выруливая и вливаясь в поток машин. — Но это подарок. На совершеннолетие.
— Я знала вашу мать. Прекрасная была женщина. Так и не выяснилось, что с ней произошло?
Я отрицательно мотнул головой. Эта тема была последней, которую мне хотелось бы обсудить. Должно быть, женщина это почувствовала.
— Простите, — сказала она. — Наверное, не стоило этого говорить. Я не хотела ранить ваши чувства.
— Всё в порядке, миссис Баттенберг. Я уже большой мальчик. И да, вы правы: мама была чудесной.
— Очень умной! — подхватила Хелен. — Жаль, она не внедрила свои разработки до рождения Честера. Если бы её программа наследственности была запущена раньше, мне не пришлось бы… Правда, и муж у меня был бы другой, — Хелен тяжело вздохнула. — Нам всегда приходится что-то выбирать. Меньшее из зол. Это несправедливо!
— Такова жизнь, миссис Баттенберг. Кстати, вы не сказали адрес.
— Ох, простите! — она быстро назвала улицу и номер дома. — У семейства Перси свой особняк, похожий на крепость. Это из-за бизнеса.
— Чем занимается лорд Перси?
— Точно не знаю. Что-то связанное с государственной космической программой. Военное ведомство.
— Ясно. Большой человек.
— Но не такой, как ваш отец. Почему вы не пошли по его стопам? Зачем вам это агентство?
— Чтобы помогать людям, попавшим в беду. Например, вам.
— Редкий аристократ сделает такой выбор.
— Ну, я не бедствую. И даже стал известен. Хотя мой отец от этого едва ли в восторге.
Хелен невесело усмехнулась.
— Да уж! Могу легко представить, каково ему. Здесь лучше свернуть налево. Так будет быстрее.
Мы подкатили к похожему на крепость дому, окружённому кирпичной стеной. Повсюду торчали камеры наблюдения. Железные ворота охраняли два бугая в зелёной форме с нашивками дома Перси. Как и у моего отца, у лорда имелась своя гвардия. Хотя, наверное, не такая многочисленная.
Как только леди Баттенберг представилась, нас пропустили со словами «Вас ожидают». Я припарковался возле крыльца. К нам подошёл батлер в серой ливрее с
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.