Агентство «Экзорцист»: ALBEDO - Михаил Ежов Страница 25

Тут можно читать бесплатно Агентство «Экзорцист»: ALBEDO - Михаил Ежов. Жанр: Фантастика и фэнтези / Городская фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Агентство «Экзорцист»: ALBEDO - Михаил Ежов

Агентство «Экзорцист»: ALBEDO - Михаил Ежов краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Агентство «Экзорцист»: ALBEDO - Михаил Ежов» бесплатно полную версию:

Второй том повествует о новых приключениях Кристофера Блаунта, алхимика и чернокнижника. Помимо дел, которые он расследует, ему приходится противостоять могущественному тайному ордену, пытающемуся убить его отца, и продолжать поиски философского камня. И, конечно, сражаться с демонами.

Агентство «Экзорцист»: ALBEDO - Михаил Ежов читать онлайн бесплатно

Агентство «Экзорцист»: ALBEDO - Михаил Ежов - читать книгу онлайн бесплатно, автор Михаил Ежов

говори, что увольняешь Джоану!

— Не дождёшься, — ухмыльнулась секретарша. — Наоборот: я переезжаю сюда.

— Куда сюда? — изменившимся тоном спросила Глория.

Джоана незаметно подмигнула мне.

— В соседнюю квартиру. Чтобы не тратить время на дорогу. Крис едва согласился на это. Но мне удалось убедить его, что так будет проще.

— Вот как… — неопределённо пробормотала Глория. — Ясно. Хм… В общем, Крис, я действительно по делу, — тон у неё стал сухой, как ветер в пустыне. Похоже, новость её расстроила. — Нужна твоя помощь. Профессиональная.

— Снова? — я был удивлён. — Кто-то опять приказал привлечь меня к расследованию?

— Вроде того.

— И кто же?

— Я. Я сама решила это сделать.

— Ого! Неожиданно. Ну, прошу в мой кабинет.

Мы прошли в соседнее помещение, и Глория уселась в кресло напротив стола. Я же занял своё обычное место. Спросил:

— Что у тебя за дело?

— Да. Значит, что ты думаешь о вампирах?

— О вампирах?! — опешил я. — Ты серьёзно?!

— Вполне. Так что, они существуют?

— Откуда мне знать? Я демонолог и алхимик, а не… Чёрт, ты меня удивила. Что, в Лондоне завёлся кровосос?

Глория пожала плечами.

— Предположительно. Есть знаки, указывающие на это. Конечно, не будь я знакома с тобой, мне бы в голову не пришло спрашивать… Но в виду открывшихся фактов о… мироустройстве… В общем, я хочу, чтобы ты выяснил, в вампире дело или нет!

— Хм… Интересно. Честно говоря, до сих пор я считал, что вампиры — сказки. С другой стороны, чем чёрт не шутит? Давай выкладывай, что там у вас стряслось.

— Не у нас. У лорда Вудвиля.

— Не того ли, который владеет золотыми приисками в Австралии?

— И второй по крупности британской авиакомпанией. Да, это он.

— Так… Надеюсь, не его подозревают в вампиризме?

— Понятия не имею. Может, послушаешь всё по порядку?

Я кивнул.

— Да, давай. Так будет лучше. Обещаю больше не перебивать.

Глория достала из внутреннего кармана форменного кителя блокнот. Перелистнула несколько исписанных ровным, красивым почерком страниц.

— Месяц назад у лорда Вудвиля умерла жена. От саркомы лёгкого. Скоропостижно, в общем. От брака осталось четверо детей — трое девочек и один мальчик. Будущий наследник. Лорд тяжело пережил утрату, но вот на прошлой неделе стряслась новая беда: у молодого Вудвиля обнаружилось малокровие. И две ранки на шее. В общем, всё, как в романе Стокера.

— Какого ещё Стокера?

— Написал «Дракулу». Не читал?

— Нет, но понял, о чём ты. Продолжай.

— Спасибо. Так вот, мальчик чахнет буквально на глазах, а врачи не в силах ему помочь. Потому что не видят никаких объективных причин для потери крови.

— Ну, может, дело в том, что кто-то сливает у парнишки кровь?

— Кто? В доме полно охраны. Не говоря уж о системе безопасности. Никто не может проникнуть внутрь.

— Хм… Значит, виноват кто-то из домашних.

— Кто? Отец?

— Всё может быть.

— Зачем бы он тогда обратился в полицию?

— А чем вы ему помешаете?

— Наши люди дежурят в спальне мальчика. Вместе с тремя охранниками лорда.

— И?

— Вчера парень снова был… укушен.

— И что, никто ничего не заметил?

— Все уснули. Всего на несколько минут.

— Все?!

Глория кивнула.

— Именно. А это, согласись, маловероятно.

Я не сомневался, что охранники лорда Вудвиля никогда так не опростоволосились бы.

— Да, странно. Анализ крови брали? Возможно, полицейских и телохранителей усыпили.

— Мы подумали о том же. Анализы чистые. У всех, кто находился в комнате.

— А камеры? Не может быть, чтобы в спальне их не было.

— Ясное дело, там повсюду видеонаблюдение.

— Ну, и?

— Видно, как мальчик мечется в постели как раз в то время, когда охрана засыпает, но больше ничего!

— А тот, кто наблюдал за ним по камере? Дай угадаю! Уснул?

Глория мрачно кивнула.

— Понимаешь, почему я обратилась к тебе?

— Да, само собой. А лорд Вудвиль об этом знает?

— Конечно. Он готов оплатить твои услуги.

— Неужели?

— Сказал, что слышал о тебе.

Отставив кружку, я поднялся.

— Что ж, тогда давай съездим и поглядим, что там происходит. Дай мне минутку, чтобы собраться.

— Не торопись. Я пока поболтаю с твоей секретаршей.

Не знаю, о чём они говорили, но, когда вышел с саквояжем в руке, мечом на боку и пушкой под лапсердаком, обе девушки мило щебетали в приёмной, улыбаясь друг другу, как лучшие подруги.

Глория окинула меня взглядом.

— Готов? Тогда поехали. Ты на своей?

— Конечно. Обожаю свою машину.

Попрощавшись с Джоаной, мы спустились на улицу и сели в тачки. Глория двинулась вперёд, показывая дорогу, хотя я и так знал, где находится дом-крепость рода Вудвилей.

По пути я забил в поисковик запрос на вампиров и быстренько освежил знания о кровососах. Что бы ни происходило в доме Вудвилей, это очень походило на то, что к мальчику повадился один из них. Может, стоило прихватить осиновые колья? Вот только у меня их не было.

Глава 24

Дом Вудвилей представлял собой пятиэтажное здание с остроконечными башнями, окружённое кирпичной стеной, утыканной чугунными пиками. Повсюду торчали камеры. Над домом кружили квадрокоптеры. Нам пришлось пройти серьёзную проверку, прежде чем нас впустили за периметр. Однако в холле начальник охраны решительно воспротивился тому, чтобы оставить мне оружие.

— Я могу поручиться за господина Блаунта, — взялась улаживать этот момент Глория. — Он не только принадлежит к известной и уважаемой фамилии, но и состоит на хорошем счету в национальной гвардии. Господин Блаунт уже помогал нам в расследовании. К тому же, ваш хозяин одобрил его приезд.

— Это мне известно, лейтенант, — ответил начальник охраны, бросая на меня суровые взгляды. — Однако я отвечаю за безопасность в доме, и человек с оружием не подойдёт к лорду Вудвилю.

— Артур, всё в порядке, — из арки показался мужчина лет пятидесяти, аккуратно подстриженный, с седой окладистой бородкой. На прямом тонком носу сидели круглые очки в золотой оправе. Одет он был в песочного цвета летний костюм и белую рубашку без галстука. На мизинце сверкало кольцо с бриллиантом, а на указательном красовался перстень с гербом. — Пропусти господина Блаунта с оружием, если оно ему так необходимо.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.