Последний из рода Демидовых. Том II - Борис Ветров Страница 10

Тут можно читать бесплатно Последний из рода Демидовых. Том II - Борис Ветров. Жанр: Фантастика и фэнтези / Детективная фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Последний из рода Демидовых. Том II - Борис Ветров

Последний из рода Демидовых. Том II - Борис Ветров краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Последний из рода Демидовых. Том II - Борис Ветров» бесплатно полную версию:

Первая книга цикла:
https://author.today/work/339044
Цесаревич Алексей смертельно болен Сумеречной лихорадкой. По просьбе императора Александра IV в Российскую империю едет верховная жрица Сильвия Валентайн. Вот только не все желают выздоровления юному царевичу. На Сильвию и её спутника совершено дерзкое нападение прямо на Николаевском вокзале. А в центре событий, только не удивляйтесь, Клемент Демидов.

Последний из рода Демидовых. Том II - Борис Ветров читать онлайн бесплатно

Последний из рода Демидовых. Том II - Борис Ветров - читать книгу онлайн бесплатно, автор Борис Ветров

возмутился я.

Персик самозабвенно тёрся у ног Сильвии и громко урчал. Коту нравилась ведьма, и у меня не было этому объяснения. Жрица же что-то готовила, судя по запаху, я бы сказал, что это был пирог с мясом.

— А что, слуг нету, чтобы приготовить еду? — поинтересовался я.

— Я люблю сама готовить, так получается вкуснее! А слуг Герда по моей просьбе отпустила на выходные. Что касается вашего шикарного пушистика, то здесь всё просто: ему приятна моя энергетика! — самодовольно улыбаясь, ответила жрица, — А ещё у вас очень необычный кот, Клемент Аристархович.

— Кот действительно необычный, из дальних стран…

Надеяться умолчать от ведьмы насчёт Персика и его происхождения, не имело смысла: я видел его энергетические контуры, которые сильно отличались от обычных кошек, а уж шестисотлетняя ведьма… Но ей, кажется, нравился наш разговор и мой кот, а ещё она была мне слегка должна за спасение жизни своей и спутника, а об этом следовало напомнить:

— Как дела у Ричарда?

— Лучше. — буднично произнесла она, — Лунные Браться обладают повышенной регенерацией, как это у вас говорят? Заживает, как на собаке?

Я кивнул. Банальное выражение оказалось очень точно подогнано под ситуацию, лучше сложно придумать. А мой кот просто прилип к ногам ведьмы и беспрестанно тёрся об неё. Мне даже стало немного неловко за пушистого.

— Персик, ты так все ноги сотрёшь госпоже Сильвии!

Кот на меня обиженно зыркнул, но вышагивать хороводом вокруг и между ног жрицы перестал, скрывшись куда-то под столом.

— Я как-то была на Хокайдо у одного знакомого… У него возле храма жил белый кот, и вы знаете, у того кота оказалось семь хвостов.

— Мне говорили, что Персик тоже способен обзавестись ещё парочкой.

— Этот феномен плохо изучен, каким-то духовным животным нужно несколько сотен лет, чтобы у них появились хотя бы три хвоста. А каким-то хватит и пары десятков… В Местах Силы такое происходит быстрее.

— Сильвия, вы можете рассказать, что произошло сегодня ночью?

Жрица ухмыльнулась:

— А вам зачем, граф? Неужели побежите искать мою диадему?

— Может, и побегу, — осторожно начал я, — кстати, что за диадема?

Ведьма аккуратно отложила стряпню, стряхнула с рук тесто и обернулась ко мне:

— Молодой человек, поверьте, вам лезть в эти дела незачем! — она смотрела в упор, я почувствовал самое натуральное давление, и только прилагая огромные усилия, не отвёл взгляд. А жрица закончила фразу так, — Дольше проживёте и, возможно, подарите моей ученице заодно ребёночка!

Мысли начали путаться. Я встал и уже было вышел с кухни. Мне захотелось уйти подальше от Сильвии, найти Герду и провести время с ней, занявшись созданием этого самого ребёночка. Только у меня были совсем другие планы: узнать как можно больше о случившемся. Стоп! Это были не мои мысли… Это что, какое-то психическое воздействие?

Я остановился. Мне взбесила попытка манипуляции в моём же доме и после того, как я спас эту женщину от смерти:

— Сильвия, больше не делайте так! — стиснув зубы, произнёс я, — Я не потерплю таких манипуляций с собой или моими слугами.

Ведьма почти не изменилась в лице, но всё же я понял, что она оказалась изрядно удивлена:

— Как ты это сде… а впрочем, неважно. — жрица быстро взяла себя в руки, — Вы, Клемент Аристархович, обладаете крепким сознанием, очень похвально, далеко не каждый, да что там, один человек из нескольких десятков тысяч способен противостоять ментальному воздействию ведьмы моего уровня!

— Мне это всё льстит…

— Я недоговорила! — поспешно перебила меня Сильвия, — Это, в свою очередь, означает, что вы тоже имеете способность к такому воздействию. Без обучения эта способность может себя проявить у свирепых бойцов как «Жажда Крови», такие люди способны вызвать у оппонента жгучее желание сбежать или сдаться, иногда случаются галлюцинации. Или у правителей что-то навроде «Ауры Власти», люди в присутствие таких правителей испытывают раболепное желание подчиняться и угождать, в крайних случаях обожествляют. Есть женщины, к которым все липнут без всякой на то причины…

— Я понял! — оборвал я Сильвию, — Мне эти ваши фокусы не нравятся, очень не нравятся! И впредь я попрошу на мне их не отрабатывать, вы меня поняли⁈

Я постарался не просто говорить, а именно воздействовать, ведьма вначале опешила, даже сделала шаг назад, а затем расплылась в улыбке:

— Как вы быстро учитесь, Клемент Аристархович! Очень неплохо, я достигла такого уровня лишь после первой сотни лет жизни.

На кухню вошла Герда:

— С добрым утром, дорогой! — девушка поцеловала меня в щёку и добавила, — Наставница Сильвия готовит просто волшебные штрудели из мяса с картошкой.

— Вот как? Очень полезный навык для жрицы!

Продолжать пикировку при Герде мне не хотелось, но кое-что можно было всё же сделать:

— Я хотел спросить у вас, Сильвия, как у знающей и более опытной в этом вопросе, что вам известно об Истинном предсказание?

Глаза ведьмы округлились, она вновь отложила тесто в сторону.

— Кто видел Истинное предсказание? Герда?

Я посмотрел на Герду, судя по выражению её лица, предсказательница не сказала жрице об видение.

— Да… — протянула девушка, — И ещё Клемент, он видел его вместе со мной.

Сильвия присела на стул:

— То, что предсказание вышло двойным, это не страшно… Но почему ключевые фигуры в этом событии оказались именно вы? Мне непонятно.

— Что значит, «ключевые фигуры»? — хмуро спросила Герда, и мне тоже фраза ведьмы не понравилась.

— Истинное предсказание адресовано исключительно вам! Вы двое будите играете главную роль в этом предсказании, и только от вас двоих зависит исход разворачивающихся событий! Это странно…

— Так вы нам расскажете, всё, что знаете? — я решил брать быка за рога, пока жрица пребывала в прострации.

— Расскажу, но я сама ничего толком не знаю. До нас дошла лишь обрывочная информация. Слишком многое было уничтожено в ту эпоху, а остальное держали в тайне или специально замалчивали!

— Кто замалчивал? Что было уничтожено?

— Вы же знаете мифы об Атлантиде?

Мы с Гердой дружно кивнули.

— Они появились не на пустом месте. Но всё началось значительно раньше, примерно двадцать две тысячи лет назад. Существовали две цивилизации: первая — Атлантида, именно её воинов мы вчера видели. Вторая — Гиперборея, и о ней известно ещё меньше.

— Что? — изумился

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.