Двери твоей души - Алёна Сергеевна Ореховская Страница 11
- Категория: Фантастика и фэнтези / Детективная фантастика
- Автор: Алёна Сергеевна Ореховская
- Страниц: 18
- Добавлено: 2023-03-30 07:18:44
Двери твоей души - Алёна Сергеевна Ореховская краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Двери твоей души - Алёна Сергеевна Ореховская» бесплатно полную версию:В британском городе Кембридж начали происходить жестокие убийства, окутанные тайной. Скучная школьная жизнь, ненавистная подготовка к выпускным экзаменам, всё это по щелчку пальцев исчезло из жизни главной героини. Теперь ей придётся пройти немало испытаний, чтобы выжить.
Двери твоей души - Алёна Сергеевна Ореховская читать онлайн бесплатно
Селена: Даниэль-Даниэль, ты помнишь, какой сегодня день?
(Даниэль убрал книгу в сторону, взял чашку чёрного чая)
Даниэль: Твой день рождения.
Селена: И ты даже не поздравишь меня с 17-летием?
(Он одарил её холодным взглядом, а затем сделал глоток чая)
Даниэль: Зачем тебе это? Это же всего лишь слова, они не принесут тебе пользы.
(Селена сжала кулачки)
Селена: Иногда слова могут многое решить! Пойду я лучше к Габриэлю.
Даниэль: С чего ты взяла, что он с тобой будет говорить?
(На её щеках появился лёгкий румянец)
Селена: Он очень обаятельный и в отличие от тебя не такой холодный по отношению ко мне.
(Даниэль резко встал с дивана, подошёл к Селене и схватил за плечи)
Даниэль: Он не может любить!
Селена: Почему? Да… Да ты просто не хочешь, чтобы я была счастлива! Всегда говорил мне, что любовь это глупости и, что нужно думать о себе и своей будущей карьере, так как я хорошо соображаю. Но у меня есть чувства!
Даниэль: Я больше всех о тебе забочусь!
Селена: Не правда! Ты делаешь только хуже!
(Она вырвалась из его рук и убежала из комнаты. Даниэль крикнул ей в след)
Даниэль: Вам не быть вместе! Он не способен на искренние чувства!
(Селена выбежала во двор. Возле беседки в саду стояли Габриэль с Кенни и о чем-то разговаривали.)
Селена: Габриэль!
Габриэль: Что ей надо…
Кенни(шёпотом): Будь более дружелюбным, у неё сегодня день рождения.
Габриэль(сквозь зубы) : Ты думаешь, мне не всё равно на это?
Габриэль: Оу, маленькая мисс Карсен. С днём рождения вас.
(Она завизжала от радости)
Селена: Ты не забыл! Ты не забыл! Можно с тобой поговорить? И я уже не маленькая, мне 17.
(Селена сложила руки на груди и демонстративно нахмурилась)
Габриэль: Кенни, ты не мог бы отойти. Проверь как раз, как там Чарли.
Кенни: Хорошо, хорошего тебе дня, Селена.
Селена: И тебе Кенни.
(Она в шутку послала ему воздушный поцелуй)
Габриэль: «Сейчас стошнит от этого…»
Габриэль: Так о чём ты хотела со мной поговорить?
(Он взял её под руку, повёл вдоль сада)
Селена: Представляешь, Даниэль меня не поздравил, сказал, что это глупость.
(Габриэль остановился перевёл огненный взгляд на неё)
Габриэль: Ну это его мнение. Но всё же очень грубо.
Селена: Да, меня это обидело, ведь мы друзья.
Габриэль: Я думаю, он не хотел тебя расстраивать.
Селена: Знаешь, я хотела признаться тебе в том, что ты мне нравишься. Я уже не могу это скрывать.
(Габриэль положил руку на её плечо и прошептал на ухо)
Габриэль: Ты не будешь со мной счастлива. Ты слишком хорошая и милая, что иногда это даже раздражает. Я не испытываю к тебе ни капли симпатии, единственные отношения, которые могут быть у нас —дружеские.
(Это её первое признание. Чистая, искренняя влюблённость. Отказ бьёт ножом по сердцу.)
Селена: Я понимаю… Даниэль также сказал…
(Послышались чьи-то шаги, громкие крики. Габриэль исчез.)
Полиция: Ни с места, мисс Карсен! Вы приговорены к смертной казни за обвинение в колдовстве!
(Я тут же оказался рядом)
Чарли: Что за глупости! Вы не имеете права! Это какая-то ошибка!
Полиция: Извините, мистер Карсен, но у нас есть доказательства.
Чарли: Это бред! Её подставили!
Полиция: Уводите её!
Селена: Чарли! Я не понимаю, что происходит! Помоги мне!
Чарли: Селена! Вы не знаете с кем связались!
Полиция: Угрозы вам не помогут. До свидания, мистер Карсен, сегодня вечером будет казнь.
(Они ушли. Моя сестра на волоске от смерти. За что!? Я упал на землю, схватился за голову, прокричал в небо)
Чарли: Почему! Ааааа!
Даниэль: Где Селена?
Чарли: Её хотят убить… Нас подставили. Я уничтожу того, кто это сделал!
(Я стукнул кулаком по земле так, что осталась вмятина)
Даниэль: Если мы попытаемся помочь, её точно обвинят в тёмной магии. Может люди, увидев её, смилуются?
(Наступил вечер. Я шёл на ватных ногах к месту казни, сердце бешено билось в груди.)
Чарли: Они сожгут её?! Неет!
(Я подбежал к сестре, она была привязана в деревянному столбу. Отчаяние в её глазах, но ни капли слёз. Селена смело стояла, понимая, что это её последние минуты жизни.)
Чарли: Отпустите её! Она же ещё ребёнок!
Селена: Всё нормально, Чарли. Не волнуйся, братик, главное, что ты знаешь правду.
Народ: Сжечь ведьму!
Чарли: Нет!
(Уже поздно. Искра. Огонь не щадит никого.)
Селена: Я люблю тебя, братик!
(Она не кричала, но её боль чувствовал я. Я стоял, окаменевший, смотрел, как моя сестра превращается в пепел. Ничего не мог сделать. Больше никогда не услышу её тонкий милый голос, никогда не обниму… Я не знаю, как оказался дома, ноги сами привели меня.)
Кенни: Не вини себя. Ты бы ничего не сделал.
Чарли : Я даже не попытался!
Габриэль: Времени не было. Доказательств невиновности тоже.
Чарли: Я уйду! Не могу тут больше находиться. Всё будет напоминать о ней…
*действия от лица Сиенны*
Сиенна: Грустная история.
Даниэль: Да, весьма печальная.
Сиенна: Ты любил её…
( Даниэль сжал кулаки, всё его тело напряглось)
Даниэль: Сейчас это уже не важно.
Уильям: Извините, что прерываю вашу драму, но всё-таки зачем мы здесь?
Даниэль: Вы поможете мне в расследовании дела Селены Карсен. Мы докажем её невиновность! И накажем человека, который обрёк её на смерть!
ГЛАВА 6. Детективы.
Сиенна: Мы будем детективами! Классно-классно! Уил, чур я главный сыщик, а ты мой помощник.
(Габриэль тихо рассмеялся, толкнул Уильяма в спину)
Габриэль: Эта девушка управляет тобой, как хочет, Уил.
(Подошёл к Уильяму, и на левое ухо прошептал)
Габриэль: Помни, что ты хочешь стать другим…
Сиенна: Кстати, Даниэль, куда делся Чарли? Я никого тут не вижу.
Даниэль: Мы находимся во времени, которое было через две недели после казни. Чарли просто испарился, будто мы его и не знали. В это время мы все покинули этот особняк по очень важным делам.
(Я взяла
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.