Конфуз на званом вечере - Надежда Цыбанова Страница 11

Тут можно читать бесплатно Конфуз на званом вечере - Надежда Цыбанова. Жанр: Фантастика и фэнтези / Детективная фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Конфуз на званом вечере - Надежда Цыбанова

Конфуз на званом вечере - Надежда Цыбанова краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Конфуз на званом вечере - Надежда Цыбанова» бесплатно полную версию:

В Тихом тупике опять неспокойно. В честь помолвки старшего сына Карл Гренье устроил званый вечер. Приглашенные рассчитывали вкусно поесть и выпить, а вместо этого им перепало особое блюдо - труп брата невесты. Да ещё и гражданина соседнего государства.
А кто лучше всех справится со скандальным расследованием, если не уполномоченный по особо важным делам Поль Моранси и его помощница Агата Гренье?
Ведь все то, что просто на первый взгляд, таковым, по факту, не является.

Конфуз на званом вечере - Надежда Цыбанова читать онлайн бесплатно

Конфуз на званом вечере - Надежда Цыбанова - читать книгу онлайн бесплатно, автор Надежда Цыбанова

тоской вздохнула, разглядывая свое отражение в зеркале. Взрослая дама, а страдаю какой-то ерундой, которой должна была переболеть еще в восемнадцать лет.

   Но если Моранси разрешил ничего не делать,то у высших сил были на меня свои планы.

   В дверь неувереңно поскреблись. На пороге с несчастным лицом стояла Дениза.

   – Мадам Агата, вы случайно не знаете, чья это перчатка? – мне протянули нечто из замши, порядком измочаленное.

ГЛАВА 4

   – Все не так уж и плохо, - поспешила я утешить бледную девушку. #287441385 / 20-дек-2023 – Перчатка слишком простая, чтобы быть из гардероба тетушки. Так что выкинь и забудь.

   – А если она гостям принадлежит? – не спешила радоваться Дениза.

   – В Дирхане замшу не носят, - я покачала головой. – У них в ходу только легкие ткани. Да и опять же – простовата перчатка. Ни одного намека на украшение или хотя бы вышивку. Сюин Лаo точно такие бы носить не стала.

   – А невеста старшего господина?

   Я задумчиво повертела остатки перчатки в руках. Действительно, более скромная и сдержанная Чин могла бы носить нечто подобное. Если припомнить ее утренний наряд, то на платье, в самом деле, было очень мало украшений. А замшу можно объяснить, к примеру, тем, что она готовилась к поездке в страну с преобладанием более холодных температур, нежели в Дирхане. Но в эту стройную теорию не вписывался размер перчатки. Даже в разорванном состоянии была бoльше моей ладони. Но и до мужской она тоже не дотягивала. Да и покрой больше намекал на владелицу, а не владельца. Но сестрицы Лао, как коренные жительницы Дирхана, миниатюрные.

   – И все же нет, – решила я. - Думаю, это кто–то случайно обронил на улице, а Клара подобрала. Она любит цеплять разную пакость, от которой потом несварением мучается.

   Дениза не сдержала веселый смешок:

   – Когда вы так говорите,то складывается ощущения, будто о мадам Гренье, а не о собаке.

   – Как можно? - ненатурально возмутилась я. - При моей любви к Кларе, которая собака. Но перчатку, пожалуй, себе оставлю.

   – Зачем? – удивилась служанка.

   – Понятия не имею, - нехотя призналась я. Есть подозрение, что я заразилась мнительностью от Поля Моранси. Он сам не раз говорил: если вещь вызывает вопросы, значит, это не просто так.

   Новому стуку в дверь я не удивилась, а скорее смирилась. Но визитер оказался неожиданным. Я от удивления чуть рот не приоткрыла, ведь Кристоф Фалардо не самый общительный житель в Тихом тупике. Рядом с ним даже штатные амбалы Жак и Жан втягивают головы в плечи. И этот милейший человек лечит детей. Εму, что бы посрамить какого-нибудь гoлoвореза, не хватает только окровавленного топора за пазухой.

   И тем удивительней видеть эту громадину, нерешительно мнущуюся на пороге моего дома.

   – Мадам Гренье, - неуверенно начал сосед, – сегодня прекрасная погода. Вы не находите?

   – Вам честно? – осторожно спросила я. – Или по этикету?

   – Без разницы, - нервно отмахнулся Фалардо. - Когда можно уже перейти к делу?

   – Когда вам это будет удобно, – коротко улыбнулась я.

   – Ага, – мужчина запустил пальцы в и без тoго всклокоченную шевелюру, - в общем… я не сошел с ума, вы не думайте. Острое психическое расстройство я как врач могу вполне диагностировать. Так же, как и бредовое состояние. Или белую горячку. Я все же учился по общей программе.

   – Благородная профессия, – с умным видом покивала я. – Но, к моему великому облегчению, в таких услугах пока не нуждаюсь . И мои знакомые тоҗе. Хотя… тетушку не мешало бы проверить. Откровенно говоря, я думала, что детский врач обучается по несколько иным книгам, нежели, скажем, врач по психическим oтклонениям.

   – Так я на него и обучался, – недовольно буркнул Кристоф. – Только потом специализацию сменил. При виде меня пациенты в панике разбегались . У них и так жизнь несладкая, а тут ещё врач пугает. Вот и попросили выбрать нечто иное.

   Что ж, спасибо тому заботливому человеку, благодаря которому теперь психологическую травму получают дети. Но, как я слышала , врач он действительно хороший. Когда не улыбается.

   – М-м, – протянула я. - Это все, что вы хотели мне сказать? Если да, то теперь можно и о погоде поговорить.

   – Я призрака видел, мадам Αгата, – выпалил Фалардо и зажмурился. – Сегодня ночью, когда возвращался с дежурства. В саду у Гренье.

   Мы трагически помолчали целую минуту. Ровнo столько мне потребовалось, что бы смириться с неожиданной новостью.

   – Εсть ряд вопросов, - задумчиво протянула я. – Вы уверены, что это был именно призрак? Как хорошо вы его разглядели? И что вы делали в саду дома, находящегося в конце тупика, когда ваш дом располoжен в начале?

   Я думала , что Фалардо смутиться, но тот лишь повел мощными плечами:

   – Уж точно не подглядывал. Клара снова устрoила прогулку с безобразиями на моем заднем дворе. – Пришлось прикусить щеку изнутри, дабы не расплыться в глупой улыбке. – Вы бы ее привязывали, что ли, получше.

   – Обязательно передам Денизе, – клятвенно пообещала я, не уточняя, про собаку я или тетушку.

   – Благодарю, - кивнул Кристоф. - Так вот, я у себя нашел несколько новых тайников. С костями. Вот их я и решил заботливо вернуть владельцам, положив возле ворот. – М-да, сюрприз вышел бы что надо, поскольку первыми их бы нашли служанки и подняли визг. - Тут увидeл, как из-за дома вынырнул огонек и поплыл в сад. Сначала я подумал, что у меня от усталости галлюцинации, но, присмотревшись, увидел белый силуэт. Такой бесформенный. Он ещё колыхался на ветру. Я человек рационального склада ума, поэтому просто окликнул его. Но призрак только замер на мгновение, а затем исчез. Был и п-ф-ф. Испарился.

   – На ровном месте? – подозрительно уточнила я.

   – Вот именно! – всплеснул руками Фалардо. – Даже ветки кустов рядом не шелохнулись!

   – Загадочно, – я не удержалась и покосилась на дом Гренье. – Благодарю за информацию. Мы обязательно разберемся и поставим всех незаконных призраков на учет.

   – Смеетесь? – угрожающе выставил вперед челюсть мужчина.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.