Две дамы и галечный пляж - Анна Викторовна Дашевская Страница 12

Тут можно читать бесплатно Две дамы и галечный пляж - Анна Викторовна Дашевская. Жанр: Фантастика и фэнтези / Детективная фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Две дамы и галечный пляж - Анна Викторовна Дашевская

Две дамы и галечный пляж - Анна Викторовна Дашевская краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Две дамы и галечный пляж - Анна Викторовна Дашевская» бесплатно полную версию:

Отпуск – это тёплое море, яркое солнце, свежая рыба и фрукты с ветки… Отпуск – это прекрасно, но ведь и сложно. Даже вопрос о том, где провести это время, и то решить нелегко. А ведь нужно ещё чемодан собрать, до места добраться… И прекрасно, если на этом все проблемы закончатся, останется лишь растянуться на шезлонге и наслаждаться отдыхом. А если проблемы с момента прибытия на прекрасный остров лишь начинаются?
Полина Разумова вместе с племянником и с леди Камиллой Конвей прибыла на остров Керкира, доехала до арендованной виллы, вдохнула солёный запах моря… И что же?
Чуть ли не у дверей виллы обнаружился труп одного из обитателей соседней виллы. И пусть даже установлено, что смерть наступила в результате несчастного случая, вот только что-то тут нечисто. А уж когда в маленьком местном храме находят тело убитого священника, даже занятой своими делами Полине становится ясно: просто так этот отпуск не пройдёт. Придётся помочь суб-лейтенанту местной городской стражи распутать дело, а заодно найти парочку скелетов в шкафах добропорядочных местных жителей.

Две дамы и галечный пляж - Анна Викторовна Дашевская читать онлайн бесплатно

Две дамы и галечный пляж - Анна Викторовна Дашевская - читать книгу онлайн бесплатно, автор Анна Викторовна Дашевская

дорогой бледно-сиреневой бумаги, пробежала глазами написанное и рассмеялась:

– Ну вот, дорогая мисс Майнд, вы и проиграли. Нас приглашают на коктейль сегодня вечером.

– Соня?

– Кто ж ещё!

– В Керкиру? – спросила Полина с подозрением.

– Нет, всего лишь на виллу «Глория». Но чистить пёрышки придётся всерьёз, у Сони бывают на редкость интересные гости…

И леди Камилла в глубокой задумчивости стала подниматься по лестнице.

Без четверти восемь Полина спустилась на первый этаж уже почти во всеоружии, оставалось лишь надеть туфли. В кухне за столом сидел Юра, а кухарка Хрисула что-то делала у плиты.

– Ого! – сказал нахальный ребёнок. – Это ты такая в гости собралась?

– Ну да, а что? Что-то не так? – забеспокоившись, Полина попыталась посмотреться в начищенный серебряный кофейник.

– Всё так, – успокоил Юра. – Только непонятно, ты что, ужинать собираешься? Перед гостями?

– Во-первых, нас звали на коктейль, а не на ужин, – пожала плечами она. – Во-вторых, мы не знаем, как там готовят, а еда нашей Хрисулы точно не подведёт…

Кухарка пробурчала у плиты что-то, что при желании можно было принять за благодарность.

– И, в-третьих, в гости лучше идти сытым. Ну, если не к твоей маме, – она положила себе в тарелку пару штучек холодной долмы, потом зависла ложкой над салатом. – А лук в нём есть?

– А какой же салат без лука? – поинтересовалась Хрисула.

– Жаль… Тогда я свою порцию съем по возвращении…

– А я – сейчас! – и Юра навалил в тарелку гору помидоров, огурцов и лука, сдобренных зелёным оливковым маслом и белой ломкой фетой.

Вилла «Глория» сияла огнями; свет лился изо всех окон, в саду порхали разноцветные магические фонарики, а розовые кусты у крыльца светились, словно лампы.

Хозяйка встретила леди Камиллу и её спутницу радостной улыбкой. По движению её брови к дамам подошёл официант с подносом, и они взяли по бокалу шампанского.

– Пойдёмте, я представлю вам моих друзей! – сказала сияющая Соня. – Я очень хочу, чтобы все мои знакомые подружились!

Полина представила себе бесконечное множество знакомых оперной дивы и стала потихоньку искать пути к отступлению. Леди Камилла чувствовала себя словно рыбка в воде. Улыбалась, снисходительно принимала комплименты, протягивала руку для поцелуя… «С этим, наверное, надо родиться, – подумала Полина, следуя за подругой в кильватере. – Я, как деревенская дурочка, впадаю в панику, а вот Камилла на своём месте».

Впрочем, среди приглашённых гостей оказался знаменитый конструктор экипажей с заводов «Даймлер», Эрик Вангенер, который не только слышал о госпоже Разумовой, но даже и читал её статьи. Они как-то сразу зацепились языками, и паника потихоньку отступила, а затем и вовсе растворилась во влажном морском воздухе.

Были на этом вечере и оба господина Стоматули, старший и младший. Улучив момент, леди Камилла поманила Костаса пальчиком и увела с террасы в сад.

– Ну? – спросила она.

– Что?

– Вскрытие сделали? Что оно показало?

Суб-лейтенант только рукой махнул.

– В общем… не буду повторять медицинские термины, умер господин Кастелло от страха. Увидел, что змея его укусила, перепугался до сердечного приступа и умер. Несчастный случай.

– Но змея-то откуда-то взялась?

– Да-а… – скривился он. – Откуда-то взялась. Кто-то её на наш остров привёз, и я попытаюсь выяснить, кто это сделал. Если смогу. Поскольку никаких аурных следов прочесть не удалось, да и вообще, после собачьих подвигов на бедном пресмыкающемся ничего, кроме слюней, не осталось, попытаюсь пойти с другой стороны.

– То есть?

– Буду искать, кто у нас интересуется ядами, змеями и тому подобным.

Леди Камилла задумчиво покивала.

– Понятно. Ну, не сочтите за труд, если будут новости, сообщите нам, хорошо?

– Непременно! – суб-лейтенант куртуазно поклонился; потом хлопнул себя по лбу. – Совсем забыл сказать, одну трогательную деталь обнаружили, когда детально обследовали покойного. Он носил накладку, чтобы прикрыть наметившуюся лысину.

– Вот как? – глаза Камиллы вспыхнули. – А вы помните, что сказал Юрий про неизвестного в саду, которого он видел с сумкой?

– Что у того была лысина… – проговорил суб-лейтенант. – Вы полагаете, это мог быть сам господин Кастелло?

– Почему нет?

– Но мальчику человек показался коренастым, а Кастелло был высокого роста.

– Мальчик смотрел со второго этажа и в темноте. Другое восприятие, другой угол зрения, понимаете?

– Кажется, да… – суб-лейтенант остался в саду размышлять, а леди Камилла неторопливо поднялась по ступенькам на террасу.

Она поняла вдруг, что устала и хочет вернуться домой. Поискав глазами Полину, она увидела её в кругу нескольких мужчин, весело хохочущую. Кивнула сама себе и подозвала официанта.

– Видите вон ту даму в винно-красном платье? Подойдите к ней и шепните на ушко, что я собираюсь уходить.

– Да, миледи, – официант поклонился и скользнул сквозь толпу к весёлой компании.

Выйдя из сада виллы «Глория», дамы остановились на берегу моря.

Лунная дорожка звала куда-то вдаль, справа темнели горы, слева светились разноцветные огни соседнего городка; белая пена ткала и размывала кружева прибоя. Полина скинула туфли, подобрала длинный подол платья и по кромке воды пошла в сторону спящей «Магнолии»…

Через пару дней суб-лейтенант принёс новость: смерть Кастелло признана несчастным случаем.

Глава 12, (в которой случается новая смерть)

К концу недели жизнь обитателей виллы «Магнолия» вошла в устойчивую колею.

Вставали в восемь-полдевятого и шли купаться. Завтракали густым йогуртом с мёдом, домашней ветчиной и горячими лепёшками, и снова шли на пляж. После полудня сидели в тени винограда на террасе и занимались своими делами; леди Камилла писала бесконечные письма, Полина правила статью для журнала «Acta Mathematica Magica»*, Юра читал. Дивный голос Сони Мингард, звучавший из виллы «Глория», добавлял этой картине живописности.

Обед Хрисула подавала в два, после обеда уходила, а Полина отправлялась спать. Племянничек клялся, что будет читать, и она делала вид, что верит.

Потом опять шли купаться, ужинали… Словом, образ жизни получался размеренный и спокойный.

Время от времени леди Камилла с подругой прогуливались по главной (почти единственной!) улице Ахарави. Заглядывали в лавочки, покупали что-то нужное, или наоборот, совсем ненужное, но такое притягательное! Кстати, Полина заметила – и леди Камилла с ней согласилась – что магазины в столице острова совершенно к себе не тянули. Начиналась прогулка с кондитерской лавки. Толстячок Манолис расцветал, завидев покупательниц, выскакивал из-за прилавка, рассказывал о том, чем пополнилась его сокровищница за прошедшие дни. Разноцветные леденцы и фруктовый мармелад в стеклянных банках, подсвеченные солнечным лучом, и в самом деле казались драгоценными камнями, а фольга, в которую заворачивали шоколадные конфеты, сияла не хуже золотых монет. Что там – лучше, много лучше!

Купив по горсти того и этого, дамы заглядывали в магазинчик

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.