Том Грэм - Борстальские подонки Страница 12

Тут можно читать бесплатно Том Грэм - Борстальские подонки. Жанр: Фантастика и фэнтези / Детективная фантастика, год 2013. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Том Грэм - Борстальские подонки

Том Грэм - Борстальские подонки краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Том Грэм - Борстальские подонки» бесплатно полную версию:
Традиционно – от переводчика спасибо:

- тем, кто ждал этого перевода – за терпение и снисходительность

- Филипу Гленистеру – за Джина Ханта, без которого история была бы совсем не та

И в качестве небольшой сноски:

Борстал – исправительное учреждение в Великобритании для несовершеннолетних преступников, это не имя собственное, не географическое название, не отдельное место, а скорее – целая система наказания подростков, совершивших преступления разной степени серьезности.

Том Грэм - Борстальские подонки читать онлайн бесплатно

Том Грэм - Борстальские подонки - читать книгу онлайн бесплатно, автор Том Грэм

- Взлом и проникновение, сбыт похищенного, - сказала Энни. - И это не в первый раз. И, что самое главное, похоже, он довольно скользкий тип. Он дважды сбегал из открытых борсталов, поэтому его и отправили во Фрайерс Брук. Там, по-видимому, охрана пожестче.

- Это название упомянули при мне в прошлую пятницу. У нас среди задержанных есть молодой паренек по имени Бартон. Он сидел во Фрайерс Брук. Он в совершенном ужасе, что мы отправим его обратно. Он мне назвал имя МакКлинток. Ты на него случайно не набредала?

- Думаю, нет, - сказала Энни, просматривая составленный ею список заключенных. - В этой шайке МакКлинтока не было. Думаешь, это важно?

- Без понятия. Может, этого паренька, МакКлинтока, уже освободили - а может, его вообще не существует, - он отмахнулся от этой линии расследования. - Давай не будем отвлекаться на разные фальшивки. Давай придерживаться того, что нам известно. Энди Корена посадили во Фрайерс Брук. Он отправляет совершенно безобидное письмо своему брату Дереку, и Дерек угоняет с применением силы грузовик, нагруженный старыми холодильниками, удирая со всех ног, как будто завладел золотыми слитками. В то же самое время мы находим неопознанного белого мужчину в дробилке на той же самой свалке, откуда Дерек угнал грузовик, - он вздохнул. - Куча-мала какая-то. Это все должно быть как-то связано - но я не вижу этих связей.

- Я тоже, - сказала Энни. - И я не знаю, усложнится ли все тем, о чем я хочу упомянуть, Сэм, но во Фрайерс Брук совсем недавно произошло самоубийство. Один из заключенных, парень по имени Таннинг. Повесился.

- Когда это было?

- Две недели назад. Я наткнулась на это, пока искала про Энди Корена. А месяцем раньше еще один парень умер там на кухне. Ему опалило лицо из-за какой-то неисправной плиты.

Сэм посмотрел на ряды бумаг на столе у Энни и вздохнул: - Если мы не проявим осторожность, Энни, то можем серьезно завязнуть в данных. А данные - не всегда то же самое, что и информация.

- Правильно, но мы не можем себе позволить упускать детали. Если тут происходит нечто странное, и это укрывается от посторонних, то помочь нам это раскрыть могут незначительные на первый взгляд детали.

- Можно я оставлю это за тобой, Энни? Об этом нужно тщательно поразмыслить. Это слишком по-шерлок-холмсовски для всех, кто крутится здесь.

Он бросил взгляд на Криса и Рэя, спорящих, излучает ли "Ксерокс" радиацию, и если да - было ли ее достаточно, чтобы их яйца могли усохнуть.

- Я позвоню во Фрайерс Брук и посмотрю, можно ли раскопать что-то новое, - сказала Энни. А потом, взглянув Сэму через плечо, добавила: - Кажется, Шеф хочет с тобой поговорить.

Сэм повернулся и увидел, как Джин сердито смотрит на него из кабинета.

Сэм покорно пошел к нему в кабинет, поперхнувшись на входе густым дымом от доброй полудюжины сигарет, выкуренных с утра пораньше.

- В чем дело, Тайлер? - прорычал Джин. - Здешний воздух не по тебе?

- Все прекрасно, Шеф, - проговорил Сэм, помахав перед лицом рукой. - Люблю запах дешевого табака по утрам[6].

- Я тоже, - без намека на иронию сказал Джин, крепко затягиваясь. - А вот чего я не люблю, так это любимчиков и подельников, которых заводят у меня за спиной.

- Шеф?

- Ты говорил с этим маньяком Бартоном. Он там за решеткой вопит, что ты обещал отпустить его.

Сэм пожал плечами. - Нет смысла держать его. Он всего лишь ребенок.

- Он важное звено в цепи, Тайлер.

- Ведущей куда?

- В логово порнографистов, - драматично произнес Джин, выпустив через ноздри струю дыма. - Гомиков-порнографистов. Ты должен был видеть фотографии, Тайлер. Парнишки в плавках, размахивающие в полный рост своими колбасными обрезками. Адская чертовщина.

- Видел я эти картинки, - пренебрежительно сказал Сэм. - Ничего особенного. Пустяковая мелочь.

- Ты так считаешь? Да у некоторых из этих ребят болты величиной с французскую булку.

- Я имел в виду, Шеф, что продажа Бартоном грязных открыток вряд ли заслуживает нашего всеобщего внимания. Он уже отмотал срок, и ему за решеткой пришлось нелегко. Он в полном ужасе от того, что может туда вернуться.

- Сердце кровью обливается, - воскликнул Джин. Он выпустил еще одно облако дыма, несколько секунд созерцал его, а потом проговорил: - Ладно. Я отпущу Бартона. Нам нужны свободные места в камерах. Но вопрос остается в силе, Тайлер, ты действовал у меня за спиной. Не тебе решать, кого можно выпустить на волю.

- Так вот что тебя задевает, Шеф? - сказал Сэм. - Тебя не волнует "логово порнографистов". Все, что тебя беспокоит - так это то, что я наступаю тебе на пятки.

- Да, именно. И, если уж на то пошло, у меня очень чувствительные пятки.

- Ну, может, твои оттоптанные ножки утешит то, что Энни провела замечательную детективную работу. Похоже, она опознала нашего угонщика грузовиков. Дерек Корен. Его брат Энди прямо сейчас во Фрайерс Брук.

Джин пожал плечами. - Это никак не приближает нас к опознанию того парня, что попал в дробилку.

В дверь скромно постучались, и на пороге возникла Энни.

- Простите, что прерываю, Шеф, - сказала она, - но я только что получила кое-какую информацию. Энди Корен с прошлой пятницы объявлен пропавшим из Фрайерс Брук. Он сбежал.

- В пятницу. В тот же день, когда нашли тело в дробилке, - добавил Сэм.

- И в тот же день, когда Дерек удрал с их холодильниками, - задумчиво произнес Джин. Он нахмурил брови, будто собака, взявшая след. - Все три инцидента в один и тот же день.

- Те грузовики со свалки Керси, - сказал Сэм. - Гертруда и Матильда. Они обе везли мусор из Фрайерс Брук.

- Там сейчас проводится основательный ремонт, - объяснила Энни. - Они разбирают старые кухни и котельные.

- И ставлю десять к одному, что для погрузки металлолома они используют заключенных, - сказал Джин. - Как считаешь, Сэмми? Наш парнишка Энди Корен спрятался в кузове одного из грузовиков?

- Керси сказал, что в одной машине для переработки везли несколько старых печей, - сказал Сэм. - Вполне вероятно, что Энди Корен мог забраться в одну из них, пока их загружали, и выехать наружу.

- Может, забраться в одну из этих печей проще, чем выбраться из нее, - сказал Джин. - Энди-ловкач оказался не таким уж Гудини, как сам себе представлял. Он смог выбраться из Фрайерс Брук, но очевидно, как обосраные трусы, что не смог справиться с этой дробилкой.

- Что если это было работой Дерека? - предположила Энни. - Что если Дерек появился, чтобы вытащить брата из печи, но каким-то образом все пошло не так?

Сэм кивнул, видя, как выстраивается картинка. - На свалку приехали две грузовых машины - Гертруда и Матильда. Энди был на борту у Матильды - но Дерек думал, что он на Гертруде. Вот зачем он угнал ее - он думал, что спасает своего брата!

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.