Двери твоей души - Алёна Сергеевна Ореховская Страница 14

Тут можно читать бесплатно Двери твоей души - Алёна Сергеевна Ореховская. Жанр: Фантастика и фэнтези / Детективная фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Двери твоей души - Алёна Сергеевна Ореховская

Двери твоей души - Алёна Сергеевна Ореховская краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Двери твоей души - Алёна Сергеевна Ореховская» бесплатно полную версию:

В британском городе Кембридж начали происходить жестокие убийства, окутанные тайной. Скучная школьная жизнь, ненавистная подготовка к выпускным экзаменам, всё это по щелчку пальцев исчезло из жизни главной героини. Теперь ей придётся пройти немало испытаний, чтобы выжить.

Двери твоей души - Алёна Сергеевна Ореховская читать онлайн бесплатно

Двери твоей души - Алёна Сергеевна Ореховская - читать книгу онлайн бесплатно, автор Алёна Сергеевна Ореховская

class="p1">Уильям: Заскучал?

Габриэль: Да, Уил. Пойдём, быстрее всё выясним, будем плохими полицейскими.

*действия от лица Уильяма*

(Перед нами стоял красивый большой дом в стиле барокко, участок был украшен множеством скульптур и фонтанов.)

Уильям: Габриэль, как мы вообще будем проводить допрос, тут же охранники должны быть?

Габриэль: Сейчас всё организую.

( Глаза Габриэля загорелись красным пламенем больше, чем когда-либо. Вся охрана упала.)

Уильям: Ты…ты их убил?

Габриэль: Нет, Уил, они просто заснули на время. И да, камер там нет, не забывай в каком мы веке.

(Мы зашли внутрь.)

Рета Фил: Кто вы такие?! Охрана!

Габриэль: Охрана тебе не поможет. Уильям, помоги мне её связать.

Уильям: Связать? Она же девушка, нельзя с ней так грубо!

Габриэль: Опять всё делать самому…

(Габриэль перекинул девушку через плечо и понёс на чердак.)

Габриэль: Захвати стул и верёвки. Надеюсь, ты хотя бы это сможешь?

Уильям: Хорошо.

(Габриэль усадил Рету на стул, начал вязать узлы.)

Рета Фил: Можно не так больно?

(Габриэль заклеил ей рот лентой)

Габриэль: Нет, нельзя. Ты будешь говорить только тогда, когда я тебе разрешу.

Рета Фил: Угу.

Уильям: Извините, мисс Фил за вторжение, но дело серьёзное.

(Габриэль сорвал ленту с лица девушки)

Габриэль: А теперь будь благоразумной и отвечай правдиво на всё. Я смогу распознать твою ложь с лёгкостью.

Рета Фил: Ладно…

(Габриэль ходил из стороны в сторону)

Габриэль: Вы знаете, что произошло с Селеной Карсен?

Рета Фил: Да. Всем известно об этом.

(Он подошёл к Рете, немного нагнулся, чтобы быть наравне с её лицом)

Габриэль: Смотри мне в глаза. У тебя же были не очень хорошие отношения с Чарли Карсеном, правда ведь? Что ты на это скажешь?

Рета Фил: Неужели, вы думаете, что я могла такое сделать?!

(Габриэль схватил её за плечи, приблизился почти вплотную к её лицу)

Габриэль: Отвечай чётко на вопрос.

Рета Фил: Я раньше была девушкой Чарли.

Уильям: Оу…

Рета Фил: Но он бросил меня! Хоть я была и сильна зла на него, так поступить с Селеной я бы просто не посмела. Я верю в её невиновность. Просила отца помочь в этом деле, но он отказался.

Габриэль: Ты говоришь искренне. Видно по глазам, отсутствует какая-то обеспокоенность и думаешь недолго.

Уильям: То есть подозрения с неё убираем?

Габриэль: Правильно, Уил.

(Габриэль развязал верёвки, на запястьях Реты Фил остались следы)

Рета Фил: Чарли куда-то исчез! Я никак не могу его найти…

Габриэль: Это бесполезно. Он больше не появится тут.

Рета Фил: Но кто вы?

(Если бы не Габриэль, вовремя закрывший мой болтливый рот, наши личности были бы раскрыты)

Габриэль: Вопросы закончились, мы пойдём.

Уильям: Да, до свидания!

Рета Фил: До свидания, детективы.

(Габриэль тащил меня за собой, как ребёнка)

Габриэль(тихим недовольным тоном) : Идиот, ты чуть не сказал ей.

Уильям: Извини…

Габриэль: Ох, неважно, идём домой раз мы раньше закончили.

Уильям: Да, мы молодцы.

Габриэль: Нет, Уильям, я молодец, а ты тупой.

(Он потрепал меня по голове)

*Сиенна с Даниэлем *

Сиенна: Мы едем к Тому Хилду?

Даниэль: Да.

Сиенна: Я немного волнуюсь, в первый раз буду допрашивать кого-то.

Даниэль: Ты хочешь проводить допрос?

Сиенна: Ну конечно!

Даниэль: Ладно, я тогда буду следить за его эмоциями.

(Звонок телефона)

Даниэль: Да? Всё понятно. Мы только подъезжаем Тому. До встречи…

Сиенна: Габриэль?

Даниэль: Да. Сказал, что Рета Фил точно невиновна.

Сиенна: Значит минус один. Даниэль, а если они все окажутся невиновны?

Даниэль: Такого быть не может. У них единственных был мотив, я всё досконально проверил.

Сиенна: Вот и приехали. Охраны нет.

Даниэль: Том Хилд остался сегодня один дома, вся охрана с его отцом. Он слишком уверен, что его никто не тронет.

Сиенна: Нам это на руку.

Даниэль: Пойдём.

(Дом был не очень привлекателен снаружи, но зайдя внутрь я была поражена. Почти всё сделано из золота и серебра)

Сиенна: Богато…

Даниэль: Ни с места, мистер Хилд!

Том Хилд: Берите, что хотите только не трогайте меня!

Даниэль: Проходи в гостиную, сейчас мы культурно поговорим, если не будешь глупить.

Том Хилд: Ладно-ладно.

(Мы с Томом сели на длинный роскошный диван, вышитый золотыми ниточками, Даниэль встал напротив подозреваемого)

Сиенна: Кхм, мистер Хилд, отвечайте на все мои вопросы.

Том Хилд: Вас понял, мисс.

Сиенна: Как вы относитесь к делу Селены Карсен?

Том Хилд: О чём вы? Что-то случилось?

(Мы с Даниэлем обменялись взглядом)

Сиенна: Да, несколько недель назад её сожгли на костре.

(Том схватился за голову, опустив её к коленям)

Том Хилд: Как печально… Кто мог с ней…

(Посмотрел на меня)

Том Хилд: Кто мог с ней так поступить?

Сиенна: А с чего вы мистер Хилд взяли, что это решение зависело от кого-то из народа? Может это полиция выяснила.

Даниэль(шёпотом) : А ты молодец, Сиенна…

Том Хилд: Ну просто первое, что пришло в голову. Я ничего не знаю про это.

Даниэль: Тогда вы не против, чтобы мы осмотрели дом на наличие улик.

Том Хилд: Конечно, можете посмотреть.

Сиенна: Даниэль, останься тут с ним, я сама.

Даниэль: Да, иди.

(Я сразу направилась в кабинет Хилда)

Сиенна: Он был уверен, что будет вне подозрения, наверное, писал письмо с «доказательствами» анонимно. Так посмотрим…

(Я начала перебирать все бумаги, естественно мы пришли в перчатках, чтобы не оставить следов.)

Сиенна: Так, думай Сиенна, как бы он мог подставить её, чем воспользовался? Фотошопа в это время ещё не существует, сразу отметаем. Так даже легче… Какой компромат может быть против ведьмы? Зелья, книги..? Зелья точно отметаются, было бы странно, если бы он показал их полиции, и тем более сказали, что это было письмо, а значит что-то бумажное.

(Я стала искать книги магии или хоть что-то такое. Я раньше читала в школе, что в это время происходили массовые казни ведьм, поэтому полиции не составило труда поверить в её виновность, получив хотя бы листочек с заклинаниями.)

Сиенна: Хм, за шкафом валяется что-то. Это книга… Переплёт не соответствует тому, что внутри. Это книга тёмной магии, тут много информации об этом. Только она довольно-таки новая. Это всё было подготовлено заранее, тут точно нет отпечатков Тома. Но как он сделал так, чтобы были отпечатки пальцев Селены?

(Я вернулась в гостиную. Книга в сумке. Сейчас попробую добиться хоть какого-то ответа от Хилда.)

Сиенна: Всё чисто. Мистер Хилд, вы когда-то виделись с мисс Карсен?

Том Карсен: Один раз она приходила ко мне,

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.