Двери твоей души - Алёна Сергеевна Ореховская Страница 14
- Категория: Фантастика и фэнтези / Детективная фантастика
- Автор: Алёна Сергеевна Ореховская
- Страниц: 18
- Добавлено: 2023-03-30 07:18:44
Двери твоей души - Алёна Сергеевна Ореховская краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Двери твоей души - Алёна Сергеевна Ореховская» бесплатно полную версию:В британском городе Кембридж начали происходить жестокие убийства, окутанные тайной. Скучная школьная жизнь, ненавистная подготовка к выпускным экзаменам, всё это по щелчку пальцев исчезло из жизни главной героини. Теперь ей придётся пройти немало испытаний, чтобы выжить.
Двери твоей души - Алёна Сергеевна Ореховская читать онлайн бесплатно
Габриэль: Да, Уил. Пойдём, быстрее всё выясним, будем плохими полицейскими.
*действия от лица Уильяма*
(Перед нами стоял красивый большой дом в стиле барокко, участок был украшен множеством скульптур и фонтанов.)
Уильям: Габриэль, как мы вообще будем проводить допрос, тут же охранники должны быть?
Габриэль: Сейчас всё организую.
( Глаза Габриэля загорелись красным пламенем больше, чем когда-либо. Вся охрана упала.)
Уильям: Ты…ты их убил?
Габриэль: Нет, Уил, они просто заснули на время. И да, камер там нет, не забывай в каком мы веке.
(Мы зашли внутрь.)
Рета Фил: Кто вы такие?! Охрана!
Габриэль: Охрана тебе не поможет. Уильям, помоги мне её связать.
Уильям: Связать? Она же девушка, нельзя с ней так грубо!
Габриэль: Опять всё делать самому…
(Габриэль перекинул девушку через плечо и понёс на чердак.)
Габриэль: Захвати стул и верёвки. Надеюсь, ты хотя бы это сможешь?
Уильям: Хорошо.
(Габриэль усадил Рету на стул, начал вязать узлы.)
Рета Фил: Можно не так больно?
(Габриэль заклеил ей рот лентой)
Габриэль: Нет, нельзя. Ты будешь говорить только тогда, когда я тебе разрешу.
Рета Фил: Угу.
Уильям: Извините, мисс Фил за вторжение, но дело серьёзное.
(Габриэль сорвал ленту с лица девушки)
Габриэль: А теперь будь благоразумной и отвечай правдиво на всё. Я смогу распознать твою ложь с лёгкостью.
Рета Фил: Ладно…
(Габриэль ходил из стороны в сторону)
Габриэль: Вы знаете, что произошло с Селеной Карсен?
Рета Фил: Да. Всем известно об этом.
(Он подошёл к Рете, немного нагнулся, чтобы быть наравне с её лицом)
Габриэль: Смотри мне в глаза. У тебя же были не очень хорошие отношения с Чарли Карсеном, правда ведь? Что ты на это скажешь?
Рета Фил: Неужели, вы думаете, что я могла такое сделать?!
(Габриэль схватил её за плечи, приблизился почти вплотную к её лицу)
Габриэль: Отвечай чётко на вопрос.
Рета Фил: Я раньше была девушкой Чарли.
Уильям: Оу…
Рета Фил: Но он бросил меня! Хоть я была и сильна зла на него, так поступить с Селеной я бы просто не посмела. Я верю в её невиновность. Просила отца помочь в этом деле, но он отказался.
Габриэль: Ты говоришь искренне. Видно по глазам, отсутствует какая-то обеспокоенность и думаешь недолго.
Уильям: То есть подозрения с неё убираем?
Габриэль: Правильно, Уил.
(Габриэль развязал верёвки, на запястьях Реты Фил остались следы)
Рета Фил: Чарли куда-то исчез! Я никак не могу его найти…
Габриэль: Это бесполезно. Он больше не появится тут.
Рета Фил: Но кто вы?
(Если бы не Габриэль, вовремя закрывший мой болтливый рот, наши личности были бы раскрыты)
Габриэль: Вопросы закончились, мы пойдём.
Уильям: Да, до свидания!
Рета Фил: До свидания, детективы.
(Габриэль тащил меня за собой, как ребёнка)
Габриэль(тихим недовольным тоном) : Идиот, ты чуть не сказал ей.
Уильям: Извини…
Габриэль: Ох, неважно, идём домой раз мы раньше закончили.
Уильям: Да, мы молодцы.
Габриэль: Нет, Уильям, я молодец, а ты тупой.
(Он потрепал меня по голове)
*Сиенна с Даниэлем *
Сиенна: Мы едем к Тому Хилду?
Даниэль: Да.
Сиенна: Я немного волнуюсь, в первый раз буду допрашивать кого-то.
Даниэль: Ты хочешь проводить допрос?
Сиенна: Ну конечно!
Даниэль: Ладно, я тогда буду следить за его эмоциями.
(Звонок телефона)
Даниэль: Да? Всё понятно. Мы только подъезжаем Тому. До встречи…
Сиенна: Габриэль?
Даниэль: Да. Сказал, что Рета Фил точно невиновна.
Сиенна: Значит минус один. Даниэль, а если они все окажутся невиновны?
Даниэль: Такого быть не может. У них единственных был мотив, я всё досконально проверил.
Сиенна: Вот и приехали. Охраны нет.
Даниэль: Том Хилд остался сегодня один дома, вся охрана с его отцом. Он слишком уверен, что его никто не тронет.
Сиенна: Нам это на руку.
Даниэль: Пойдём.
(Дом был не очень привлекателен снаружи, но зайдя внутрь я была поражена. Почти всё сделано из золота и серебра)
Сиенна: Богато…
Даниэль: Ни с места, мистер Хилд!
Том Хилд: Берите, что хотите только не трогайте меня!
Даниэль: Проходи в гостиную, сейчас мы культурно поговорим, если не будешь глупить.
Том Хилд: Ладно-ладно.
(Мы с Томом сели на длинный роскошный диван, вышитый золотыми ниточками, Даниэль встал напротив подозреваемого)
Сиенна: Кхм, мистер Хилд, отвечайте на все мои вопросы.
Том Хилд: Вас понял, мисс.
Сиенна: Как вы относитесь к делу Селены Карсен?
Том Хилд: О чём вы? Что-то случилось?
(Мы с Даниэлем обменялись взглядом)
Сиенна: Да, несколько недель назад её сожгли на костре.
(Том схватился за голову, опустив её к коленям)
Том Хилд: Как печально… Кто мог с ней…
(Посмотрел на меня)
Том Хилд: Кто мог с ней так поступить?
Сиенна: А с чего вы мистер Хилд взяли, что это решение зависело от кого-то из народа? Может это полиция выяснила.
Даниэль(шёпотом) : А ты молодец, Сиенна…
Том Хилд: Ну просто первое, что пришло в голову. Я ничего не знаю про это.
Даниэль: Тогда вы не против, чтобы мы осмотрели дом на наличие улик.
Том Хилд: Конечно, можете посмотреть.
Сиенна: Даниэль, останься тут с ним, я сама.
Даниэль: Да, иди.
(Я сразу направилась в кабинет Хилда)
Сиенна: Он был уверен, что будет вне подозрения, наверное, писал письмо с «доказательствами» анонимно. Так посмотрим…
(Я начала перебирать все бумаги, естественно мы пришли в перчатках, чтобы не оставить следов.)
Сиенна: Так, думай Сиенна, как бы он мог подставить её, чем воспользовался? Фотошопа в это время ещё не существует, сразу отметаем. Так даже легче… Какой компромат может быть против ведьмы? Зелья, книги..? Зелья точно отметаются, было бы странно, если бы он показал их полиции, и тем более сказали, что это было письмо, а значит что-то бумажное.
(Я стала искать книги магии или хоть что-то такое. Я раньше читала в школе, что в это время происходили массовые казни ведьм, поэтому полиции не составило труда поверить в её виновность, получив хотя бы листочек с заклинаниями.)
Сиенна: Хм, за шкафом валяется что-то. Это книга… Переплёт не соответствует тому, что внутри. Это книга тёмной магии, тут много информации об этом. Только она довольно-таки новая. Это всё было подготовлено заранее, тут точно нет отпечатков Тома. Но как он сделал так, чтобы были отпечатки пальцев Селены?
(Я вернулась в гостиную. Книга в сумке. Сейчас попробую добиться хоть какого-то ответа от Хилда.)
Сиенна: Всё чисто. Мистер Хилд, вы когда-то виделись с мисс Карсен?
Том Карсен: Один раз она приходила ко мне,
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.