Джон Стиц - Зазеркалье Неверенда Страница 14
- Категория: Фантастика и фэнтези / Детективная фантастика
- Автор: Джон Стиц
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 69
- Добавлено: 2018-08-29 20:50:51
Джон Стиц - Зазеркалье Неверенда краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Джон Стиц - Зазеркалье Неверенда» бесплатно полную версию:В хрустальных глубинах космоса, на далекой планете Неверенд, банда звездных негодяев обнаруживает Портал - телепортационный тоннель, из которого возможно выйти в иные миры - так же легко, как вы входите в другую комнату. Но по следу преступников уже отправляется отважный полицейский Лэн - и вот перед ним, опасное и непредсказуемое, возникает Зазеркалье Неверенда!
Джон Стиц - Зазеркалье Неверенда читать онлайн бесплатно
- Видимо, кто-то всерьез тобой заинтересовался. Тот, с кем шутки плохи.
- Знаю. Похоже, все это было подстроено. Будто кто-то пытается мне сказать: "Я знаю, как сюда войти". А с другой стороны, все выглядит вполне невинно, никто и значения не придаст. - Тесса остановилась в центре пещеры, и взгляд ее был дерзким и беззащитным одновременно.
- Ты не веришь мне, Лэн? - Голос ее звучал уверенно, казалось, она ждет подтверждения или предположения, что выжила из ума. Но Лэн понимал, как для нее важна его реакция.
- Ты рассказала мне, в чем дело, и я тебе верю.
Они прошли в следующий зал - тоже никого. Одну из стен пересекала извилистая вертикальная трещина, замазанная какимто светлым составом.
Лэн сказал:
Ты говорила - сначала пропали экспонаты. А что потом?
- Угрозы. Если это можно назвать угрозами. Я возвращалась домой и ждала поезда. Помню, народу было немного. Поезд уже подходил, и тут меня сильно толкнули сзади. А потом сразу подхватили, только поэтому я и не упала на рельсы; тот парень потом сказал, что его самого толкнули.
- И ты ему не поверила.
- Тогда поверила. Но через несколько дней случилось то же самое. И опять это был тот же парень. Он еще сказал тогда: "Я уверен, что плохое трижды не повторяется".
Они обошли почти полный круг, но никого не встретили.
- Удалось выяснить, кто это был?
- А что толку? Я даже и не пыталась. Решила, что проще не попадаться ему на глаза и все затихнет само собой.
- Значит, есть основания думать, что он следит за тобой?
- Как сказать... Прошлым вечером я пошла поужинать и опять его увидела - он сидел на скамейке у входа.
- Достаточно, чтобы испугать, но недостаточно, чтобы вызвать полицию.
- Точно.
Они вернулись к началу осмотра. Входная дверь по-прежнему заперта, дверь-решетка на своем месте, и никого, кроме них, в помещении нет.
- Какой долгий был день, - вздохнула Тесса. - Должно быть, почудилось от усталости.
- Ну что ж, это лучше, чем думать, что кто-то сюда пробрался.
Тесса набрала код и распахнула решетку.
- Что ж, здорово я тебе помог, - неловко пошутил Лэн.
- Ты и помог. - Тесса посмотрела на свои босые ноги, а потом подняла глаза на Лэна. - Мне стало легче, когда я выговорилась. И я рада, что это был ты.
- Я тоже рад, что это был я.
- С тобой так легко, будто ты и не уезжал вовсе.
- Знаю. - Лэну отчаянно хотелось сказать, как он скучал без нее, но вместо этого он просто пожелал ей спокойной ночи и ушел.
* * *На следующее утро Лэн постучал в номер Парка. Для Неверенда дверь была необычной: высокий прямоугольник с петлями и ручкой. К тому же строители гостиницы разделили большую пещеру настоящими стенками и коридорами, что было непривычно для Неверенда, зато выглядело, как типовое здание на любой из пятидесяти планет Содружества.
Не всем гостям Неверенда нравилось сознавать, что они живут в пещере, а не в обычном отеле, и гостиница на Площади Туристов была призвана помочь людям забыть об этом. Ходили слухи, что гостиница Неверенда ничем не отличается от гостиницы на Тетре или на Хай Висте, но прежде всего обслуживанием. Раньше отель на Площади Туристов был единственным зданием такого рода, но идея имела успех, и теперь на Неверенде было множество подобных шедевров архитектуры, похожих друг на друга, как близнецы.
- Надеюсь, это неотложное дело, - пробормотал Парк, распахивая дверь.
- Да уж, не сомневайся. С добрым утром.
Парк оглядел Лэна одним глазом.
- Можешь открыть оба. Все равно скорее не проснешься.
Парк открыл второй глаз, но тут же закрыл первый.
- Великолепно, - заметил Лэн, - прогресс налицо.
Парк со стоном плюхнулся на смятую кровать:
- Так. Ну и ради чего все это?
- Ты проснулся?
- Я разговариваю. Этого недостаточно?
- Для тебя - нет.
Парк живо открыл оба глаза и четко произнес:
- Я проснулся.
- Чудно. Верю. Я зашел предупредить тебя.
- Если ты насчет Кэрри, нечего было отдавать ее в мои руки.
- Прими мои поздравления, но я не об этом. Впрочем, может быть, ей удастся тебя облагородить.
- Интересная мысль...
- Хватит. Я пришел предупредить тебя о другом. Ренто Куэллера отпустили сегодня утром.
Парк долго молчал, словно оба открытых глаза были только маскировкой, а потом наконец моргнул и спросил:
- Ну и что?
- А то, что он жаждет поквитаться с тобой - или со мной, ему все равно. Поэтому я хочу, чтобы ты знал и был начеку.
- Не боюсь я всяких сопляков.
- Сопляк не сопляк, но друзья у него есть.
На сей раз Парк действительно проснулся:
- Откуда ты знаешь?
- Просто сегодня я побывал в гостях у полиции.
- За каким чертом? Они уже записали наши показания.
- Так, пустяки.
Парк встал, побрел в ванную и долго умывался ледяной водой и отфыркивался. Казалось, он что-то решает про себя.
- Ты чего-то недоговариваешь. Выкладывай, - потребовал он сквозь полотенце.
- Ничего особенного. Ну ладно, я пошел.
- Фиг тебе.
- Прости, что?
- Я говорю - фигушки, пока не выложишь все начистоту.
Выпучив глаза, Лэн уставился на Парка:
- А ты не такой простофиля, каким был в школе, - Парк расплылся в улыбке, а Лэн продолжал: - Ну что ж, ушел я с вечера, иду по своим делам, вижу - кого бы ты думал - белобрысого, приятеля Ренто. Он был с дружками. И они были не очень вежливы. Вот мне и пришлось уносить ноги.
- Но ты унес?
- Да. Без синяков и прочего.
- Отлично. Я не хочу угробить день на поиски разных сопляков.
- Слушай, Парк. Даже если бы они и наставили мне синяков, ты же не мой телохранитель.
- А для чего тогда друзья?
- Спасибо. Мысль мне нравится. - Лэн направился к двери.
- Что-нибудь еще? - бросил Парк вслед.
- Еще? - переспросил Лэн.
- Сам знаешь. Тесса.
Лэн колебался.
- Ну же, - поторопил Парк, - выкладывай. Вчера Кэрри сказала, что Тесса на Неверенде. И ты будешь меня уверять, что не встретился с ней?
- Не буду, - честно ответил Лэн. - Я нашел ее в музее.
- Поздновато работает, а?
- Она не работала. Она... Ну ладно. У нее трудности. - Лэн отвел глаза, потом вновь посмотрел на Парка и выложил ему всю историю.
- У меня идея, - сказал Парк, когда Лэн закончил рассказ. - Находим типа, который ее преследует, и я его обрабатываю. А ты стоишь на шухере. Ну как?
- Два "против". Первое - он может оказаться сильнее. Второе - Тесса ненавидит драки и вообще любое насилие.
- А мы ей ничего не скажем. А почему, кстати, ненавидит? Первый раз слышу.
- Она не любит об этом говорить. Даже я знаю не все. Ведь Кентин ей не родной отец. Я думаю, настоящий отец бил ее в детстве.
- Надо же было уехать на десять лет, чтобы только сейчас обо всем узнать! Вообще-то мне казалось, что такое обращение, наоборот, вызывает склонность к насилию - чтобы излить гнев.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.