Джон Стиц - Зазеркалье Неверенда Страница 15

Тут можно читать бесплатно Джон Стиц - Зазеркалье Неверенда. Жанр: Фантастика и фэнтези / Детективная фантастика, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Джон Стиц - Зазеркалье Неверенда

Джон Стиц - Зазеркалье Неверенда краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Джон Стиц - Зазеркалье Неверенда» бесплатно полную версию:
В хрустальных глубинах космоса, на далекой планете Неверенд, банда звездных негодяев обнаруживает Портал - телепортационный тоннель, из которого возможно выйти в иные миры - так же легко, как вы входите в другую комнату. Но по следу преступников уже отправляется отважный полицейский Лэн - и вот перед ним, опасное и непредсказуемое, возникает Зазеркалье Неверенда!

Джон Стиц - Зазеркалье Неверенда читать онлайн бесплатно

Джон Стиц - Зазеркалье Неверенда - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джон Стиц

- Надо же было уехать на десять лет, чтобы только сейчас обо всем узнать! Вообще-то мне казалось, что такое обращение, наоборот, вызывает склонность к насилию - чтобы излить гнев.

Лэн задумался:

- Н-ну... Может быть, для некоторых это справедливо. Я не могу судить - знаю только, что Тесса не терпит насилия, кого бы оно ни касалось.

- Она ничего не узнает.

- И все же давай посмотрим, нельзя ли обойтись без этого.

7. Разведка боем

- Ну так что же мы будем делать, если этот тип объявится? - спросил Парк. - Кэрри вот-вот придет.

Они сидели рядом на скамейке напротив музея. Лэн молчал.

- Я сказал... - повторил Парк.

- Слышал. - Лэн поднял руку. - Есть план. Можешь поправить, если что-то не понравится. Когда музей закроется, мы с Тессой уходим вместе. Вы с Кэрри - за нами. Вид у тебя достаточно представительный, так что вы с ней будете выглядеть как бы сами по себе. Если он начнет угрожать Тессе, я позову вас. Если она увидит этого типа, а он ничего не будет делать, мы с тобой попробуем спокойно с ним потолковать. Когда он поймет, что у Тессы есть друзья, то, может быть, бросит свои штучки.

- А если мы никого не встретим?

- Тогда просто поужинаем вчетвером, и все дела. Ну как, здорово? Помоему, беспроигрышно.

- Всегда есть место для ошибок.

- Знаю. То, что мы делаем в угоду разным гормонам-феромонам. Кстати, о гормонах. То-то я удивился, застав тебя утром в одиночестве.

- Гм. Я тоже. Мы с Кэрри провели отличный вечер, но не более.

- Говорят, это кое-что значит. И даже больше, чем кое-что.

Парк только хмыкнул.

Лэн посмотрел на часы:

- Если хочешь что-нибудь предложить, давай быстрее.

Парк подумал минуты две, а потом изрек:

- Ничего в голову не лезет. Так где вы ужинаете - на случай если мы отстанем?

- У Меркальдо. Вверх по Проходу Боулдера. Она видела его там раза три.

- Ну что ж, решено. Вы впереди, мы сзади. На безопасном расстоянии.

* * *

Лэн сказал, что закроет музей сам. Когда тяжелая створка почти коснулась косяка, он запихнул в щель маленький клочок бумаги. Дверь закрылась, и клочок встал точно в скважину. Тесса набрала несколько цифр на панели кодового замка, и тот тихо звякнул. Она сменила свою повседневную одежду на платье с причудливым узором: бирюзовые летящие птицы спереди постепенно меняли очертания и на спине превращались в рыб.

- Господи, я так давно никуда не выбиралась! Особенно вечером. Я рада, что ты пригласил меня на ужин.

- Я тоже. И надеюсь, ничего плохого не случится.

В глубине пещеры на самой дальней скамейке сидели Кэрри с Парком. Они намеренно не глядели на Лэна с Тессой. Лэн тоже лишь скользнул по ним взглядом и сразу же отвернулся.

- Ты стала еще красивее, - сказал Лэн, когда они вошли в тоннель, ведущий в северном направлении.

- Ты пристрастен, вот что мне кажется.

- А ты по-прежнему стесняешься комплиментов, так?

Тесса надолго замолчала, а потом сказала:

- Я над этим подумаю. - Помолчала еще и спросила: - Ты надолго сюда?

- Еще денька на два. Рассчитывал по крайней мере. Не очень-то хочется уезжать после всего, что ты рассказала. Надо бы поскорее все выяснить да покончить с этим.

Они вошли в большую округлую пещеру.

- Ты не думал когда-нибудь вернуться сюда насовсем? - спросила Тесса.

- Ну, сотню-другую раз, не больше.

- Тебе по-прежнему здесь не по себе? Все еще клаустрофобия?

- Пожалуй, это была не просто клаустрофобия. Характер у меня для Неверенда неподходящий, вот что. Мне спокойней, когда я чувствую простор. Когда вокруг много места и никакого эха не слышно.

Они вошли в следующую пещеру. Преследователь Тессы не появлялся.

- А ты не подумывала уехать с Неверенда? - спросил Лэн.

- Подумывала. Наверное, так же часто, как и ты-о возвращении. Только здесь мой дом.

В промежутке между двумя магазинами помещались два желоба. Тесса вошла в кабину, а Лэн остался ждать следующей. Он хотел бы поехать с ней вместе, но кабины были тесными, и даже в одиночку он чувствовал себя как в тисках. Уезжая, Лэн краем глаза увидел Парка и Кэрри.

Тесса ждала его наверху.

Ресторан Меркальдо находился на противоположном конце пещеры. Лэн с Тессой выбрали столик, откуда можно было видеть весь ресторан, а заодно и соседнюю пещеру. Вся мебель у Меркальдо росла, прямо из скалы - скорее всего архитектор присмотрел это место, а потом уж строители с помощью своих машин и шлифовальных станков выбрали породу, а тому, что осталось от внутренности холма, придали форму столов, стульев и стоек. Усевшись, Лэн принялся изучать меню, а Парк и Кэрри тем временем расположились за столиком на этой же стороне, но немного ниже по склону.

- А здесь тебе достаточно просторно? - спросила Тесса, когда они сделали заказ.

- Да, здесь получше, - отозвался Лэн, оглядываясь по сторонам.

- Но когда ты едешь по желобу - как мы сюда, - там ты сильнее нервничаешь?

- Можно сказать и так. Я имею в виду, что это не клаустрофобия в обычном смысле. Дело скорее в том, что на Неверенде я кажусь себе чересчур маленьким. Отчасти из-за тесноты, но больше потому, что Неверенд слишком инертен. Он всегда такой, каким был.

- Ты тоже почти не изменился. По-моему, ты преувеличиваешь свою страсть к переменам - не так уж они тебе нужны, как ты думаешь.

Лэн пристально посмотрел на Тессу - на самом деле внутренне он очень изменился, только она этого не видит - и подумал вдруг, что она ему нужнее любых перемен.

- Может быть, есть вещи, которые никогда не меняются. - Он отвернулся, внезапно осознав всю беспомощность своей любви и невозможность принести себя в жертву - то есть вернуться на Неверенд и поселиться здесь.

- Какие вещи? - спросила Тесса.

- Скажи-ка еще раз, как выглядел тот парень.

- Экий переход, Лэн. Может, поговорим о чем-нибудь другом?

Лэн быстро взглянул на Тессу, но, кажется, она не обиделась. Наоборот, она выглядела спокойней, чем прошлой ночью, и даже улыбалась.

- Он чем-то напоминает Парка. Черные волосы, широкие плечи, ходит обычно в синей куртке.

- Ты неплохо играла в старших классах - особенно Элеонору в "Кто-то шел на юг". Ты не пробовала заняться этим всерьез?

- Нет. Хотя бы по той причине, что у меня не было времени.

- Ну вот, тебе выпал отличный шанс вспомнить, как это делается. Смотри на меня, а при первой возможности погляди туда, откуда мы пришли. У кафе на скамейке. - Говоря это, Лэн подумал, что сегодня именно ему придется оттачивать свое актерское мастерство.

Тесса широко открыла глаза, но не повернулась.

- Он здесь?

- Не знаю. Это ты должна мне сказать. Ну-ка, я покажу на парочку, садящую чуть ниже. А ты, пока будешь оборачиваться, посмотри на него.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.