Гомер Пим и секрет Одиссея - Анн Плишота Страница 15
- Категория: Фантастика и фэнтези / Детективная фантастика
- Автор: Анн Плишота
- Страниц: 47
- Добавлено: 2022-09-15 16:16:37
Гомер Пим и секрет Одиссея - Анн Плишота краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Гомер Пим и секрет Одиссея - Анн Плишота» бесплатно полную версию:Прошло почти пять лет с тех пор, как отец Гомера исчез. Никаких следов и улик, словно растворился в воздухе! Только его маленькая киностудия на заднем дворе не дает Гомеру покоя. Особенно после того, как один из актеров папиного фильма пытался проникнуть в ее наглухо закрытые двери…
Гомеру Пиму и его лучшим друзьям – Лилý и Сашá – придется расследовать исчезновение папы без помощи взрослых: те ни за что не поверят. В день рождения мальчику подарили сообразительную мышку-песчанку, которая так и рвалась в киностудию. Она провела Гомера внутрь, и обнаружилось немыслимое: отец – пленник собственной киноленты о мифических путешествиях Одиссея и параллельном мире, населенном необыкновенными существами! Друзьям придется проявить хитрость и мужество, чтобы спасти его – конечно, не без помощи говорящей песчанки.
Анн Плишота и Сандрин Вольф – авторы популярного цикла фантастических книг «Окса Поллок» – стали создателями еще одной невероятной вселенной, полной приключений, загадок и тайн. Если вы зачитывались мифами Древней Греции или мечтали оказаться на месте героев «Перси Джексона» – эта книга точно для вас! Гомер Пим – обычный мальчик 12 лет, не полубог, не легендарный воитель из древнегреческих мифов, но, несмотря на все препятствия, он становится настоящим героем, как в книгах «Эван Картье», «Код Ореста» и «Книга времени». Вместе с ним вы отправитесь в увлекательное путешествие и поймете, как на самом деле дороги дружба и семья.
Гомер Пим и секрет Одиссея - Анн Плишота читать онлайн бесплатно
– Нужно изложить ему ваши соображения и выслушать в ответ его возражения.
– Не иначе как в прошлой жизни ты была философом! – воскликнула Лилу.
В ответ Биби слегка повела плечами, к чему все уже успели привыкнуть, словно бы говоря: «Может, и так…»
Все вместе они разработали настоящий план действий, который Саша счел необходимым назвать «Операцией ЖФ» – по инициалам того, у кого трое друзей рассчитывали выудить максимум информации.
Больница Гренатье располагалась в трех километрах от школы, на противоположном от дома Гомера конце городка. Автобусный маршрут заканчивался в центре. Но таким искателям приключений, как они, куда больше подходил велосипед.
Решение было принято в среду: как только уроки закончатся, они отправятся в Гренатье, чтобы попытаться проникнуть внутрь и поговорить с Жоржем Финком. – Итак, в путь! – скомандовал возглавивший компанию Саша.
Красивейшая дорога змеилась вдоль побережья и скалистых утесов, спускавшихся к протяженным пустым пляжам, иногда с них угрожающе открывались укрепления, оставшиеся после Второй мировой вой ны. Ветер, непривычно легкий, дул прямо в лицо, но не вынуждал тормозить. Хотя их решимость все равно не остудили бы ни водяные смерчи, ни буря.
Но все-таки им было немного не по себе. Больница Гренатье была источником всевозможных баек, этаких городских легенд пополам со страшилками, основанными на простонародных верованиях. Не всегда легко понять, что встретился с безумием или душевным расстройством, а людям свойственно пугаться того, чего они не понимают.
Пока троица продвигалась все дальше по прибрежной полосе, в памяти Гомера воскресли слышанные им в последние годы старые байки. Буруны, разбивавшиеся о подножия скал всего на несколько метров ниже, почему-то вдруг напомнили ему пену, выступающую, как он думал, на губах подростков-психопатов, а еще глупые истории-страшилки, от которых в детстве его мучили кошмары.
– Черт знает что, – прошептал он, нажимая на педали, чтобы отъехать немного вверх, где было потише. – Всё в порядке? – забеспокоилась Лилу.
– Да, да. Я просто вспомнил обо всех кошмарах, какие рассказывают про Гренатье.
Увидев, что есть пространство для маневра велосипеда, Лилу быстро подъехала к нему.
– Да… А ведь на самом деле там просто держат слегка тронутых детей и подростков.
Саша, ехавший впереди, круто взял в гору, приподнявшись в седле, пританцовывая на ходу и громко покрикивая: «У-у-у-у!» Доехав так до вершины холма, он слез с велосипеда и, найдя пологое место, залюбовался открывшейся панорамой.
– Я – властелин ми-и-ира-а-а! – заорал он, раскинув руки так, словно хотел обнять море.
Ответом был только крик чаек. Лилу и Гомер улыбнулись, а Биби воспользовалась этим, чтобы вылезти из кармана серого свитера Гомера, где преспокойно просидела все утро.
– О море, о Гомер, вот красоты пример! – сказала Биби.
– Ну, я вижу, среди нас уже двое сумасшедших, – засмеялась Лилу.
– Точно-точно! – подтвердил Гомер.
– Эй, полегче, я вас слышу! – предупредил Саша. Сразу посерьезнев, они замолчали и с восхищением смотрели на величественную природу: длинные полотнища пляжей, уходившие вдаль у подножья белых скал, которые нависали над серым морем, изборожденным белыми лохмотьями волн.
Потом, обернувшись, взглянули на земной пейзаж – а здесь, у другого подножия холма, уже видна была Гренатье с ее ухоженным парком, зеленевшим призывно, точно площадка для гольфа.
– Ну что? Вперед? – предложил Гомер, подавив внезапную дрожь.
И его сообщники хором откликнулись:
– Вперед!
Глава 15
Зарешеченные ворота не позволяли даже мельком увидеть, что делалось там, во дворе. Строение вместе с парком окружала каменная стена, превращая больницу в неприступную и оттого еще более пугающую крепость. А для тех, кто этого еще не знал, на воротах висела табличка, угрожавшая уголовным преследованием за любую попытку проникнуть внутрь.
Сюда, в Гренатье, не зайдешь так же просто, как на какую-нибудь мельницу… Притаившись на обочине дороги, чтобы не выпускать из вида решетку ворот, троица устроила совет.
– Ну и что теперь делать? – спросил Саша.
– Как думаете – если позвонить в ворота, нам откроют? – предложила Лилу.
– А я вот попробую, – сказал Гомер.
Он вернулся к воротам и встал у домофона, мельком заметив камеру слежения. В Гренатье обходились без охранника: все было автоматизировано и управлялось дистанционно.
– Алло? – спросил он, нажимая кнопку.
Он чувствовал себя глуповато. Это же не телефон! – Да, я вас слушаю, – прозвучал в ответ женский голос, такой громкий, что его услышали Саша и Лилу. – Э-э… я хочу навестить своего кузена.
– Его имя?
– Жорж Финк.
После нескольких секунд ожидания голос снова заговорил:
– Сожалею, но навещать его разрешено только родителям, следует подавать запрос начальнику службы. – Понял, спасибо.
Со смущенным видом Гомер вышел на дорогу и вернулся к друзьям.
– Это можно было предвидеть. Наверное, я должен был бы…
– Стоп, Гомер! – перебила Лилу. – Ты сделал все, что мог.
Кажется, Гомер не слишком оценил слова Лилу, что и огорчило, и обеспокоило его друзей.
– А может, перелезем через стену? – спросил он.
– А если там собаки? – возразил Саша. – Здоровенные и уж точно не ласковые?
– Ну да, как же, и еще охранники с автоматами! – улыбнулась Лилу. – Это же больница, а не тюрьма, знаешь ли.
– Ну да, наверное, так, – признал Саша. – А что, если попробовать пробраться с пляжа?
Лилу с Гомером переглянулись: несмотря на ситуацию, они едва удержались от хохота.
– Подожди немного, он предложит нам залезть туда через канализацию, вот увидишь… – прошептала Лилу. – Или по воздуху, – добавил Гомер.
– Ха-ха, очень смешно, – передразнил их Саша, который, впрочем, сам едва сдерживал смех. Они умолкли, раздумывая, и вот через полминуты Саша заговорил опять:
– А хотите знать, как поступили бы мой отец с братьями?
– Ну-у… хотим.
– Как?
И Лилу, и Гомер не стали бы отрицать, что сами подумывали о том же. Незаконное проникновение в чужие жилища – это, как известно, специализация семейства Мартель. Увы.
– Они воспользовались бы вот чем, – и он указал на старую даму: та, шествуя вдоль ограды, медленно приближалась к воротам.
Превзойдя самого себя, Гомер рывком вскочил на ноги.
– Ждите меня здесь и не шевелитесь, – выдохнул он тихонько, уже выходя на дорогу.
– Ты что, один пойдешь? Нельзя! – воскликнул Саша.
– Нет, это втроем нельзя.
Изумленные Лилу и Саша следили за тем, как он подходит к старой даме, уже звонившей в домофон. Стоило той назвать свое имя, как зарешеченные ворота щелкнули и отворились.
Гомер с лихорадочно стучащим сердцем бросил друзьям прощальный взгляд и в последний момент проскользнул внутрь. Дверь захлопнулась, едва не прищемив его. Мальчика самого поразило проявленное им хладнокровие, будто всю жизнь он только так себя и вел.
Тут в кармане зазвонил смартфон. Саша.
– Эй, не выключай телефон, чтобы мы оставались на связи!
– Ок!
– Мы с тобой, – послышался голос Лилу.
Зажав в ладошке смартфон, Гомер пристроился к старой даме.
– Добрый день, мадам, – вежливо сказал он.
– Добрый день, мальчик мой, – ответила она угасшим голосом, едва взглянув на него.
– Можно я помогу вам нести сумочку? Должно быть, она очень тяжелая!
– О, как любезно! Ты просто ангел.
Оба пошли рядом по асфальтированной дорожке. – Ты тоже пришел кого-то навестить? – поинтересовалась дама.
Она выглядела очень-очень старой – несомненно,
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.