Орден хрустального черепа - Юлия Яр Страница 17

Тут можно читать бесплатно Орден хрустального черепа - Юлия Яр. Жанр: Фантастика и фэнтези / Детективная фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Орден хрустального черепа - Юлия Яр

Орден хрустального черепа - Юлия Яр краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Орден хрустального черепа - Юлия Яр» бесплатно полную версию:

Кто из нас не мечтал выйти замуж за прекрасного принца, жить во дворце и иметь пару сотен слуг? Все это выглядит заманчиво, но лишь на первый взгляд. На деле же, принц оказывается не такой уж прекрасный, дворец кишит убийцами и предателями, а слуги так и мечтают тебя отравить. Юной ведьме Кире предстоит нелегкая задача — выжить среди дворцовых интриг, разоблачить тайный магический орден и спасти королевский престол. В этом ей помогут лучшие друзья: маг огня и прекраснейший из всех фамильяров. Вместе они найдут ответы на все вопросы. Главное в погоне за правдой — не потерять любовь. Заключительная часть серии «Детективное агентство Шнырь и КК».

Орден хрустального черепа - Юлия Яр читать онлайн бесплатно

Орден хрустального черепа - Юлия Яр - читать книгу онлайн бесплатно, автор Юлия Яр

рассказала ему все, что помнила о той ночи.

Когда я закончила рассказ, Шнырь присвистнул и хмуро поинтересовался:

— Есть предположения кто это мог быть?

— Ни одного, — честно призналась я. — Единственное, что мы знаем наверняка, это определенно был мужчина.

— Интересно, зачем кому-то понадобилось так поступать с тобой? — продолжал рассуждать Шнырь.

— Этого мы тоже не знаем, — сокрушенно заметила я.

— Кого же нам тогда подозревать? — уставился на меня чертяка.

— Всех! — убежденно ответила я.

Спустя четверть часа явился Тасилий с очередным докладом, а еще через десять минут служанка принесла нам завтрак. Пока мы с энтузиазмом уплетали свежие бриоши со сливочным сыром и делились друг с другом новостями, громко тренькнул стоящий в секретере почтовик. Чертяка тут же подскочил к ларцу и извлек из него только что пришедшее письмо. Покрутив его в лапках и взглянув на сургучную печать, он изумленно пробормотал:

— Ничего не понимаю, здесь стоит дворцовый штемпель…

— Дай сюда! — гаркнула я и отобрала у него конверт.

На сургуче действительно был изображен герб его величества. Сломав печать и быстро пробежав глазами по ровным строчкам золотых чернил, я измученно выдохнула:

— Да когда же, наконец, это закончится?! — и уронила бумажку на пол.

Чертяка тут же забрал ее и принялся громко декламировать:

— Его величество, король Лайрон Амадей Второй, приглашает мисс Кирсану Кирстон во дворец Дархайм на бал-маскарад по случаю отбытия из столицы посла Аль-Рахиль Закир Бахри Бея, который состоится…

— Через неделю, — угрюмо пробубнила я.

Шнырь покосился в мою сторону и закончил похоронным голосом:

— Явка строго в сопровождении, наличие маскарадного костюма обязательно. Подпись: Билльмонт ди Шато Дюбуа. Что думаешь делать?

— Пойти выброситься из окна, — проворчала я, плюхаясь на диван и прикрывая локтем глаза. — Как же мне надоели все эти бесконечные приемы, на которых нужно улыбаться пока у тебя судорогой челюсть не сведет.

— Мысль, конечно, интересная, но думаю тебя это не спасет. Это же королевский дворец! Чем еще тут можно заниматься, кроме как пирожные на удобрения переводить? — ухмыльнулся фамильяр. — Судя по всему мероприятием руководит наш прославленный церемониймейстер, уж он-то из кожи вон вылезет, чтобы все было идеально. А если понадобится, то и тебя оттуда вынет.

— И что ты предлагаешь? — без особого интереса пробубнила я.

— Срочно собираться и ехать в город, искать портниху, — заявил чертяка и менторским голосом продолжил. — Пропустить маскарад ты все равно не сможешь, а гостей на нем будет уйма. Белошвейки сейчас наверняка по горло завалены работой, нужно успеть заказать тебе достойное платье.

— А тебе? — несмотря на апатию, меня удивил тот факт, что мой явно не страдающий скромностью фамильяр, не упомянул о себе любимом. — Или ты не собираешься идти?

— Конечно я пойду, — подтвердил Шнырь и самодовольно добавил. — У меня будет наилучший маскарадный костюм.

— Это какой же? — полюбопытствовала я.

— Костюм имени меня! — гордо заявил чертяка и выпятил вперед грудь вместе с мохнатым пузом. — Где еще ты видела подобный?

— Нигде, — с готовностью подтвердила я и облегченно добавила. — Хвала богам, ты один такой на свете. Второго я бы не вынесла!

Немного поразмышляв и придя к выводу, что в его словах таки есть рациональное зерно, я засобиралась в город. За неимением другого провожатого чертяка храбро вызвался меня сопровождать.

Проходя по одному из множества длинных коридоров, мы совершенно случайно столкнулись с Рэдом. Он задумчиво брел настолько погруженный в собственные мысли, что даже не сразу услышал, когда я его окрикнула.

— Рэд! Рэд! — никакой реакции не последовало.

— Азриэль! — громко гаркнула я и припустила вперед.

Мужчина наконец встрепенулся и остановившись, стал озираться по сторонам. При виде меня бегущей к нему и тянущей на за собой упитанного пыхтящего чертяку, глаза паладина изумленно расширились, и он растерянно пробормотал:

— А-а-а, это вы…

— Мы-мы, — подлетая заверила его я и тут же заспала его вопросами. — В последнее время тебя почти не видно, ты очень занят? Куда-то торопишься? Не к леди Бувье случайно?

— Я… э-э-э… — Тэтчерд выглядел сбитым с толку и никак не мог собраться с мыслями.

Но у меня было не так много времени, поэтому допрос с пристрастием пришлось отложить. Однако я не могла уйти, не узнав главного.

— Впрочем не важно. Я звала тебя вчера ночью, — тихо произнесла я. — Разве ты не слышал?

— Нет, — изумленно уставившись на меня, ответил Рэд и тут же добавил масляным полушепотом. — Позови меня сегодня ночью, обещаю я приду…

Он склонился ко мне с явным желанием поцелуя, но на его пути вдруг возникла мохнатая лапка, которая бесцеремонно ткнула его в нос.

— Не хотелось бы прерывать ваши слюни-нюни, но мы очень спешим, — с явным неодобрением проворчал Шнырь и, схватив меня за руку, поволок к выходу. — Гранд пердон и чмоки-чмоки!

Помахав на прощание остолбеневшему Тэтчерду, я последовала за своим неугомонным фамильяром. К сожалению, во всем что касалось столичных белошвеек и их загруженности, он тоже оказался прав.

Когда мы входили уже в десятый по счету салон дамского платья, у меня практически не осталось никакой надежды. Однако здесь нас ожидал сюрприз. К сожалению, не слишком приятный.

Внутри уже находились две небезызвестные мне дамы. Юджиния Ранверс и Арабелла Трени сидели в креслах попивая горячий шоколад, пока толпа служанок и швей роилась вокруг, собирая шкатулки с лентами, тканями, шпильками, булавками и прочей необходимой для шитья фурнитурой.

— О, да это ведь мисс Кирстон! Входите-входите, милочка, — сиропно прощебетала леди Трени. — Неужто вы тоже, наконец, озаботились маскарадным платьем? Боюсь, что в городе уже не осталось ни одной свободной нитки. Так что выбор у вас теперь совсем невелик.

— Как же так? Ведь приглашения были разосланы только сегодня! — в сердцах воскликнула я.

— Если бы кто-то чаще появлялся при дворе ее величества, то успел бы подготовиться. О затевающемся мероприятии все были предупреждены еще даже до приезда посла, — съехидничала Юджиния и, не трудясь скрыть торжество в голосе, заметила. — Похоже, вам придется пропустить мероприятие или явиться на него голой!

Я была настолько удивлена, что даже не нашлась, что ответить на этот выпад. Зато у чертяки такой проблемы не было.

— В городе не осталось ткани, потому что все на тебя, жабу, ушло, — с видом знатока заявил он леди Ранверс. — Представляю сколько ее потребовалось, чтобы за слоями кружев скрыть твою жабью сущность!

— О, кто это там? Твоя свита? — с любопытством вытянула шею девушка и, узрев за моей юбкой чертяку, презрительно поморщилась. — Какая фрейлина, такая и свита!

— Ты что там проквакала? А ну-ка, повтори! — зарычал Шнырь и угрожающе двинулся в сторону леди Ранверс. Та опасливо отпрянула, вжавшись

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.